Хранилище файлов

Герои 3 - карта Vanadia SOD Edition

29/05/2015Файл к игре: Heroes of Might and Magic 3: The Restoration of Erathia

Vanadia SOD Edition
Трейнер к игреHeroes of Might and Magic 3: The Restoration of Erathia
Ещё называютГерои меча и магии 3: Возрождение Эрафии
Вышла на платформахPC
РазработчикNew World Computing
ЖанрStrategy
Дата выхода1999-03-01
For 300 years, Vanadias Lands have been ruled monsters and there is only one thing to cure the infected land: the spellbinder's hat. It was stolen from some very even souls and you got to get it back.

Инструкция

Скачать

НазваниеВесРасширение
Vanadia SOD Edition0.13МБh3m

Vanadia SOD Edition

Слухи

  • Rumor 2
    Der Legende nach werden es Erdwesen sein, die den Weg letztendlich freigeben.
  • Rumor 5
    Die Stдdte im Zentrum sollen angelegt worden sein, um die Welt im Gleichgewicht zwischen Gut und Bцse zu halten.
  • Rumor 8
    Mein Bruder ist letzten Monat verschwunden. er sgate, er wolle die Dokodemo Tore inspizieren und erforschen...keiner weiЯ wohin sie fьhren.
  • Rumor 9
    Im Untergrund gibt es einen Ort, wo es von Teufeln nur so wimmelt. Man kann ihn umgehen.
  • Rumor 11
    Irgendwo in der Unterwelt gibt es einen gewaltigen Friedhof.
  • Rumor 12
    Innerhalb der Dokodemo Tore soll es ein verstecktes Untergrundmuseum geben...

События

  • Begin
    Vanadia is in danger After 300 years of peace strange evil energies caused the kingdoms to declare war on each other. Now it is up to you to be victorious and to find out what causes the mess.
  • Weiter1
    The power seat in the middle is your center. You have to keep it for 100 days and shall be rewarded then.
  • townportal
    50 more days to go for day 100. Prophecy says that on day 100 the power seat will turn into a city of gold and will give heroes the ability to enter their cities whenever they want to wherever from. Could this be true?
  • townportal
    50 more days to go for day 100. Prophecy says that you must send a very mighty hero fown there to your power seat. the city will then turn into a city of gold and your hero will free a prisoner with the ability to teach a spell to enter their cities whenever they want to wherever from. Could this be true?
  • Weiter 2
    One week left until it is day 100 Keep your power seat under any circumstances.

