Трейнер к игре | Heroes of Might and Magic 3: The Restoration of Erathia |
Ещё называют | Герои меча и магии 3: Возрождение Эрафии |
Вышла на платформах | PC |
Разработчик | New World Computing |
Жанр | Strategy |
Дата выхода | 1999-03-01 |
Хранилище файлов
Succession Wars, Episode 2 : Aprиs avoir conquis Continentia, Astaron, devenu Empereur sous l'emprise du mal, dйcide de s'attaquer а Forestia. S'il arrivait а s'en emparer, le monde serait perdu, car il pourrait alors soumettre les Dragons de Forestia а sa volontй...
Герои 3 - карта Un Nouvel Espoir
29/05/2015Файл к игре: Heroes of Might and Magic 3: The Restoration of ErathiaСкачать
Название | Вес | Расширение |
Un Nouvel Espoir | 0.06МБ | h3m |
Слухи
-
Une chaоne de montagnes sйpare la Haute-Mer de l'Ocйan Infini...
-
Le passage (en surface) entre Fair-Forestia et Low-Forestia n'est possible qu'а un seul endroit. On dit qu'il est fortement gardй...
-
Si l'Empire triomphe, le monde sera perdu...
-
Le troisiиme (et dernier) йpisode de la campagne Succession Wars s'appellera La Chute de l'Empereur.
-
On parle d'une оle mystйrieuse qui serait situйe au large des cфtes sud de Forestia. D'aprиs certains rйcits, elle serait habitйe par un lutin-magicien !
-
L'Universitй du Sable se trouve quelque part au Nord-Est de Forestia...
-
On parle d'un Territoire des Dragons qui se trouverait а Forestia...
-
Les Hobbits habitent au Nord de Fair-Forestia...
-
Ne vous йloignez pas trop des cфtes, lorsque vous naviguez sur l'Ocйan Infini...
-
La citй Natura se trouve dans le Territoire Enchantй de Forestia...
-
Il y a plusieurs tunnels, qui ont йtй creusйs sous Forestia...
-
Le Dйsert de Forestia se trouve au Sud-Est...
-
L'un des plus grands gйnйraux de l'Empereur Astaron rassemble une armйe de morts-vivants pour envahir Forestia...
-
Mйfiez-vous des tunnels par lesquels l'ennemi peut arriver sans crier gare...
-
Il n'y a qu'une seule montagne enneigйe а Forestia. Elle s'appelle Karanok, et est situйe au Nord...
События
-
ProphйtieLorsque le dernier hйritier des Dynasties Fondatrices montera sur le trфne, le Mal qui sommeillait en lui jusqu'а cet йvйnement sera libйrй, et il rompra l'йquilibre de Continentia (puis du reste de l'Univers Connu), dans une guerre terrible, pour devenir Empereur. Mais, en mкme temps, apparaоtra un hйros qui s'opposera а la puissance de ce nouvel Empereur...
-
IntroTels sont les йvйnements annoncйs dans la Prophйtie du Chaos. Depuis dйjа plus d'un mois, Continentia est dirigйe par l'Empereur, qui se prйpare maintenant а attaquer Forestia. C'est le moment oщ le hйros sauveur doit arriver ; et ce hйros, c'est vous, Daenor. ( Utilisez le tйlйporteur pour vous rendre а Forestia et accomplir votre mission... )
-
SituationLa plupart des habitants de Forestia risquent malheureusement de ne pas vous aider, car chacun n'a confiance qu'en soi, et sыrement pas en un inconnu (et vous en кtes un, d'inconnu, puisque personne а Forestia n'a entendu parler de la Prophйtie du Chaos).
-
AmbassadeurMaliand, un ambassadeur de Forestia, est parti aujourd'hui pour Scandria (d'oщ l'Empereur dirige ses forces) dans le but de discuter des conditions de paix avec l'Empire. Mкme si chacun espиre que cette opйration diplomatique marchera, personne ne croit vraiment que l'Empire puisse montrer tout а coup une quelconque gentillesse...
-
AmbassadeL'Empereur a installй, il y a quelques jours, une ambassade а Low-Forestia. Dommage que Maliand (l'ambassadeur) soit dйjа parti... cela lui aurait fait un trajet plus court que jusqu'а Scandria.
-
FйesUn йclaireur, que vous aviez envoyй en reconnaissance, revient et vous annonce qu'il a vu beaucoup de Fйes dans un champ de fleurs, а l'Est d'ici. Si vous pouviez engager ces Fйes dans votre armйe, cela pourrait vous кtre utile...
-
NomadesUn autre йclaireur revient et vous apprend que le Dйsert de Forestia est occupй par diffйrentes tribus de Nomades qui gardent de grands trйsors...
