Heroes of Might and Magic 3: The Restoration of Erathia
Ещё называют
Герои меча и магии 3: Возрождение Эрафии
Вышла на платформах
PC
Разработчик
New World Computing
Жанр
Strategy
Дата выхода
1999-03-01
Dlouha desetileti vladl cele zemi zvane Euthorie kral David, ktery po dlouhych staleti boju a nepokoju jako prvni tuto zemi sjednotil, vladl tvrdou, ale spravedlivou rukou. Mel dva syny vlastniho Harga a nevlastniho Eurikuse. Vse bylo v poradku az do doby...
Nekolik poznamek, nez zacne samotna hra : Ctete vsechny texty, poradi vam. Pokud narazite na zpravu ode mne, ridte se ji, je to v zajmu zachovani smyslu hry.
Pro harce2
Technicke poznamky : Nazev mapy : Temnota Verze : 1.0 , RoE Velikost : XL Obtiznost : Imposible Pocet hracu : 1 Pocet souperu: 4 e-mail:[email protected] Autor : Folly
Zprava
1 tэden. Doufбm, ћe si vedeљ obstojnм.
Zprava2
Uz jsi na ceste 99 dni, tak si pospes uz me zacinas nudit
Объекты
Замок
31, 7 подземелье
Название:
Mesto Andelu
Посещение Клерик:
Название
Виверна-монарх
20, 31 подземелье
Сообщение:
Budes znicen za svou opovazlivost!!!!!
Ящик Пандоры
60, 21 подземелье
Сообщение:
Konecne se na tebe usmalo aspon trochu stesti
Высокий эльф
60, 20 подземелье
Сообщение:
Vitej muj pane uz jsem se te nemohli dockat, konecne mame silu na velky BOJ!!!!
Некрополь
94, 7 подземелье
Название:
Sakrust
Посещение Некромант:
Название
Крепость
36, 72 подземелье
Название:
Mesto Bazin
Посещение Зверолов:
Название
Бастион
141, 142 подземелье
Название:
Elfiwand
Посещение Рейнджер:
Название
Название:
help
Сообщение:
Ze vsech lesu a hor cele Euthorie ti prichazeji na pomoc draci
Название:
help
Сообщение:
Ze vsech lesu a hor cele Euthorie ti prichazeji na pomoc draci
Название:
help
Сообщение:
Ze vsech lesu a hor cele Euthorie ti prichazeji na pomoc draci
Название:
help
Сообщение:
Ze vsech lesu a hor cele Euthorie ti prichazeji na pomoc draci
Гремлин
117, 143 подземелье
Сообщение:
Tak ta bys chtel nejakej stroj
Башня
132, 72 подземелье
Название:
White power
Посещение Чародей:
Название
Указатель
95, 87 подземелье
Сообщение:
My ti pomuzeme, at jsi silnejsi.
Бес
46, 19 подземелье
Сообщение:
Prekvapeni.
Королева медуз
82, 20 подземелье
Сообщение:
HSSSSSSSSSSSS
Медуза
91, 133 подземелье
Сообщение:
Tenhle prstynek nalezi me!
Огр-маг
61, 113 подземелье
Сообщение:
Nemohu te pustit na svatou pudu.
Кристаллы
94, 107 подземелье
Сообщение:
Je to opravdu velka kopa krystalu. Chces podstoupit toto riziko?
Привидение
64, 128 подземелье
Сообщение:
Wraaaith
Событие
99, 73 подземелье
Сообщение:
Brrrr.... to je ale zima
Лесной эльф
140, 137 подземелье
Сообщение:
Chceme ti pomoci, vezmes nas do tve armady?
Ящик Пандоры
11, 142 подземелье
Сообщение:
Mozna se ti to bude hodit, ale dej pozor hodne bojovniku i silnejsich nez ty ztroskotalo, budou na tebe cekat skryta nebezpecenstvi, ale doufam ze obstojis, hodne zdaru. Svaty gral naleznes v podzemi, kde je ale dobre hlidan.
Черный дракон
16, 142 подземелье
Сообщение:
Tak a ted zemres za svou opovazlivost.
Единорог
61, 136 подземелье
Сообщение:
Pokud nas chces vlastnit, musis nas nejprve porazit.
Дендроид страж
66, 109 подземелье
Сообщение:
My ti chceme pomoci , vezmes nas do armady?
Разбойник на волке
115, 111 подземелье
Сообщение:
Ne ne, jen tak lehce to nepujde.