Герои

Kaldahan, Golean, Prince Halon Array

Объекты

  • Башня
    • 48, 5 подземелье
    • Название: North Star
  • Событие
    • 7, 4 подземелье
    • Сообщение: Titans!
  • Указатель
    • 11, 10 подземелье
    • Сообщение: Titania... no trespassing! By all means no trespassing!
  • Бутылка
    • 24, 10 подземелье
    • Сообщение: Wenn du das liest, bitte hilf uns, denn wir haben nцrdlich von hier das Ende der Welt erreicht und befinden uns in Seenot. Seltsame Kreaturen...
  • Событие
    • 16, 0 подземелье
    • Сообщение: Suddenly your ship is attacked by strange water beings. Their leader is wearing a black amulet.
  • Замок
    • 10, 136 подземелье
    • Название: Danfall
    • Название: pc power
    • Название: superpower
  • Замок
    • 2, 111 подземелье
    • Название: Loftbourg
  • Случайный великий артефакт
    • 0, 119 подземелье
    • Сообщение: Als du dich diesem Schatz nдherst klettert eine weitere Gruppe aus dem Loch im Boden und will offensichtlich diesen Schatz schьtzen. Willst du ihn trotzdem nehmen?
  • Событие
    • 1, 121 подземелье
    • Сообщение: The ground is really unstable. Suddenly you see a million little but growing cracks there and break through with your entire army...just to face a new danger for some underground creatures have started to build their tunnel systems here. And they are angry as you you might imagine...
  • Указатель
    • 4, 120 подземелье
    • Сообщение: Danger! Unstable ground ahead.
  • Мастер гремлин
    • 32, 123 подземелье
    • Сообщение: We don't like those bigger than us. And you are also ugly. So die!
  • Событие
    • 27, 117 подземелье
    • Сообщение: Ambush!
  • Указатель
    • 27, 128 подземелье
    • Сообщение: Magic forest.
  • Указатель
    • 24, 143 подземелье
    • Сообщение: Ja nun...da ist also mein Schatz, aber ich hab ihn geschьtzt vor deinen Klaugriffeln, Fremder...besieg meine kleinen Freunde und er gehцrt dir.
  • Фанатик
    • 29, 138 подземелье
    • Сообщение: You haven't been permitted to enter here!
  • Королевский циклоп
    • 47, 118 подземелье
    • Сообщение: Haha! Dies ist unsere Gegend! Und du darfst nicht durch, weil wir es nicht wollen...und deinen Tod, den wollen wir auch, HAHA!
  • Указатель
    • 45, 118 подземелье
    • Сообщение: Because of the everlasting cyclops attacks the road building process to stampyfort has been delayed.
  • Указатель
    • 58, 116 подземелье
    • Сообщение: Mineral road.
  • Цитадель
    • 141, 97 подземелье
    • Название: Grrak K'all
    • Название: pc power
    • Название: pc power
    • Название: superpower
  • Указатель
    • 124, 90 подземелье
    • Сообщение: orc area
  • Указатель
    • 142, 58 подземелье
    • Сообщение: Orcs Domain
  • Цитадель
    • 120, 86 подземелье
    • Название: Maack K'all
  • Королевский циклоп
    • 127, 56 подземелье
    • Сообщение: Das ist unser Weg. Niemand sonst ist hier willkommen!
  • Цитадель
    • 124, 46 подземелье
    • Название: Baaren K'all
    • Название: superpower
  • Указатель
    • 115, 44 подземелье
    • Сообщение: entry or exit from the orc area
  • Указатель
    • 107, 83 подземелье
    • Сообщение: Orcen Training Center
  • Событие
    • 111, 93 подземелье
    • Сообщение: Ambush!
  • Событие
    • 110, 93 подземелье
    • Сообщение: There is movement all around!
  • Титан
    • 112, 40 подземелье
    • Сообщение: Wer hier entlanggeht ist des Todes.
  • Указатель
    • 48, 23 подземелье
    • Сообщение: Einsame Leuchtturminsel
  • Водный элементал
    • 48, 24 подземелье
    • Сообщение: Versssssschwinde!!!
  • Указатель
    • 1, 50 подземелье
    • Сообщение: Danger! Dendroid forest!
  • Событие
    • 8, 58 подземелье
    • Сообщение: Long live the forest.
  • Событие
    • 3, 58 подземелье
    • Сообщение: Long live the forest.
  • Событие
    • 29, 44 подземелье
    • Сообщение: Pay to cross the bridge and have a nice day.
  • Событие
    • 37, 49 подземелье
    • Сообщение: Pay to cross the bridge and have a nice day.
  • Золотой лук
    • 3, 1 подземелье
    • Сообщение: The ultimate bow...but owned by the titans...willl you steal it from them?
  • Бастион
    • 5, 26 подземелье
    • Название: Endarael
  • Волшебный свиток
    • 45, 117 подземелье
    • Сообщение: Someone left this here...but it could also be a trap. Do you want to take it?
  • Волшебный свиток
    • 103, 98 подземелье