-
RкveCette nuit, vous avez eu un rкve йtrange : Vous йtiez dans un lieu noir, et tout а coup, vous vous кtes retrouvй dans une salle, entourй d'Elйmentaires de toutes sortes. Vous avez alors eu une longue discussion avec eux, mais les seules paroles dont vous vous souvenez sont : Nous viendrons vous aider ! Etait-ce un rкve prйmonitoire ? Seul l'avenir le dira...
-
VoixVous entendez la voix de l'Empereur Astaron, qui rйsonne soudainement dans l'air : Vous ne gagnerez jamais ! . Aprиs s'кtre changйe en rire diabolique, la voix disparaоt...
-
Renforts - bientфtEn passant prиs d'une pierre, vous voyez qu'une inscription apparaоt momentanйment dessus : Nous arriverons bientфt. L'inscription disparaоt aussi vite qu'elle est apparue...
-
Ambassadeur perduMaliand (l'ambassadeur) est parti depuis trois mois, et on n'en a plus entendu parler... Il a dы lui arriver quelque chose. Vous devez partir а sa recherche...
-
5 moisCinq mois se sont dйjа йcoulйs depuis votre arrivйe а Forestia, mais l'Empire n'en est pas encore totalement chassй. Dйpкchez-vous d'en finir avec les armйes impйriales de Forestia pour pouvoir passer au dernier stade de la guerre : la libйration de Continentia...
Объекты
-
Башня
- 97, 102 подземелье
-
Название: Forlinron
-
Название: Renforts Forlinron
-
Сообщение: Des renforts arrivent а Forlinron...
-
Штормовой элементал
- 101, 94 подземелье
-
Сообщение: Vous ne passerez pas !
-
Кочевник
- 79, 77 подземелье
-
Сообщение: Ce sont les Nomades de Karakan, la plus grande des tribus...
-
Подземелье
- 90, 94 подземелье
-
Название: Fort Scan
-
Посещение Верховный лорд: Биография
-
Название: Renforts Fort Scan
-
Сообщение: Les renforts arrivent а Fort Scan...
-
Название: Taverne Fort Scan
-
Сообщение: Une taverne a йtй construite а Fort Scan...
-
Некрополь
- 14, 99 подземелье
-
Название: Tour Mortuaire
-
Посещение Рыцарь Смерти: Название
-
Биография: Mortua a йtй tuй lors des Guerres Noires, lorsqu'il combattait contre le Chevalier Inconnu. Depuis ce temps, il est devenu beaucoup plus fort, et sert maintenant sous les ordres d'Astaron.
-
Название: Renforts Tour Mortuaire
-
Сообщение: Les renforts de la Tour Mortuaire arrivent...
-
Событие
- 101, 90 подземелье
-
Сообщение: En sortant du souterrain, vous voyez que vous кtes arrivй sur Continentia. Depuis l'avиnement de l'Empereur, ce continent a dйjа subi des changements...
-
Событие
- 103, 105 подземелье
-
Сообщение: L'Empereur Astaron n'ayant pas envie de vous affronter, il a pris la prйcaution de partir hors d'atteinte de votre armйe. Vous n'avez pas la possibilitй de contourner ces montagnes (qui n'existaient pas il y a quelques mois) maintenant, mais ce n'est que partie remise... vous vous occuperez de lui aprиs avoir libйrй Forestia !
-
Титан
- 104, 89 подземелье
-
Сообщение: Nous sommes sous les ordres de l'Empereur maintenant, et il ne vous autoriserait sыrement pas а passer...
-
Маг
- 96, 84 подземелье
-
Сообщение: Nous devions aller dans le Territoire Enchantй de Forestia, mais l'Empereur interdit tout voyage entre les continents en temps de guerre... Pourriez-vous nous escorter ?
-
Кристальный дракон
- 94, 103 подземелье
-
Сообщение: Un Dragon de Cristal ! Astaron n'a apparemment pas perdu de temps
-
Бутылка
- 88, 105 подземелье
-
Сообщение: Carte Un Nouvel Espoir. Crйateur
-
Событие
- 81, 80 подземелье
-
Сообщение: Phare de Forestia Ce phare appartient а l'Empire depuis peu de temps...
-
Событие
- 90, 95 подземелье
-
Сообщение: Fort Scan permet а l'Empire de contrфler tout trafic maritime entre les continents. Cette citй a йtй bвtie sur une оle artificielle, crййe pour l'occasion par les grands mages de Continentia...
-
Колония
- 63, 65 подземелье
-
Название: Kunkin
-
Название: Upgrade Kunkin 1
-
Сообщение: Amйlioration de la ville impйriale Kunkin...
-
Название: Upgrade Kunkin 2
-
Сообщение: Optimisation de la ville impйriale Kunkin...
-
Колония
- 35, 23 подземелье
-
Название: Maarkin
-
Название: Espions - envoi
-
Сообщение: Maintenant que vous vous кtes solidement йtabli а Forestia, vous pouvez commencer а rйflйchir sur votre tactique anti-impйriale. Vous envoyez aussi vos espions pour savoir oщ en est l'Empereur...
