Хранилище файлов

Герои 3 - карта Wild Lands: Plains of Elders

29/05/2015Файл к игре: Heroes of Might and Magic 3: The Restoration of Erathia

Wild Lands: Plains of Elders
Трейнер к игреHeroes of Might and Magic 3: The Restoration of Erathia
Ещё называютГерои меча и магии 3: Возрождение Эрафии
Вышла на платформахPC
РазработчикNew World Computing
ЖанрStrategy
Дата выхода1999-03-01
Travel west from the Heroes Lands. Go forth into the unknown, and find your way through. The Wild Lands are vast - and it is now up to you to find out some of their secrets...

Инструкция

Скачать

НазваниеВесРасширение
Wild Lands: Plains of Elders0.06МБh3m

Wild Lands: Plains of Elders

Объекты

  • Бастион
    • 92, 49 подземелье
    • Название: Erendon
  • Указатель
    • 110, 42 подземелье
    • Сообщение: North - Goldshore South - Deadly Sands Southwest - Erendon West - Golden Meadow
  • Событие
    • 112, 50 подземелье
    • Сообщение: Foul-smelling arms reach out from the pit. You'd better cut them off before they get you!
  • Событие
    • 111, 52 подземелье
    • Сообщение: The sands around begin to shake... now you understand, why they call them Deadly!
  • Указатель
    • 99, 41 подземелье
    • Сообщение: Golden Meadow Beware the Elders of Gold!
  • Башня
    • 29, 26 подземелье
    • Название: Blizzardon
  • Колония
    • 11, 92 подземелье
    • Название: Arvindale
  • Шлем белого единорога
    • 98, 65 подземелье
    • Сообщение: You reach for the helm, but then a pack of unicorns emerges from behind the trees, gazing at you menacingly. Do you wish to fight for the prize or just step back and leave this time?
  • Хижина предсказателя
    • 75, 38 подземелье
    • Сообщение: Hello, stranger. Would you mind if I ask you of a little favour? I've recently heard of a mysterious Helm, which could be sometimes found in the woods, where unicorns dwell. There is a clover field somewhat south-east from here... so, if you happen to go there and find the Helm - would you be so kind and bring it to me?
  • Бастион
    • 65, 55 подземелье
    • Название: Aruin
  • Бастион
    • 81, 77 подземелье
    • Название: Deliman
  • Указатель
    • 63, 66 подземелье
    • Сообщение: North - Aruin South - Midmarsh
  • Указатель
    • 50, 27 подземелье
    • Сообщение: Fiery Fields Beware the Elders of Flame!
  • Щит часового
    • 70, 14 подземелье
    • Сообщение: Magical creatures are guarding this shield. Do you risk fighting them?
  • Событие
    • 84, 25 подземелье
    • Сообщение: Well, this forest doesn't look to lively. Looks like someone had chopped a lot of trees down lately. Then you see that raging throngs of axe-wielding dwarves ahead... Are they crazy, or just collecting some firewood for a cold winter, you wonder?
  • Событие
    • 77, 2 подземелье
    • Сообщение: The light of Heavens enlightens you!
  • Колония
    • 77, 10 подземелье
    • Название: Lightlore
    • Название: Elementals
    • Сообщение: Fire and Earth unite their forces to help the master of Lightlore!
  • Колония
    • 95, 14 подземелье
    • Название: Ederfiur
    • Название: Magic Elementals & Phoenixes
    • Сообщение: The forces of magic unite with the astral flames to help the master of Ederfiur!
  • Хижина предсказателя
    • 58, 52 подземелье
    • Сообщение: Hail, warrior! I am the messenger of Emperor Tiderdan, Ruler of Endora, a land far away from here. Rumors of wonderful flaming birds, called the Phoenixes, living in some lands, like this one, had reached the Emperor's ears, so he had sent me here to find them. What I need, is to somehow convince a hundred of those creatures to follow me back to Endora and join the Emperor's glorious troops. I haven't got much luck on this quest so far, so I would appreciate any help, you know.
  • Башня
    • 2, 12 подземелье
    • Название: Iceden
  • Указатель
    • 46, 11 подземелье
    • Сообщение: Valley of Glory Beware the Elders of Light!
  • Ноги Легионера
    • 89, 56 подземелье
    • Сообщение: The Legion is ready to defend it's Legs. But are you ready to fight for them?
  • Поясница Легионера
    • 73, 39 подземелье
    • Сообщение: The Legion is ready to defend it's Loins. But are you ready to fight for them?
  • Торс Легионера
    • 18, 33 подземелье
    • Сообщение: The Legion is ready to defend it's Torso. But are you ready to fight for it?
  • Руки Легионера
    • 71, 77 подземелье
    • Сообщение: The Legion is ready to defend it's Arms. But are you ready to fight for them?
  • Голова Легионера