    • Сообщение: Some say this scroll was left by some magicians who had a nice dinner out here, but failed to take some paper with them for their...natural needs...
  • Башня
    • 139, 22 подземелье
    • Название: Faerhar
    • Название: pc power
    • Название: superpower
  • Гигант
    • 111, 19 подземелье
    • Сообщение: Samm People may not pass!
  • Алмазный голем
    • 111, 11 подземелье
    • Сообщение: No one enters the frozen ring
  • Накидка скорости
    • 106, 14 подземелье
    • Сообщение: This magical cape would be a great help for your army. But would it be a reaaly good idea to fight the monsters which sleep near it?
  • Башня
    • 118, 32 подземелье
    • Название: Maraeth
  • Башня
    • 83, 25 подземелье
    • Название: Maeflar
    • Название: superpower
  • Указатель
    • 80, 30 подземелье
    • Сообщение: Hier ist die Landesgrenze, welches die elfischen Lande von den Zaubergrьnden trennt.
  • Замок
    • 53, 139 подземелье
    • Название: South Star
  • Бастион
    • 85, 54 подземелье
    • Название: South Gate
  • Указатель
    • 133, 25 подземелье
    • Сообщение: Central Crossroad
  • Указатель
    • 111, 22 подземелье
    • Сообщение: The Freezed Ring
  • Бастион
    • 29, 36 подземелье
    • Название: Valeafeth
    • Название: superpower
  • Корона дракона
    • 105, 14 подземелье
    • Сообщение: The wonderfull crown would be yours if only it's protectors could sleep some more time. Would to like to trie to get it anyway, and wake them up?
  • Тюрьма
    • 54, 31 подземелье
    • Название: King L'Harr
  • Цитадель
    • 61, 32 подземелье
    • Название: North Gate
  • Тюрьма
    • 53, 9 подземелье
    • Название: King Espar
  • Тюрьма
    • 80, 57 подземелье
    • Название: Queen Melaem
  • Тюрьма
    • 60, 140 подземелье
    • Название: King Arcon
  • Бутылка
    • 128, 126 подземелье
    • Сообщение: die Barriere ist undurchdringlich!
  • Бутылка
    • 142, 124 подземелье
    • Сообщение: Shipwrecked people pool...
  • Событие
    • 143, 142 подземелье
    • Сообщение: Echoing screams terrify your troops.
  • Щит часового
    • 121, 143 подземелье
    • Сообщение: And this is a treasure of the cyclopses. Do you even want to steal this one?
  • Меч правосудия
    • 122, 143 подземелье
    • Сообщение: This is a toy of the cyclopses. Do you want to steal it from them?
  • Боевой меч титана
    • 2, 1 подземелье
    • Сообщение: The titan's gladius...a relic of the titans...willl you steal it from them?
  • Указатель
    • 142, 140 подземелье
    • Сообщение: ...entering cyclopse land...ravine danger about 100%
  • Указатель
    • 5, 101 подземелье
    • Сообщение: Magical center
  • Указатель
    • 69, 131 подземелье
    • Сообщение: Destroyed bridge
  • Указатель
    • 71, 138 подземелье
    • Сообщение: Fitness Center.
  • Указатель
    • 85, 114 подземелье
    • Сообщение: Legend says there is the world key at the end of the southern passage.
  • Указатель
    • 19, 20 подземелье
    • Сообщение: Danger! Dokodemo door ahead!
  • Указатель
    • 103, 138 подземелье
    • Сообщение: Danger! Dokodemo door ahead!
  • Указатель
    • 57, 93 подземелье
    • Сообщение: Tor zu den verfluchten Vцlkern.
  • Событие
    • 64, 58 подземелье
    • Сообщение: You feel very evil energies from below...
  • Книга магии Огня
    • 135, 137 подземелье
    • Сообщение: This book seems to be guarded by an enormous magical aura..probably fire magic. Do you really dare to take it?
  • Бастион
    • 9, 67 подземелье
    • Название: Kleafell
    • Название: pc power
    • Название: superpower
  • Указатель
    • 5, 104 подземелье
    • Сообщение: The forgotten way.
  • Ржавый дракон
    • 13, 18 подземелье
    • Сообщение: Never you are going to get our treasure.
  • Колдун
    • 85, 124 подземелье
    • Сообщение: These treasures are saved for the day when Vanadia is in peace again. They are not for you.
  • Колдун
    • 88, 132 подземелье
    • Сообщение: We are the guardians of the world key. No one may have it.
  • Колония
    • 90, 106 подземелье
    • Название: Sandwurm
    • Название: tavern and power
  • Колония
    • 46, 81 подземелье
    • Название: Sandibar
    • Название: tavern and power
  • Тролль
    • 115, 116 подземелье
    • Сообщение: Ka terek ma murat!
  • Тролль
    • 105, 119 подземелье
    • Сообщение: Egh! Dumph sim pa murat!
  • Указатель
    • 141, 51 подземелье