-
Название: Espions - retour
-
Сообщение: Les espions reviennent et vous expliquent que l'Empire possиde deux chвteaux а Low-Forestia, mais que ses troupes d'assaut ne manquent pas de ressources, car l'Empereur leur en envoie rйguliиrement. Ils ont aussi appris l'existence d'un tunnel souterrain reliant Fair-Forestia et Low-Forestia. Il faudra vous mйfier de ce tunnel qui pourrait reprйsenter un moyen d'attaque sournoise pour les gйnйraux de l'Empereur (qui ne sont pas rйputйs pour le respect de principes chevaleresques)...
-
Название: Arrivйe
-
Сообщение: Des Elйmentaires arrivent а Maarkin pour vous aider dans votre quкte. Finalement, votre rкve йtait peut-кtre rйel...
-
Название: Renforts
-
Сообщение: Des renforts arrivent а Maarkin...
-
Колония
- 91, 46 подземелье
-
Название: Lirkin
-
Название: Fйes !
-
Сообщение: Des Fйes arrivent а Lirkin pour vous aider а combattre l'Empire...
-
Колония
- 57, 90 подземелье
-
Название: Garkin
-
Название: Upgrade Garkin 1
-
Сообщение: Amйlioration de la ville impйriale Garkin...
-
Название: Upgrade Garkin 2
-
Сообщение: Optimisation de la ville impйriale Garkin...
-
Колония
- 20, 53 подземелье
-
Название: Nahlkin
-
Указатель
- 102, 5 подземелье
-
Сообщение: Tunnel Sub-Ocйanique
-
Кочевник
- 101, 5 подземелье
-
Сообщение: Nous avons йtй dйsignйs par l'Empereur pour garder l'entrйe de ce tunnel. Il nous a donnй des ordres trиs stricts
-
Указатель
- 61, 55 подземелье
-
Сообщение: Low-Forestia
-
Указатель
- 51, 55 подземелье
-
Сообщение: Fair-Forestia
-
Хижина предсказателя
- 61, 40 подземелье
-
Сообщение: Bonjour aventurier, vous pourriez peut-кtre m'aider
-
Событие
- 56, 44 подземелье
-
Сообщение: Vous entrez dans le Territoire Enchantй
-
Указатель
- 57, 41 подземелье
-
Сообщение: Natura - informations historiques
-
Бастион
- 56, 40 подземелье
-
Название: Natura
-
Название: Soutien
-
Сообщение: Natura reзoit le soutien de la Nature...
-
Название: Renforts
-
Сообщение: Des renforts arrivent а Natura...
-
Дендроид воин
- 74, 16 подземелье
-
Сообщение: Je suis DENDRO, l'Ent-Druide. Je suis le crйateur de la carte Un Nouvel Espoir. Toute reproduction, mкme partielle, de cette carte, sans autorisation prйalable, est une violation des lois йtablies dans le cadre de l'alliance entre les Humains et les Ents...
-
Страж задания
- 88, 59 подземелье
-
Сообщение: Seul l'ambassadeur de Forestia, ou un de ses envoyйs, peut entrer dans l'ambassade impйriale.
-
Указатель
- 86, 61 подземелье
-
Сообщение: Ambassade impйriale (entrйe rйservйe aux ambassadeurs)
-
Подземелье
- 94, 58 подземелье
-
Название: Ambassade
-
Черный дракон
- 94, 60 подземелье
-
Сообщение: Vous n'entrerez pas dans notre ambassade !
-
Адский троглодит
- 91, 59 подземелье
-
Сообщение: Ainsi, l'ambassadeur n'est plus dans la prison... dans ce cas, vous allez mourir, car nous n'avons aucunement l'intention de discuter de paix... Forestia sera bientфt intйgrйe dans notre Empire !
-
Событие
- 89, 59 подземелье
-
Сообщение: Vous avez eu le droit d'entrer dans l'ambassade. Peut-кtre que l'Empire se montrera pacifique, finalement... cependant, des doutes subsistent, et vous avez l'impression que c'est un piиge...
-
Событие
- 92, 60 подземелье
-
Сообщение: C'est ce que vous craigniez
-
Событие
- 93, 61 подземелье
-
Сообщение: Avec les clйs que vous trouverez dans cette tente, vous pourrez accйder а tous les territoires jusque lа accessibles uniquement а l'Empire...
-
Страж задания
- 53, 37 подземелье
-
Сообщение: Tant que le gйnйral Dace est en vie, il contrфle tout trafic maritime de la Haute-Mer, et donc il contrфle le port...
-
Указатель
- 92, 87 подземелье
-
Сообщение: Phare de Continentia (propriйtй impйriale) Depuis la disparition des pirates de la Haute-Mer, toute la baie est surveillйe par l'Empire...