    • 104, 42 подземелье
    • Сообщение: The Legion is ready to defend it's Head. But are you ready to fight for it?
  • Бастион
    • 57, 85 подземелье
    • Название: Zel-Demanor
  • Замок
    • 22, 52 подземелье
    • Название: Vanderville
  • Замок
    • 33, 71 подземелье
    • Название: Enderoth
  • Указатель
    • 54, 42 подземелье
    • Сообщение: North - Fiery Fields East - Erendon South - Aruin West - Vanderville
  • Колония
    • 71, 24 подземелье
    • Название: Kalbenuar
    • Название: Elementals
    • Сообщение: Air and Water unite their powers to help the master of Kalbenuar!
  • Указатель
    • 15, 3 подземелье
    • Сообщение: Cold Valley Beware the Elders of Thunder!
  • Указатель
    • 18, 25 подземелье
    • Сообщение: North - Cold Valley East - Blizzardon West - Iceden South - Vanderville
  • Ящик Пандоры
    • 39, 86 подземелье
    • Сообщение: You had proven yourself worthy. So make your final move towards the ultimate enlightenment!
  • Указатель
    • 26, 63 подземелье
    • Сообщение: North - Vanderville East - Singer's Field South - Enderoth West - Lindera Northwest - Blizzardon
  • Замок
    • 5, 65 подземелье
    • Название: Lindera
  • Страж задания
    • 37, 81 подземелье
    • Сообщение: We need some workers for those mines to operate, you see? In fact, we need a LOT of workers! And, yes, somebody has to guard them, too... So, return, when you'll have enough, err... miners with you!
  • Хижина предсказателя
    • 13, 21 подземелье
    • Сообщение: Hello, traveler. You see, I have some trouble with money in the last time... People say, that I am a spender - so, maybe I am. Anyway, I've heard of a magical sack, which may solve all my problems. If you happen to find such a thing - come back to me, and I'll gladly talk about trading.
  • Указатель
    • 35, 134 подземелье
    • Сообщение: Altar of Krowligg Flyers beware! Unseen guardians wait ahead!
  • Шляпа заклинателя
    • 89, 11 подземелье
    • Сообщение: You hear a booming voice
  • Хижина предсказателя
    • 92, 16 подземелье
    • Сообщение: Hello there! I'm going to make a little experiment here. That is, to summon some Phoenixes from the astral planes. But I need tons of firewood to make sure, everything is right... Would you please help me to gather it?
  • Фиал драконьей крови
    • 22, 86 подземелье
    • Сообщение: If you want to get some dragon blood, you'll have to shed it first! A lot of it...
  • Событие
    • 29, 129 подземелье
    • Сообщение: Don't try to trick your destiny!
  • Событие
    • 28, 129 подземелье
    • Сообщение: Don't try to trick your destiny!
  • Событие
    • 29, 128 подземелье
    • Сообщение: Don't try to trick your destiny!
  • Событие
    • 29, 127 подземелье
    • Сообщение: Don't try to trick your destiny!
  • Событие
    • 30, 127 подземелье
    • Сообщение: Don't try to trick your destiny!
  • Событие
    • 31, 127 подземелье
    • Сообщение: Don't try to trick your destiny!
  • Событие
    • 31, 126 подземелье
    • Сообщение: Don't try to trick your destiny!
  • Событие
    • 32, 126 подземелье
    • Сообщение: Don't try to trick your destiny!
  • Событие
    • 33, 126 подземелье
    • Сообщение: Don't try to trick your destiny!
  • Событие
    • 33, 125 подземелье
    • Сообщение: Don't try to trick your destiny!
  • Событие
    • 34, 125 подземелье
    • Сообщение: Don't try to trick your destiny!
  • Событие
    • 35, 125 подземелье
    • Сообщение: Don't try to trick your destiny!
  • Событие
    • 36, 125 подземелье
    • Сообщение: Don't try to trick your destiny!
  • Событие
    • 36, 126 подземелье
    • Сообщение: Don't try to trick your destiny!
  • Событие
    • 36, 127 подземелье
    • Сообщение: Don't try to trick your destiny!
  • Событие
    • 37, 127 подземелье
    • Сообщение: Don't try to trick your destiny!
  • Событие
    • 37, 129 подземелье
    • Сообщение: Don't try to trick your destiny!
  • Событие
    • 36, 129 подземелье
    • Сообщение: Don't try to trick your destiny!
  • Событие
    • 36, 130 подземелье
    • Сообщение: Don't try to trick your destiny!
  • Событие
    • 36, 131 подземелье
    • Сообщение: Don't try to trick your destiny!
  • Событие
    • 31, 132 подземелье
    • Сообщение: Don't try to trick your destiny!
  • Событие
    • 30, 132 подземелье
    • Сообщение: Don't try to trick your destiny!
  • Событие
    • 30, 131 подземелье
    • Сообщение: Don't try to trick your destiny!
  • Событие
    • 29, 131 подземелье