    • Сообщение: Diese Passage trennt das wilde Barbarenvolk von den unterkьhlten Zauberern des Nordens und soll in orkischer Hand bleiben.
  • Указатель
    • 141, 46 подземелье
    • Сообщение: Diese Passage trennt die ehrenwerten Zauberer des Nordens vom rьden Barabrenvolk des Sьdens und soll fьr immer in der Hand der Kreaturenmacher bleiben
  • Тролль
    • 142, 67 подземелье
    • Сообщение: StraЯe Kaputtmachen!
  • Указатель
    • 109, 94 подземелье
    • Сообщение: Dangerous mountain passage.
  • Указатель
    • 1, 61 подземелье
    • Сообщение: Danger! Dendroid forest!
  • Указатель
    • 25, 55 подземелье
    • Сообщение: Danger! Dendroid forest!
  • Событие
    • 14, 56 подземелье
    • Сообщение: Long live the forest.
  • Указатель
    • 90, 142 подземелье
    • Сообщение: the upper world battlefield
  • Замок
    • 70, 126 подземелье
    • Название: Stampyfort
    • Название: superpower
  • Книга магии Воды
    • 118, 14 подземелье
    • Сообщение: The book of water magic...guarded by an extremely mighty summoning spell. Do you want to take it?
  • Событие
    • 60, 77 подземелье
    • Сообщение: Those dragons beyond...they seem to be guarding something.
  • Сказочный дракон
    • 44, 72 подземелье
    • Сообщение: Sorry but no one may enter our realm.
  • Указатель
    • 94, 62 подземелье
    • Сообщение: There is no way out here. Except for the dragons.
  • Событие
    • 45, 73 подземелье
    • Сообщение: Now this could be thrilling. Fairy Dragons realm...but there is no way back from there except for those who are able to escape from a dead end.
  • Событие
    • 101, 74 подземелье
    • Сообщение: Oh no...this is the way to the underworld!
  • Указатель
    • 62, 70 подземелье
    • Сообщение: To the battlefield of the upper world.
  • Указатель
    • 137, 36 подземелье
    • Сообщение: To the battlefield of the upper world
  • Указатель
    • 117, 79 подземелье
    • Сообщение: To the battlefield of the upper world
  • Ангельский союз
    • 10, 100 подземелье
    • Сообщение: Excalibur! This sword rests here for al time. No one would dare to take it. Will you?
  • Событие
    • 8, 100 подземелье
    • Сообщение: You have entered the magical center. Leave the sword where it is and grow stronger.
  • Указатель
    • 33, 101 подземелье
    • Сообщение: The way out upper teleporter
  • Кираса титана
    • 1, 94 подземелье
    • Сообщение: Oh nein! Du bist nicht der Friedensstifter! rufen die Bewcher dieses mдchtigen Schatzes, und du kriegst auch den Schatz hier nur ьber unsere Leiche! Gesagt getan?
  • Громовой шлем
    • 1, 95 подземелье
    • Сообщение: Oh nein! Du bist nicht der Friedensstifter! rufen die Bewcher dieses mдchtigen Schatzes, und du kriegst auch den Schatz hier nur ьber unsere Leiche! Gesagt getan?
  • Событие
    • 77, 69 подземелье
    • Сообщение: Hillhousen...last ressourt of the halflings.
  • Золото
    • 80, 80 подземелье
    • Сообщение: A few pieces of gold. Blown away by the wind from the mines.
  • Золото
    • 81, 77 подземелье
    • Сообщение: A few pieces of gold. Blown away by the wind from the mines.
  • Золото
    • 77, 75 подземелье
    • Сообщение: A few pieces of gold. Blown away by the wind from the mines.
  • Золото
    • 79, 77 подземелье
    • Сообщение: A few pieces of gold. Blown away by the wind from the mines.
  • Золотой голем
    • 78, 78 подземелье
    • Сообщение: Gold is might!
  • Разбойник
    • 88, 73 подземелье
    • Сообщение: He wants to steal from us! Get him!
  • Тюрьма
    • 93, 76 подземелье
    • Биография: Dieser seltsame Kerl kommt irgendwoher, das steht fest, aber er wills nicht sagen!
  • Шлем небесного просветления
    • 129, 119 подземелье
    • Сообщение: And even better
  • Сандалии святого
    • 130, 119 подземелье
    • Сообщение: The sandals of the saint. but no saint to be seen. Still this artifact is heavily guarded by a summoning spell. Do you want to fight for it?
  • Источник чародея
    • 74, 136 подземелье
    • Сообщение: Wohlbehьtet liegt es hier, das Manafass... willst du diese schwere Prьfung auf dich nehmen?
  • Шлем небесного просветления
    • 19, 9 подземелье
    • Сообщение: What a helmet...unfortunately extremely heavily guarded. Will you still take it?
  • Событие
    • 82, 107 подземелье
    • Сообщение: There is a strange lagre crater where once was the road. The people say this is from the time when the stars fell down to earth. What nonsense...