-
Указатель
- 64, 83 подземелье
-
Сообщение: Dйsert de Forestia
-
Указатель
- 80, 66 подземелье
-
Сообщение: Dйsert de Forestia - Territoire des Nomades Ne pas entrer !
-
Волшебный элементал
- 79, 65 подземелье
-
Сообщение: N'allez pas par lа ! disent ces Elйmentaires de Magie. C'est йtrange qu'ils protиgent le territoire qui appartient aux Nomades...
-
Событие
- 86, 68 подземелье
-
Сообщение: Vous voyez des Dragons qui tournent autour de vous ... et se prйparent а attaquer ! Voilа donc ce qui effrayait les Nomades...
-
Золото
- 80, 77 подземелье
-
Сообщение: Voici l'or des Nomades, gardй par la tribu Karakan...
-
Кочевник
- 78, 68 подземелье
-
Сообщение: Ce sont les Nomades de la tribu Urungo...
-
Кочевник
- 76, 74 подземелье
-
Сообщение: Ce sont les Nomades de la tribu Lirod...
-
Кочевник
- 71, 73 подземелье
-
Сообщение: Ce sont les Nomades de la tribu Rundol...
-
Событие
- 84, 69 подземелье
-
Сообщение: Il n'y a pas de Nomades dans ce coin du dйsert. C'est comme s'ils avaient peur de venir ici... Mais pourquoi ?
-
Кочевник
- 72, 77 подземелье
-
Сообщение: Ce sont les Nomades de la tribu Malor...
-
Элементал магмы
- 72, 79 подземелье
-
Сообщение: Ces Elйmentaires de Magma sont postйs ici et vous empкchent de passer. Mais que font-ils lа, а la frontiиre du territoire des Nomades ?
-
Перчатки всадника
- 69, 74 подземелье
-
Сообщение: Derriиre la Tente des Nomades, vous trouvez des gants que l'un d'eux a dы abandonner...
-
Событие
- 85, 39 подземелье
-
Сообщение: Dans ce champ de fleurs, habitй principalement par des Fйes, se trouve la hutte d'un vieux mage qui pourra peut-кtre vous кtre utile...
-
Фея
- 85, 38 подземелье
-
Сообщение: Ces Fйes semblent dйterminйes а vous empкcher de passer...
-
Пикси
- 79, 36 подземелье
-
Сообщение: Ces Pixies acceptent volontiers de se joindre а vous...
-
Фея
- 88, 34 подземелье
-
Сообщение: Ces Fйes vous saluent et souhaitent rejoindre votre armйe...
-
Событие
- 84, 33 подземелье
-
Сообщение: Une Fйe qui volait autour du lac dйcide, en vous voyant, d'approcher pour vous offrir un cadeau...
-
Фея
- 86, 30 подземелье
-
Сообщение: Les Fйes veulent vous suivre...
-
Пикси
- 77, 33 подземелье
-
Сообщение: Ces Pixies seraient ravies de vous aider...
-
Фея
- 80, 30 подземелье
-
Сообщение: Des Fйes vous demandent de les laisser vous accompagner...
-
Событие
- 83, 35 подземелье
-
Сообщение: Mais qui est-ce qui a bien pu creuser ce trou ???
-
Разбойник
- 70, 65 подземелье
-
Сообщение: Vous кtes apparemment dans le repaire des Bandits...
-
Крестьянин
- 23, 27 подземелье
-
Сообщение: Je suis l'ancien garde forestier. Maintenant mon travail consiste а m'occuper de la scierie et а rechercher de nouveaux arbres pour la coupe... Mais je vois que je vous dйrange.. si vous me le permettez, je vais partir et...
-
Крестьянин
- 19, 31 подземелье
-
Сообщение: Nous sommes fatiguйs de couper les arbres, mais c'est notre travail et vous ne nous empкcherez pas de le faire...
-
Крестьянин
- 25, 35 подземелье
-
Сообщение: Qu'est-ce que vous faites ici ?
-
Крестьянин
- 21, 36 подземелье
-
Сообщение: Qu'est-ce que vous venez faire dans notre village ?
-
Крестьянин
- 25, 30 подземелье
-
Сообщение: Ces Paysans sont sur le point de couper un autre arbre ! Il faut les arrкter...
-
Кочевник
- 11, 29 подземелье
-
Сообщение: Nous sommes les seuls Nomades de la rйgion. Nous avons trouvй l'oasis agrйable, alors nous sommes restйs ici... et nous ne repartirons pas !
-
Событие
- 24, 34 подземелье
-
Сообщение: Le spectacle qui s'offre а vos yeux est terrifiant
-
Страж задания
- 64, 25 подземелье
-
Сообщение: Pour entrer dans le Territoire des Dragons, vous devez amener un Dragon Fйerique avec vous...