Гигант
106, 86 подземелье
Сообщение:
vystavuju ti varovani, neopovazuj se nikdy vkrocit na vecne zamrzlou zemi nebo budes znicen..rozumis..jestli ne, tak poznas zac je toho blesk.THUNDERAL
Событие
31, 8 подземелье
Сообщение:
Moc a sila
Событие
94, 8 подземелье
Сообщение:
Moc a sila
Событие
36, 73 подземелье
Сообщение:
moc
Событие
132, 73 подземелье
Сообщение:
Power a moc
Титан
137, 5 подземелье
Сообщение:
Tak artefaktu se ti zachtelo.
Указатель
136, 6 подземелье
Сообщение:
Uz jsi u vytouzeneho pokladu ktery ti pomuze porazit Temnotu, kdyz jsi uz dokazal pokorit Titany cekaji na tebe Dablovi pomocnici. Hodne stesti.
Событие
77, 67 подземелье
Сообщение:
Aby ses dostal do zeme zla musis proplout touto uzinou...., avsak ta je trochu hlidana.
Событие
29, 120 подземелье
Сообщение:
Uz jsi blizko mista vylodeni, dej si pozor na nohsledy zla
Водный элементал
100, 89 подземелье
Сообщение:
Myslim ze te zastavim v tve silene ceste..
Событие
13, 117 подземелье
Сообщение:
Vylodil jses na nepratelskem uzemi, dej si pozor na skryte hrozby.
Лорд вампиров
101, 94 подземелье
Сообщение:
Jako strazce zeme mrtvych ti nemohu dovolit projit nasim uzemim.
Событие
139, 35 подземелье
Сообщение:
Uvaz toto rozhodnuti, nenavratne otevrez cestu na tve uzemi...uz nic te neochrani pred najezdy rytiru temnoty.
Указатель
63, 113 подземелье
Сообщение:
Vitej na svatem uzemi
Событие
19, 33 подземелье
Сообщение:
Hledej Svaty Gral, a bude pak nastolen vecny mir. Uz jsi dosel daleko, nenech se nicim zastavit.
Золотой дракон
105, 127 подземелье
Сообщение:
Pokud nas chces vlastnit, tak musis nejprve prokazat svou odvahu
Ифрит
103, 140 подземелье
Сообщение:
uz ses konecne rozhodl opustit tve uzemi?, no nevim jestli te necham projit.
Событие
101, 140 подземелье
Сообщение:
Ach tu je krasne ale dej si pozor aby te neprepadli lesni muzi.
Событие
70, 141 подземелье
Сообщение:
magove utoci
Событие
85, 120 подземелье
Сообщение:
Centauri attack
Бастион
141, 121 подземелье
Название:
Elfdrud
Название:
uni
Сообщение:
Z celeho cerneho lesa prichazi na pomoc jednorozci.
Название:
uni
Сообщение:
Z celeho cerneho lesa prichazi na pomoc jednorozci.
Название:
uni
Сообщение:
Z celeho cerneho lesa prichazi na pomoc jednorozci.
Событие
117, 101 подземелье
Сообщение:
A krasna lesni ulicka, boze jak je tu krasne
Событие
117, 98 подземелье
Сообщение:
Ale co se to stalo nejednou se zacalo vsechno hybat.
Событие
129, 130 подземелье
Сообщение:
Znicime te
Событие
48, 126 подземелье
Сообщение:
Zbloudila bandy moskytu, te napadla
Событие
80, 127 подземелье
Сообщение:
Zlata se ti zachtelo? Za svou chamtivost budes znicen.
Событие
87, 114 подземелье
Сообщение:
Aaa co to vidis rodiste na tve dobre spolubojovniky, musis ho ziskat, a jeste k tomu Fire elementalove.
Событие
110, 117 подземелье
Сообщение:
Z uziny vyskakuji lesni muzicci, tva vina ze jsi sem prisel.
Событие
127, 115 подземелье
Сообщение:
Lesni lupici na tebe zautocili.
Событие
131, 100 подземелье
Сообщение:
V techto hradbach uz dlouho nikdo nebydli.
Событие
61, 118 подземелье
Сообщение:
Kam to asi vede?
Событие
59, 127 подземелье
Сообщение:
Nikdy se nesmis dostat k moci, my ti rychle vyvedeme z omylu.
Башня
138, 80 подземелье
Название:
White land
Событие
99, 96 подземелье
Сообщение:
Bzukot. Co to je? Jdes se podivat bliz a vidis houf moskytu, jak miri k tobe. Moc vlidne nevypadaji.
Событие
136, 111 подземелье
Сообщение:
Vidis pred sebou parezy, a velmi znejistis jako by bylo neco ve vzduchu.
Событие
136, 106 подземелье
Сообщение:
Zaslouzis si smrt!