    • Сообщение: Don't try to trick your destiny!
  • Событие
    • 28, 130 подземелье
    • Сообщение: Don't try to trick your destiny!
  • Событие
    • 28, 131 подземелье
    • Сообщение: Don't try to trick your destiny!
  • Событие
    • 33, 131 подземелье
    • Сообщение: You should have been a little more careful...
  • Событие
    • 34, 131 подземелье
    • Сообщение: You should have been a little more careful...
  • Событие
    • 35, 131 подземелье
    • Сообщение: Don't try to trick your destiny!
  • Хижина предсказателя
    • 19, 104 подземелье
    • Сообщение: Greetings, hero! Looking for something powerful to help you on your journeys? Well, I have a mighty artifact here. You may find of some interest indeed. But I won't give it to you, unless you give me something else I want. So, if you are interested - bring me two things
  • Лорд вампиров
    • 99, 108 подземелье
    • Сообщение: Shhhhhh... mortal fleshhhh! Mortal blood!..
  • Колония
    • 6, 108 подземелье
    • Название: Maur-da-Varn
  • Колония
    • 18, 123 подземелье
    • Название: Den'erulan
  • Хижина предсказателя
    • 120, 21 подземелье
    • Сообщение: A visitor? Here, on the Father's Isle? Hmm, that's strange. You're either a madman, or a very powerful hero. But, anyway, if you are here, I must tell you two things. First - I am Knerrel, the Observer. And second - I'm here to wait for a great hero, who, according to an ancient prophecy, will once step on this island, bringing the Power of the Dragon's Father with him. The third thing, though, is a secret, and I will tell it only to that hero, when he arrives.
  • Указатель
    • 66, 108 подземелье
    • Сообщение: Step forward... If you think you are ready.
  • Инферно
    • 82, 135 подземелье
    • Название: Azzedorah
    • Посещение Одержимый: Название
  • Страж задания
    • 82, 136 подземелье
    • Сообщение: The gate before you bears a shining magic seal. Upon trying to break it, you see fiery words appearing in the darkened sky above
  • Указатель
    • 22, 116 подземелье
    • Сообщение: Shining Woods Beware the Elders of Sorcery!
  • Указатель
    • 31, 90 подземелье
    • Сообщение: The Elder's Path
  • Указатель
    • 46, 90 подземелье
    • Сообщение: The Elder's Path
  • Указатель
    • 19, 85 подземелье
    • Сообщение: North - Enderoth East - The Elder's Path South - Shining Woods East - Arvindale
  • Чародей
    • 29, 27 подземелье
    • Название: Lesualid
  • Рейнджер
    • 57, 86 подземелье
    • Название: Gerlin
  • Элементалист
    • 10, 93 подземелье
    • Название: Vialissa
  • Бастион
    • 87, 99 подземелье
    • Название: Liarlon
  • Бастион
    • 49, 110 подземелье
    • Название: Rilendale
  • Бастион
    • 64, 119 подземелье
    • Название: Iderin
  • Событие
    • 32, 131 подземелье
    • Сообщение: You should have been a little more careful...
  • Указатель
    • 96, 96 подземелье
    • Сообщение: Valley of Eternal Anguish Beware the Elders of Death!
  • Указатель
    • 66, 94 подземелье
    • Сообщение: North - portal to the Valley of Glory East - Liarlon; Valley of Eternal Anguish South - portal to the Father's Isle; Iderin West - The Elder's Path
  • Указатель
    • 52, 137 подземелье
    • Сообщение: Growling Ravines Beware the Elders of Time!
  • Хижина предсказателя
    • 114, 78 подземелье
    • Сообщение: Who dares to step onto our island? Only a real Hero may be worthy enough for us minotaurs to follow! If you think you are a hero - then bring us some proof of your valor!
  • Указатель
    • 44, 131 подземелье
    • Сообщение: North - The Elder's Path East - Azzedorah South - Growling Ravines West - Altar of Krowligg
  • Некрополь
    • 98, 116 подземелье
    • Название: Bloodira
  • Страж задания
    • 78, 4 подземелье
    • Сообщение: The guardian angels say, they are waiting for the One... What would that mean, you wonder?
  • Хижина предсказателя
    • 100, 107 подземелье
    • Сообщение: You mussst be a mighty mortal to have made it here alive... And if you prove your might onccce more by bringing ussss an ancccient blade... the Armageddon's Blade... we'll follow you asss our leader!
  • Событие
    • 37, 128 подземелье
    • Сообщение: Don't try to trick your destiny!
Внимание!

Администрация сайта FatalGame следит за размещаемыми файлами, уважает и соблюдает авторские права. Если по каким-либо причинам произошло недоразумение и Ваши права нарушены – свяжитесь с нами, вопрос будет решен в кратчайший срок.

Комментарии к файлу " Wild Lands: Plains of Elders"