-
Лазурный дракон
- 72, 16 подземелье
-
Сообщение: C'est le plus grand Dragon
-
Ржавый дракон
- 60, 17 подземелье
-
Сообщение: Ces Dragons Corrosifs n'ont pas l'intention de vous laisser passer, apparemment...
-
Сказочный дракон
- 66, 15 подземелье
-
Сообщение: Ces Dragons Fйeriques ne semblent pas trиs amicaux...
-
Золотой дракон
- 70, 22 подземелье
-
Сообщение: Les Dragons d'Or vous regardent йtrangement...
-
Зеленый дракон
- 78, 20 подземелье
-
Сообщение: Les Dragons Verts se prйparent а vous attaquer...
-
Событие
- 62, 23 подземелье
-
Сообщение: Vous кtes dans le Territoire des Dragons. Faites demi-tour pendant qu'il en est encore temps...
-
Событие
- 64, 21 подземелье
-
Сообщение: Vous aviez йtй prйvenu. Des Dragons vous attaquent...
-
Событие
- 71, 17 подземелье
-
Сообщение: Dendro vous remercie de l'avoir sauvй et vous offre cet artefact...
-
Событие
- 0, 0 подземелье
-
Сообщение: Aucun des marins partis explorer l'Ocйan Infini n'est revenu. Vous devriez faire demi-tour...
-
Единорог
- 63, 35 подземелье
-
Сообщение: Nous voudrions venir avec vous, si vous n'y voyez pas d'inconvйnient...
-
Гоблин
- 99, 71 подземелье
-
Сообщение: Ces Gobelins sont apparemment les domestiques des Cyclopes...
-
Бутылка
- 42, 96 подземелье
-
Сообщение: ...avons cherchй un passage vers le nord... ...sommes tombйs sur une оle maudite... ...Au Secours !!!...
-
Огненный элементал
- 28, 87 подземелье
-
Сообщение: Tssssccchhhh...
-
Событие
- 32, 104 подземелье
-
Сообщение: Des Spectres, venus d'on ne sait oщ, vous attaquent !
-
Сфера подавления
- 54, 105 подземелье
-
Сообщение: En arrivant en vue de la Sphиre d'Inhibition, vous voyez que le lutin est de nouveau sur votre chemin. Il vous ordonne alors de partir, et vous assure que c'est votre seule chance de survivre. Avant que vous n'ayez eu le temps de rйpondre, il invoque une grande armйe (serait-ce un lutin magicien ?). Il est йvident que pour rйcupйrer la sphиre vous devrez tous les tuer...
-
Событие
- 57, 105 подземелье
-
Сообщение: Un lutin sort du bois devant vous et dit
-
Событие
- 56, 104 подземелье
-
Сообщение: A peine avez-vous avancй plus profondйment dans le bois, que le lutin rйapparraоt et vous lance un
-
Событие
- 55, 104 подземелье
-
Сообщение: Vous entendez tout а coup une voix qui ressemble а celle du lutin, mais en mкme temps est йtrange
-
Событие
- 52, 107 подземелье
-
Сообщение: Cette оle n'est indiquйe sur aucune carte, c'est йtrange...
-
Элементал мысли
- 50, 94 подземелье
-
Сообщение: Vous ne pourrez pas nous tuer !
-
Волшебный элементал
- 21, 8 подземелье
-
Сообщение: Vous n'кtes pas assez fort pour nous vaincre !
-
Хижина предсказателя
- 38, 51 подземелье
-
Сообщение: Depuis 900 ans, j'ai la charge de former les 'Pourfendeurs de Dragons'. Prouvez-moi, en tuant le Dragon d'Azur qui menace tous les habitants de Forestia, que vous кtes digne de cette rйcompense, et je vous formerai...
-
Троглодит
- 40, 49 подземелье
-
Сообщение: Stop !
-
Троглодит
- 39, 53 подземелье
-
Сообщение: Nous allons vous йcraser !
-
Адский троглодит
- 35, 48 подземелье
-
Сообщение: - Chitaro linuka... - Neroni kalon... - Chirotu nutostum ! - Ok, compris...
-
Адский троглодит
- 35, 51 подземелье
-
Сообщение: A l'attaque !
-
Черный меч мертвого рыцаря
- 89, 77 подземелье
-
Сообщение: L'йpйe d'un valeureux guerrier...
-
Хижина предсказателя
- 53, 82 подземелье
-
Сообщение: Je possиde un objet de trиs grande valeur que je remettrai au premier hйros servant le Bien que je rencontrerai. Si vous trouvez un Ange qui accepte de vous accompagner, je vous donnerai cet objet...
-
Указатель
- 53, 63 подземелье
-
Сообщение: Low-Forestia
-
Событие
- 59, 88 подземелье
-
Сообщение: Vous trouvez un bouclier, soigneusement cachй derriиre le chвteau...
-
Событие
- 26, 48 подземелье
-
Сообщение: Vous voyez, devant vous, une Salle de Gardes, ...