  • Волшебный элементал
    • 109, 107 подземелье
    • Сообщение: Let it be!
  • Волшебный элементал
    • 110, 108 подземелье
    • Сообщение: Let it be!
  • Ящик Пандоры
    • 118, 0 подземелье
    • Сообщение: You open the box...and...tick.
  • Ящик Пандоры
    • 119, 0 подземелье
    • Сообщение: You open the box...and...tick.
  • Ящик Пандоры
    • 120, 0 подземелье
    • Сообщение: You open the box...and...tick.
  • Ящик Пандоры
    • 118, 2 подземелье
    • Сообщение: You open the box...and...tick.
  • Ящик Пандоры
    • 119, 2 подземелье
    • Сообщение: You open the box...and...tick.
  • Ящик Пандоры
    • 120, 2 подземелье
    • Сообщение: You open the box...and...tick.
  • Указатель
    • 119, 1 подземелье
    • Сообщение: Pandora's box...never know how it rocks.
  • Фиал с кровью жизни
    • 127, 4 подземелье
    • Сообщение: This one is so rare. You should expect a tough battle. Do you want one?
  • Страж задания
    • 16, 44 подземелье
    • Сообщение: 2! Nicht einen, nicht keinen! Ich will 2 Azurdrachen.
  • Золото
    • 131, 4 подземелье
    • Сообщение: What a treasure!
  • Случайный город
    • 138, 1 подземелье
    • Название: Wasserstadt
  • Указатель
    • 38, 95 подземелье
    • Сообщение: Nomadia Population
  • Кочевник
    • 37, 94 подземелье
    • Сообщение: Das ist unsere Stadt!
  • Разбойник
    • 128, 79 подземелье
    • Сообщение: Unsere Schдtze gehцren uns!
  • Самоцветы
    • 129, 79 подземелье
    • Сообщение: Rдuberschatz!
  • Золото
    • 130, 79 подземелье
    • Сообщение: Rдuberschatz!
  • Сера
    • 127, 79 подземелье
    • Сообщение: Rдuberschatz!
  • Ртуть
    • 126, 79 подземелье
    • Сообщение: Rдuberschatz!
  • Снайпер
    • 62, 52 подземелье
    • Сообщение: No, he is one of us, you won't free him.
  • Волшебный свиток
    • 113, 109 подземелье
    • Сообщение: Some say this scroll was left by some magicians who had a nice dinner out here, but failed to take some paper with them for their...natural needs...do you want to take it?
  • Лучник
    • 96, 87 подземелье
    • Сообщение: No, he is imprisoned for speeding.
  • Указатель
    • 56, 104 подземелье
    • Сообщение: cursed graves. Trespassing on your own risk.
  • Книга магии Земли
    • 73, 108 подземелье
    • Сообщение: This artifact is guarded by the power of heaven and hell. Don't take it. Do you want to die?
  • Случайный монстр 6
    • 68, 98 подземелье
    • Сообщение: Wir schьtzen den Windgarten
  • Случайный монстр 6
    • 68, 95 подземелье
    • Сообщение: Wir schьtzen den Windgarten
  • Случайный монстр 6
    • 66, 95 подземелье
    • Сообщение: Wir schьtzen den Windgarten
  • Мумия
    • 58, 104 подземелье
    • Сообщение: Hier durchzugehen ist dein letzter Fehler!
  • Мумия
    • 67, 102 подземелье
    • Сообщение: ein Fehler!
  • Случайный монстр 6
    • 110, 62 подземелье
    • Сообщение: Durchgang verboten!
  • Волшебный свиток
    • 141, 72 подземелье
    • Сообщение: Some say this scroll was left by some magicians who had a nice dinner out here, but failed to take some paper with them for their...natural needs...
  • Волшебный свиток
    • 114, 44 подземелье
    • Сообщение: Some say this scroll was left by some magicians who had a nice dinner out here, but failed to take some paper with them for their...natural needs...
  • Указатель
    • 40, 91 подземелье
    • Сообщение: eingestьrzte Passage!
  • Книга магии Воздуха
    • 71, 108 подземелье
    • Сообщение: This artifact is guarded by the power of heaven and hell. Don't take it. Do you want to die?
  • Щит львиной храбрости
    • 110, 107 подземелье
    • Сообщение: this mighty shield is guarded my a whole lot of psychic elements. Do you still want to take it?
  • Ожерелье небесного блаженства
    • 25, 72 подземелье
    • Сообщение: Unter einer mystisch magischen Schutzglocke befindet sich dies wertvolle Halsband. Willst du es an dich nehmen?
  • Сандалии святого
    • 48, 57 подземелье
    • Сообщение: Die heiligen Sandalenl! Dieser seltene Schatz befindet sich innerhalb einer stark verzauberten Aura...willst du trotzdem danach greifen?
  • Колония
    • 86, 86 подземелье
    • Название: Sandstedt
    • Название: tavern and power
  • Событие
    • 77, 98 подземелье