Серебряный пегас
57, 114 подземелье
Сообщение:
Tak se ukaz
Событие
124, 94 подземелье
Сообщение:
Rtutovna ve vyskokych horach je pro tebe dobrym prinosem
Событие
63, 114 подземелье
Сообщение:
Boze jak je tu krasne
Событие
45, 121 подземелье
Сообщение:
Ve veznici je Arkonas, kdysi vladce severni casti Euthorie, pak byl vsak zavren tvym nevlastim bratrem, ktery ho zradil pri valecnem tazeni, kdyz ho vysvobodis bude ti velmi vdecen za tvoji zachranu a urcite te odmeni. Dej si ale pozor je opravdu dobre hlidan, rozmysli si to jeste.
Событие
82, 123 подземелье
Сообщение:
A trochu zkusenosti.
Событие
74, 113 подземелье
Сообщение:
Rozmysli si jeste tento cin zda-li se Ti vyplatн zнskat nмkolik artefaktщ za tмћkй ztrбty ve tvйm vojsku.
Ящик Пандоры
133, 10 подземелье
Сообщение:
Boze dekuji, tohle mi velice pomuze.
Событие
94, 96 подземелье
Сообщение:
Tahle stezka vypada hodne neudrozovana, jako by zde uz tisice let nevkrocila noha.
Событие
89, 97 подземелье
Сообщение:
Co to vidi tve oci starodavni kouzelnici zde po sobe nechali odkaz sve prace, doufam ze ti to pomuze, ale v ceste stoji drobna prekazka.
Событие
18, 142 подземелье
Сообщение:
Byt tebou nepokousim stesti. Je pravda, ze svaty gral odkryva tento jediny obelisk, ale strazci vedeli proc ho maji nechat peclive hlidat.
Событие
99, 80 подземелье
Сообщение:
V techto vysokych horach se zacina ochlazovat, mel by ses teple oblect.
Событие
43, 124 подземелье
Сообщение:
Takova spousta vody, mohl by ses taky po dlouhe dobe poradne umyt.
Событие
36, 132 подземелье
Сообщение:
A Universita, doufam ze se tam stavis ,aby ses necemu naucis at z tebe neni nejaky barbar.
Событие
103, 113 подземелье
Сообщение:
Ten husty porost me zacina stvat.
Событие
97, 125 подземелье
Сообщение:
Prave ses dozvedel ze tvuj nevlastni bratr, se pokousi vykopat Gral, dej si pozor aby mu to nevyslo.
Событие
126, 56 подземелье
Сообщение:
Dnes si mel neprijemny rozhovor s jednim se svym bojovnikem, jsou unaveni a chteji se vratit domu.
Событие
99, 72 подземелье
Сообщение:
zacina tva velka vyprava na sever
Событие
104, 140 подземелье
Сообщение:
Uz chces vyjit z tveho uzemi, ale bohuzel, mensi prekazky.
Событие
118, 127 подземелье
Сообщение:
Pruzkumnici zjistili ze na tvem uzemi jsou jenom male zapomenute jednotky mel bys je rychle vybit at si vesnicane nestezuji, a uz bys mel vyrazit na cestu.
Событие
61, 137 подземелье
Сообщение:
Je pravda ze tihle unicorni jeste nejsou vylepseni, ale prece je to silny jednotka.
Событие
97, 104 подземелье
Сообщение:
Whow velmi bohate misto, ale asi jej nebude snadne dobit.
Событие
101, 84 подземелье
Сообщение:
Zacinas nabirat na ohlasu mezi volnymi jednotkami, ktere se chteji pridavat ke svate armade.
Событие
122, 137 подземелье
Сообщение:
Vidim cerstve porezane parezy, zde bude urcite dul na drevo.
Событие
44, 128 подземелье
Сообщение:
Z poza stromu vyleteli mali skreti, a vyhrozujou jestli jim nezaplatis tak te zabijou, jenom se jim vysmejes a se silenym smichem se vrhnes do boje.
Событие
98, 78 подземелье
Сообщение:
Cesta se ztraci v temnych lesich, ale presto se ti podarilo nalezt.
Событие
72, 118 подземелье
Сообщение:
Nalezl jsi rodiste bojovnнkщ a oddychl sis. Opмt bude tvoje armбda silnejsi.
Событие
89, 108 подземелье
Сообщение:
zarostle jezirko, malem si ho nevsiml.
Событие
78, 131 подземелье
Сообщение:
Myslis ze na tento boj mas, neriskuj prilis.