-
Событие
- 23, 47 подземелье
-
Сообщение: ... une Caserne, ...
-
Событие
- 22, 45 подземелье
-
Сообщение: ... une Tour des Griffons, ...
-
Событие
- 23, 44 подземелье
-
Сообщение: ... une Archerie, ...
-
Событие
- 23, 42 подземелье
-
Сообщение: ... et enfin une Lice. Tout ceci n'est pas sans rappeler un excellent chвteau qu'on ne retrouve malheureusement pas а Forestia (on ne retrouve de tels chвteaux qu'а Archipelia, en fait)...
-
Указатель
- 30, 53 подземелье
-
Сообщение: A l'Ouest
-
Событие
- 26, 38 подземелье
-
Сообщение: Vous arrivez au Hameau des Paysans...
-
Кираса титана
- 44, 58 подземелье
-
Сообщение: Cette armure est malheureusement gardйe...
-
Тетива из гривы единорога
- 22, 56 подземелье
-
Сообщение: Des Licornes veillent...
-
Фанатик
- 91, 17 подземелье
-
Сообщение: Ne vous approchez pas ! Nous sommes en train d'йtudier un sort qui permettrait de lutter efficacement contre les Dragons...
-
Событие
- 91, 19 подземелье
-
Сообщение: Vous кtes devant l'Universitй du Sable. Malheureusement, elle est gardйe par des Zйlotes...
-
Боевой гном
- 91, 26 подземелье
-
Сообщение: Chut ! Nous nous cachons ici pour espionner ces Orcs chevauchant des sangliers afin de trouver un moyen de nous en dйbarrasser. Si c'est aussi votre but, nous pouvons nous joindre а vous...
-
Боров
- 88, 25 подземелье
-
Сообщение: Des Sangliers !
-
Оковы войны
- 82, 29 подземелье
-
Сообщение: Qu'est-ce que les Fйes pouvaient bien faire de ces menottes ?
-
Боевой гном
- 86, 45 подземелье
-
Сообщение: C'est NOTRE mine !
-
Кольцо странника
- 88, 50 подземелье
-
Сообщение: Cet artefact est gardй...
-
Высокий эльф
- 78, 49 подземелье
-
Сообщение: Nous sommes les gardiens de cette tour...
-
Страж задания
- 57, 45 подземелье
-
Сообщение: Je contrфle cette vallйe, mais je peux vous vendre ce 'trйsor' pour 33000 Or. Ce n'est pas cher pour une vallйe comme celle-ci (elle est magique, au cas oщ vous ne l'auriez pas remarquй)...
-
Лесной эльф
- 55, 52 подземелье
-
Сообщение: Nous gardons ces joyaux qui appartiennent depuis toujours а notre peuple...
-
Указатель
- 46, 54 подземелье
-
Сообщение: 'Auberge des joyeux lurons' Route vers Lirkin 'la ville des Fйes' (50km)
-
Дивный доспех
- 100, 53 подземелье
-
Сообщение: Une armure йtrange...
-
Накидка скорости
- 103, 41 подземелье
-
Сообщение: Une cape sans propriйtaire ... йtrange !
-
Всадник
- 28, 48 подземелье
-
Сообщение: Nous souhaiterions nous joindre а vous...
-
Событие
- 42, 17 подземелье
-
Сообщение: Vous кtes devant Karanok 'la montagne enneigйe'. C'est la plus haute des montagnes de Forestia, et aussi la seule а toujours кtre couverte de neige (les seules autres montagnes qui soient sous la neige se trouvent а Forlin, un pays de Continentia)...
-
Гном
- 54, 18 подземелье
-
Сообщение: Ces Nains ne veulent pas fuir, et prйparent leurs haches pour le combat...
-
Боевой гном
- 54, 20 подземелье
-
Сообщение: Les Nains guerriers n'ont pas l'intention de vous laisser passer. Pour aller plus loin, il faudra donc les tuer...
-
Боевой гном
- 55, 22 подземелье
-
Сообщение: Ces Nains guerriers se prйparent а dйfendre leur territoire...
-
Событие
- 29, 2 подземелье
-
Сообщение: Incroyable ! Mкme ici, sur l'Ocйan Infini, il y a des pirates...
-
Бездонный сосуд ртути
- 36, 27 подземелье
-
Сообщение: Cette Fiole de Mercure est gardйe...
-
Снайпер
- 30, 25 подземелье
-
Сообщение: Nous pouvons vous aider а capturer la ville de Maarkin, et nous joindrons volontiers а vous...
-
Полурослик
- 67, 9 подземелье
-
Сообщение: Je suis le gardien de cet ancien phare, et je n'ai pas le droit de quitter mon poste, mкme si je veux venir avec vous. Malheureusement, selon nos lois, je dois me battre avec vous...