    • Сообщение: There is a strange lagre crater where once was the road. The people say this is from the time when the stars fell down to earth. What nonsense...
  • Событие
    • 76, 98 подземелье
    • Сообщение: There is a strange lagre crater where once was the road. The people say this is from the time when the stars fell down to earth. What nonsense...
  • Событие
    • 77, 100 подземелье
    • Сообщение: There is a strange lagre crater where once was the road. The people say this is from the time when the stars fell down to earth. What nonsense...
  • Событие
    • 79, 92 подземелье
    • Сообщение: There is a strange lagre crater where once was the road. The people say this is from the time when the stars fell down to earth. What nonsense...
  • Событие
    • 61, 88 подземелье
    • Сообщение: There is a strange lagre crater where once was the road. The people say this is from the time when the stars fell down to earth. What nonsense...
  • Событие
    • 65, 91 подземелье
    • Сообщение: There is a strange lagre crater where once was the road. The people say this is from the time when the stars fell down to earth. What nonsense...
  • Указатель
    • 100, 75 подземелье
    • Сообщение: The teleporter gets you to north, east south or west and back. There are the several kingdoms.
  • Некрополь
    • 62, 96 суша
    • Название: Power Seat D
    • Название: Tag 100
    • Сообщение: This is day 100 and now you are going to get what you deserve for keeping this town.
  • Подземелье
    • 52, 104 суша
    • Название: Power Seat F
    • Название: tag 100
    • Сообщение: This is day 100 and now you are going to get what you deserve for keeping this town.
  • Бастион
    • 61, 90 суша
    • Название: Power Seat C
    • Название: Tag 100
    • Сообщение: This is day 100 and now you are going to get what you deserve for keeping this town.
  • Замок
    • 47, 86 суша
    • Название: Power Seat A
    • Название: build up
    • Сообщение: This is day 100 and now you are going to get what you deserve for keeping this town.
  • Башня
    • 61, 102 суша
    • Название: Power Seat E
    • Название: Tag 100
    • Сообщение: This is day 100 and now you are going to get what you deserve for keeping this town.
  • Событие
    • 60, 58 суша
    • Сообщение: So this is the evil heart of Vanadia...
  • Указатель
    • 0, 105 суша
    • Сообщение: Stranger, welcome to the Forgotten World, the World of Eternity Peace, the World of Endless Emptyness, the World of Death. Please die and join us...
  • Подземелье
    • 5, 139 суша
    • Название: Berdarr
    • Название: pc power
    • Название: superpower
  • Крепость
    • 137, 7 суша
    • Название: Maeflesh
    • Название: pc power
    • Название: pc power
    • Название: superpower
  • Подземелье
    • 30, 132 суша
    • Название: Burrthorr
  • Некрополь
    • 61, 46 суша
    • Название: Globheer
  • Подземелье
    • 77, 57 суша
    • Название: Kramhmarr
  • Тюрьма
    • 60, 66 суша
    • Название: Vlechdar Hog
  • Тюрьма
    • 81, 69 суша
    • Название: Qween Ktaalh
  • Тюрьма
    • 72, 60 суша
    • Название: Ronderric
  • Инферно
    • 6, 8 суша
    • Название: Bal Khaal
    • Название: pc power
    • Название: superpower
  • Инферно
    • 11, 24 суша
    • Название: Emuil Baan
  • Инферно
    • 4, 52 суша
    • Название: Emul Bazekh
    • Название: superpower
  • Крепость
    • 113, 13 суша
    • Название: Bazugl
  • Крепость
    • 112, 39 суша
    • Название: Bleagh
    • Название: superpower
  • Некрополь
    • 100, 109 суша
    • Название: Moor'Haar
    • Название: superpower
  • Указатель
    • 22, 19 суша
    • Сообщение: The Royal Treasure.
  • Указатель
    • 1, 65 суша
    • Сообщение: One Way Exit.
  • Указатель
    • 12, 31 суша
    • Сообщение: Sьdцstlich von hier ist Teufelsland und nur diese ьberstehen den Durchgang ungeschoren.
  • Указатель
    • 12, 69 суша
    • Сообщение: this way was sealed 300 years ago
  • Гидра хаоса
    • 108, 15 суша
    • Сообщение: Wir beachen den Ausgang. An uns kommt nur vorbei, wer uns rechtens im Kampfe besiegt.
  • Указатель
    • 108, 17 суша
    • Сообщение: Lezards' Nest.
  • Виверна-монарх
    • 112, 27 суша
    • Сообщение: Wir bewachen die Lizard Brьcke. An uns kommt niemand vorbei!
  • Инферно
    • 74, 71 суша
    • Название: Enom Zhool
  • Указатель
    • 109, 47 суша
    • Сообщение: One Way Exit.
  • Указатель
    • 91, 32 суша
    • Сообщение: Ssraah Kings Grave.