-
Полурослик
- 62, 8 подземелье
-
Сообщение: Nous ne voulons pas vous voir dans notre village !
-
Событие
- 60, 10 подземелье
-
Сообщение: Bien que les Hobbits, qui peuplent ce village cфtier, soient habituellement amicaux et serviables, ces derniers temps ils se sont montrйs dйsagrйables envers tous leurs anciens amis. La plupart d'entre-eux vous rйserveront sыrement un accueil dйplorable. C'est а croire que l'influence de l'Empereur a dйjа atteint Fair-Forestia...
-
Полурослик
- 64, 7 подземелье
-
Сообщение: Partez d'ici !
-
Колдун
- 39, 8 подземелье
-
Сообщение: Vous n'кtes pas encore prкt !
-
Хижина предсказателя
- 36, 12 подземелье
-
Сообщение: Je peux vous apprendre un sort trиs efficace... mais, pour cela, il faut que vous me prouviez que vous n'кtes pas l'ennemi de Dendro, en me ramenant un objet qu'il vous aura offert...
-
Земной элементал
- 21, 14 подземелье
-
Сообщение: Ces Elйmentaires semblent кtre sortis de la fissure dans le sol...
-
Вампир
- 29, 6 подземелье
-
Сообщение: De la viande fraоche !
-
Сосуд с кровью жизни
- 28, 6 подземелье
-
Сообщение: C'est а nous !
-
Фиал драконьей крови
- 72, 15 подземелье
-
Сообщение: Voici la fiole qui contient le sang des Dragons. Maintenant que vous l'avez, les Dragons, qui combattront а vos cфtйs, seront encore plus forts...
-
Событие
- 38, 22 подземелье
-
Сообщение: Vous кtes maintenant а Forestia. Ce continent est divisй en deux parties distinctes
-
Событие
- 39, 23 подземелье
-
Сообщение: L'Empereur a dйjа lancй l'attaque sur Low-Forestia, et vous devez йtablir rapidement une base d'opйrations а partir de laquelle vous pourrez retenir ses forces et les chasser ensuite de Continentia. On trouve, а la surface de Forestia, de nombreux Conflux ; il vous faudra donc prendre possession d'une de ces villes au plus vite.
-
Событие
- 38, 24 подземелье
-
Сообщение: Le meilleur moyen serait de vous installer а Maarkin, le chвteau situй juste devant vous, mais pour cela, il faut le prendre d'assaut. Des Archers d'Elite, se trouvant non-loin vers l'ouest, devraient pouvoir vous y aider...
-
Событие
- 75, 82 подземелье
-
Сообщение: Le tunnel, dont vous voyez l'entrйe, doit avoir йtй crйй par l'Empire...
-
Событие
- 99, 84 подземелье
-
Сообщение: Ces mages veulent apparemment vous demander un service...
-
Ледяной элементал
- 101, 13 подземелье
-
Сообщение: Vous n'avez pas le droit de passer...
-
Событие
- 10, 70 подземелье
-
Сообщение: On dit que ce tourbillon mиne vers une оle maudite. Vous ne devriez pas y aller...
-
Событие
- 94, 85 подземелье
-
Сообщение: L'Empereur Astaron a achevй la construction de ce tйlйporteur. D'aprиs certains rйcits, il mиne а une оle maudite...
-
Событие
- 21, 104 подземелье
-
Сообщение: Vous кtes sur l'Ile de la Mort. C'est le lieu de rйsidence de Mortua, un des gйnйraux de l'Empereur Astaron...
-
Событие
- 20, 104 подземелье
-
Сообщение: Et vous кtes soudainement attaquйs par des Dragons...
-
Ледяной элементал
- 97, 91 подземелье
-
Сообщение: Il est interdit de voyager en temps de guerre !
-
Ледяной элементал
- 92, 98 подземелье
-
Сообщение: Il est interdit de voyager en temps de guerre !
-
Черный дракон
- 91, 89 суша
-
Сообщение: Ces Dragons Noirs sont les derniers gardiens du tunnel...
-
Адский троглодит
- 86, 87 суша
-
Сообщение: Des Troglodytes vous barrent la route...
-
Гарпия ведьма
- 89, 85 суша
-
Сообщение: Les Harpies n'ont pas l'air amicales...
-
Злобоглаз
- 90, 87 суша
-
Сообщение: Les Yeux Dйmoniaques йtaient tranquilles, avant que vous n'arriviez...
-
Королевский минотавров
- 88, 88 суша
-
Сообщение: Ces Minotaures sont toujours contents de se battre...
-
Скорпикора
- 89, 91 суша
-
Сообщение: En vous voyant, les Scorpicores bondissent en avant et se prйparent а attaquer...
-
Событие
- 92, 90 суша
-
Сообщение: Vous avez battu les gardiens de ce souterrain, vous pouvez donc vous aventurer sur Continentia. Vous pouvez aussi en profiter pour prendre les ressources que l'Empereur prйvoyait d'envoyer а ses armйes sur Forestia...