  • Случайный монстр 6
    • 129, 51 суша
    • Сообщение: Last Bridge! No one may pass!
  • Случайный монстр 6
    • 134, 51 суша
    • Сообщение: Last Bridge! No one may pass!
  • Бутылка
    • 135, 33 суша
    • Сообщение: Beware! Rocks Sea right ahead!
  • Крепость
    • 70, 65 суша
    • Название: Khrett
  • Случайный монстр 6
    • 126, 71 суша
    • Сообщение: Last Bridge! No one may pass!
  • Некрополь
    • 122, 116 суша
    • Название: Ke'Bhaar
  • Указатель
    • 128, 110 суша
    • Сообщение: North Gates.
  • Указатель
    • 140, 119 суша
    • Сообщение: Nordtor
  • Указатель
    • 141, 106 суша
    • Сообщение: Underground Cimetery.
  • Указатель
    • 139, 87 суша
    • Сообщение: Underground Cimetery.
  • Костяной дракон
    • 140, 104 суша
    • Сообщение: I can't let you disturb the Sleeping Army! You have to reach it to death!
  • Костяной дракон
    • 140, 89 суша
    • Сообщение: I can't let you disturb the Sleeping Army! You have to reach it to death!
  • Указатель
    • 138, 78 суша
    • Сообщение: The Ring of Swiftness.
  • Случайный монстр 6
    • 121, 71 суша
    • Сообщение: Last Bridge! No one may pass!
  • Случайный монстр 3
    • 99, 116 суша
    • Сообщение: Last Bridge! No one may pass!
  • Случайный монстр 3
    • 99, 120 суша
    • Сообщение: Last Bridge! No one may pass!
  • Некрополь
    • 139, 141 суша
    • Название: Varnheer
    • Название: pc power
    • Название: superpwoer
    • Название: resources
  • Указатель
    • 97, 101 суша
    • Сообщение: One Way Exit.
  • Указатель
    • 134, 85 суша
    • Сообщение: Underground Warehouse.
  • Указатель
    • 127, 101 суша
    • Сообщение: Stone Hole.
  • Указатель
    • 55, 78 суша
    • Сообщение: This way was sealed 300 years ago.
  • Указатель
    • 31, 70 суша
    • Сообщение: Here lies Kaaarh Sum, Father ofr Titans...unfortuantely he has a very splitting image.
  • Указатель
    • 58, 114 суша
    • Сообщение: Ausgang ohne Widerkehr
  • Указатель
    • 79, 137 суша
    • Сообщение: the 3 lakes
  • Указатель
    • 23, 89 суша
    • Сообщение: Underground museum Section
  • Указатель
    • 54, 60 суша
    • Сообщение: Map Maker
  • Указатель
    • 55, 59 суша
    • Сообщение: A new secret code has been writed here
  • Крепость
    • 54, 85 суша
    • Название: Power Seat B
    • Название: Tag 100
    • Сообщение: This is day 100 and now you are going to get what you deserve for keeping this town.
  • Цитадель
    • 43, 99 суша
    • Название: Power Seat G
    • Название: tag 100
    • Сообщение: This is day 100 and now you are going to get what you deserve for keeping this town.
  • Указатель
    • 72, 3 суша
    • Сообщение: Danger! Dokodemo door ahead!
  • Указатель
    • 140, 45 суша
    • Сообщение: Gefahr! Dokodemo Tor voraus!
  • Тюрьма
    • 65, 40 суша
    • Название: King Threrr
  • Указатель
    • 91, 2 суша
    • Сообщение: the underworld battlefield
  • Указатель
    • 24, 115 суша
    • Сообщение: battlefield of the underworld
  • Указатель
    • 106, 7 суша
    • Сообщение: battlefield of the underworld
  • Указатель
    • 134, 125 суша
    • Сообщение: battlefield of the underworld
  • Указатель
    • 44, 5 суша
    • Сообщение: battlefield of the underworld
  • Событие
    • 98, 77 суша
    • Сообщение: Oh no..this is the way to the upper world.
  • Фиал драконьей крови
    • 61, 123 суша
    • Сообщение: Wow!!! the vial of dragon blood...as if someone jsut lost it...but would someone lose such a treasue? And if not, does that mean this thing is guarded. And if yes, do you want to take it?
  • Элементал магмы
    • 56, 58 суша
    • Сообщение: Die verfluchte Erde bringt ihr Innerstes nach auЯen..,
  • Страж задания
    • 90, 70 суша
    • Сообщение: To rule over the azure ones, just bring me 2 of them.
  • Меч правосудия
    • 18, 131 суша
    • Сообщение: Das Schwert der Vergeltung! Willst du es wagen, es aus seinem magischen Kreis zu tragen?
  • Черт
    • 24, 90 суша
    • Сообщение: Familiar In high numbers he is not too bad at all, his mana sucking ability can be great but the best thing you can do with him is to resurrect him with your pit lords as demons..
  • Магог
    • 25, 90 суша
    • Сообщение: The Magog. He is probably one of the weakest shooters and his shot strikes all adjacent fields, be there foe or friend. In masses he still is dangerous and his speed is ok.