-
Королева медуз
- 87, 90 суша
-
Сообщение: Les Mйduses vous ont pris pour cible, et commencent а tirer...
-
Событие
- 76, 82 суша
-
Сообщение: Vous кtes dans le souterrain reliant Forestia et Continentia...
-
Верховный лорд
- 80, 83 суша
-
Название: Ranool
-
Биография: Ranool sert sous les ordres de l'Empereur Astaron depuis peu de temps. Il a йtй chargй de mener l'attaque sur Forestia, et a, de ce fait, acquis le titre de Gйnйral. Il est trиs ambitieux, et espиre devenir, un jour, Roi d'un des continents conquis par l'Empire.
-
Событие
- 99, 77 суша
-
Сообщение: Vous arrivez а la frontiиre du royaume de Scandria. Veuillez prйparer les documents vous autorisant а entrer sur les terres impйriales...
-
Событие
- 101, 78 суша
-
Сообщение: Mais... vous n'avez aucun document d'autorisation ! Gardes, ne les laissez pas passer ! ... Si vous continuez sur ce chemin, vous vous retrouverez en prison, comme ce Druide, qui est venu il y a quelques jours...
-
Элементалист
- 1, 3 суша
-
Название: Daenor
-
Биография: Daenor est le hйros йvoquй par la Prophйtie du Chaos. C'est lui qui devra sauver Forestia, et le reste de l'Univers Connu, de la domination impйriale, en dйtruisant l'Empereur...
-
Королевский минотавров
- 30, 18 суша
-
Сообщение: Nous gardons la route vers Fort Scan...
-
Тюрьма
- 106, 79 суша
-
Название: Maliand
-
Биография: Maliand est l'ambassadeur de Forestia, qui a йtй envoyй pour discuter des conditions de paix avec l'Empire. Malheureusement, il a йtй arrкtй et jetй en prison а la frontiиre de Scandria...
-
Событие
- 106, 80 суша
-
Сообщение: Vous n'avez aucune chance de passer le poste frontiиre suivant (non seulement les gardiens sont TRES forts, mais ils sont immunisйs а la magie). Il faudra trouver un autre moyen d'aller а Continentia...
-
Событие
- 94, 12 суша
-
Сообщение: On peut se demander comment quelqu'un arrive а vivre ici...
-
Событие
- 93, 13 суша
-
Сообщение: Ce quelqu'un doit sыrement bien maоtriser le Feu, autrement il ne survivrait pas...
-
Событие
- 29, 23 суша
-
Сообщение: Ce tunnel relie le Nord et le Sud de Forestia...
-
Событие
- 100, 5 суша
-
Сообщение: Ce tunnel est censй mener jusqu'а Continentia, c'est du moins ce que l'on pense, car aucun йclaireur de Forestia n'a encore pu l'explorer, et l'ambassadeur qui avait йtй envoyй lа-bas n'est pas revenu...
-
Событие
- 81, 23 суша
-
Сообщение: La prйsence de ces Dragons rouges confirme l'hypothиse d'un tunnel menant directement sous Continentia
-
Событие
- 87, 40 суша
-
Сообщение: Quel beau paysage souterrain ! Si seulement il n'йtait pas perturbй par ces bruits bizarres, venant d'on ne sait oщ...
-
Событие
- 89, 41 суша
-
Сообщение: C'est un piиge ! Des centaines de bandits sortent de la forкt et vous attaquent !
-
Событие
- 90, 66 суша
-
Сообщение: Devant vous, la terre est fissurйe et, par endroits, le feu en jaillit. Faites attention oщ vous mettez les pieds...
-
Событие
- 93, 74 суша
-
Сообщение: Votre passage ici dйrange apparemment ces Elйmentaires de Feu...
-
Событие
- 83, 85 суша
-
Сообщение: Devant vous, se trouve une armйe de l'Empereur, envoyйe ici pour empкcher quiconque d'attaquer Continentia. Ces troupes ne vous laisseront sыrement pas passer...
-
Королевский минотавров
- 83, 39 суша
-
Сообщение: Les Minotaures n'ont pas envie de vous laisser passer...
-
Мантикора
- 85, 60 суша
-
Сообщение: Ces Manticores vous regardent йtrangement...
-
Указатель
- 38, 56 суша
-
Сообщение: Sortie Nord
-
Адский троглодит
- 43, 45 суша
-
Сообщение: C'est notre village !
-
Троглодит
- 41, 44 суша
-
Сообщение: Pourquoi кtes-vous entrйs dans notre village ?
Внимание! Администрация сайта FatalGame следит за размещаемыми файлами, уважает и соблюдает авторские права. Если по каким-либо причинам произошло недоразумение и Ваши права нарушены – свяжитесь с нами, вопрос будет решен в кратчайший срок. |