  • Цербер
    • 25, 91 суша
    • Сообщение: Cerberus. This dog is a great warrior, fast and hiting every unit in front of him without retaliation. Unfortunately he is very easily killed.
  • Рогатый демон
    • 24, 92 суша
    • Сообщение: The horned demon Nothing special, but a good shield for your magogs.
  • Владыка бездны
    • 24, 93 суша
    • Сообщение: The Pit Lord. His ability to resurrect a dead stack as demons is not as often used as it should be. And he causes a whole lot of damage.
  • Султан ифритов
    • 23, 93 суша
    • Сообщение: The Efreet Sultan. This is probably the strongest level6 unit. His fire shield and fire immunity are a pain for all enemies and his speed is ultra.
  • Архидьявол
    • 23, 94 суша
    • Сообщение: The Arch devil finally is just great. Superfast, superstrong, no retaliation...what else do you want? Maybe a few more hitpoints.
  • Указатель
    • 20, 96 суша
    • Сообщение: Underground museum. Section Necropolis
  • Скелет воин
    • 18, 97 суша
    • Сообщение: Skeleton Warrior. This bony little creature is the backbone of any necromancer, in high numbers of course.
  • Зомби
    • 18, 98 суша
    • Сообщение: Zombie. Slow and diseasing this piece of dead meat is jsut to be used for defence.
  • Привидение
    • 17, 98 суша
    • Сообщение: Wraith Sucking mana, regenerating every turn and being a somewhat fast flyer cause this black dressed ghost to be a respected unit for necromancers.
  • Лорд вампиров
    • 16, 98 суша
    • Сообщение: Vampire lord. He is maybe the strongest unit of the necromancer. His baility to reanimate himself by sucking life energy from the living causes him to get close to immortal in high numbers.
  • Могучий лич
    • 15, 98 суша
    • Сообщение: The power lich. His poisoning shots strike every living unit around the main target. He is a killer.
  • Зловещий рыцарь
    • 14, 98 суша
    • Сообщение: Dread Knight. The toughest of all knights. He takes a damn lot of damage and causes double damage whenever he is not supposed to.
  • Призрачный дракон
    • 13, 98 суша
    • Сообщение: Ghost Drageon. Probably the weakest of all dragons, but still a dragon. His aging ability causes him to be a feared enemy.
  • Черный дракон
    • 8, 73 суша
    • Сообщение: Black Dragon. Immune to all magic and very strong. This is still the best of all city dragons..
  • Скорпикора
    • 7, 73 суша
    • Сообщение: Scorpicor. Fast, flying and able to paralyze. What more do you want?
  • Королевский минотавров
    • 6, 73 суша
    • Сообщение: Minoaur King. His good morale is added to his hitpoints and the terrible DANG! he causes. Good!
  • Королева медуз
    • 5, 73 суша
    • Сообщение: Medusa Queen. Stoning in hand to hand combat she is also a reliable shooter, but with few ammunition and a little bit slow..
  • Злобоглаз
    • 4, 73 суша
    • Сообщение: Evil Eye. Ugly mean, but a shooter you can rely on. Fast and furious even in hand to hand combat.
  • Гарпия ведьма
    • 4, 72 суша
    • Сообщение: Harpy Hag. She attacks and returns without retaliation. With her speed she takes more advantage than the few hitpoints are able to harm her greatness.
  • Адский троглодит
    • 3, 72 суша
    • Сообщение: The Infernal Troglodyt. Nothing blinds him and in high numbers he is of some effect, but dies way to fast.
  • Указатель
    • 2, 72 суша
    • Сообщение: Underground museum. Section
  • Колдун
    • 6, 103 суша
    • Сообщение: No. He is our prisoner.
  • Красный дракон
    • 3, 79 суша
    • Сообщение: No! She belongs to us!
  • Подземелье
    • 40, 108 суша
    • Название: Mlarrborr
    • Название: superpower
  • Инферно
    • 42, 93 суша
    • Название: Power Seat H
    • Название: build up
    • Сообщение: This is day 100 and now you are going to get what you deserve for keeping this town.
  • Лорд вампиров
    • 62, 58 суша
    • Сообщение: Never will you win this one..but you may try.
  • Шляпа заклинателя
    • 64, 58 суша
    • Сообщение: this will end your adventure on Vanadia. Thanks for playing. Do you want to quit now?
Внимание!

Администрация сайта FatalGame следит за размещаемыми файлами, уважает и соблюдает авторские права. Если по каким-либо причинам произошло недоразумение и Ваши права нарушены – свяжитесь с нами, вопрос будет решен в кратчайший срок.

Комментарии к файлу " Vanadia SOD Edition"