Событие
55, 110 подземелье
Сообщение:
Splnil jsi jeden z prvnich ukolu, nalezl jsi cerveny stan, ale nepochybuj o tom ze tech ukolu bude malo, jeste mas pred sebou dlouhou cestu, nez se ti podari vsechny ukoly splnit, uplyne spousta casu.
Событие
99, 75 подземелье
Сообщение:
Prave opoustis zemi zelenych lesu, modrych jezirek, slunce a deste a vchazis do zeme ledu a snehu, zimy a mrazu.
Событие
106, 65 подземелье
Сообщение:
Dostal ses do krajiny kde vladne nelitostny Thunderal, ktery presel na stranu tveho bratra.
Сообщение:
Pod vrsky vysokych hor se nachazejн obdivuhodne predmety, ktere jsou ale chraneny extremni silou.
Событие
137, 52 подземелье
Сообщение:
kdysi to byla hodne pouzivana cesta, ale ted je pouze zasypana kamenim a ledem.
Событие
135, 40 подземелье
Сообщение:
Tyhle bublinky ti nenalezi zlodeji!
Событие
140, 49 подземелье
Сообщение:
Pred nekolika lety, zde bylo silne zemetreseni, ktere uvolnilo spodni pramen reky, a ta zatopila cast obchonich cest, doufame ze tato prekazka te moc nezdrzi.
Событие
140, 45 подземелье
Сообщение:
Jeste ze umis chodit po vode.
Событие
89, 70 подземелье
Сообщение:
Harpie utoci!!
Боевой гном
68, 90 подземелье
Сообщение:
Ty chces Skritkovske zlato? Tak si ho musis vybojovat.
Боевой гном
67, 90 подземелье
Сообщение:
Repete
Золото
65, 89 подземелье
Сообщение:
Skreti poklad.
Событие
34, 114 подземелье
Сообщение:
Slalom--trochu pohybu nikdy neuskodi.
Событие
24, 120 подземелье
Сообщение:
Neriskoval bych, ber me varovani smrtelne vazne.
Событие
1, 94 подземелье
Сообщение:
Ja te varoval. A ted zbytecne prides o jednotky.
Событие
42, 104 подземелье
Сообщение:
Aby ses dostzal na druhou stranu budes muset prekonat par prekazek, myslis za na to mas?
Бутылка
56, 94 подземелье
Сообщение:
Pozor na sirйny
Событие
83, 79 подземелье
Сообщение:
Slepa ulicka
Событие
12, 142 подземелье
Сообщение:
Svaty gral naleznes v podzem, do podzemi se dostanes branou, kterou naleznas na malem ostrove, pobliz hlavniho mesta tveho bratra na zapade za hradbami hor a kouskem more, rozhledna ti jiste pomuze , vstup je hlidan hnedou vezi, myslim ze se ti kouzlo v Pandorax Box bude hodit.
Событие
50, 23 подземелье
Сообщение:
Opravdu brutalni sila
Событие
1, 91 подземелье
Сообщение:
Ja te varoval. A ted zbytecne prides o jednotky.
Событие
50, 95 подземелье
Сообщение:
Tvi lide na hore na lodnim stozaru, zjistuji neprijemnou prekazku.
Событие
62, 99 подземелье
Сообщение:
Z bazin vylezly hladove hydry.
Событие
130, 27 подземелье
Сообщение:
Existuje stara legenda, ze jeden moreplavec se pokousel preplout toto more, ale dostal se do jineho sveta ze ktereho se jiz nevratil, dej si pozor at se neco takoveho nestane i tobe.
Событие
69, 89 подземелье
Сообщение:
Vitej na ostrove chamtivych skritku.
Событие
17, 107 подземелье
Сообщение:
Potulni barbari si te vyhledli jako vhodnou korist.
Событие
33, 88 подземелье
Сообщение:
Z bazin zacinaji vylezat neprijemni moskyti.
Событие
31, 81 подземелье
Сообщение:
Strom si na tebe povolal pomocniky!
Событие
49, 63 подземелье
Сообщение:
Strom si na tebe povolal pomocniky.
Событие
36, 47 подземелье
Сообщение:
Pri prechodu z bazin do pouste, si te vsimla mala skupinka barbaru.
Событие
17, 69 подземелье
Сообщение:
V lesni ulice na tebe cihaholo nebezpeci.
Некрополь
105, 3 подземелье
Название:
Ardmot
Событие
68, 17 подземелье
Сообщение:
Do pohybyu se tu daly snad vsechny stiny.
Событие
66, 28 подземелье
Сообщение:
Do pohybyu se tu daly snad vsechny stiny.
Событие
72, 27 подземелье
Сообщение:
Do pohybyu se tu daly snad vsechny stiny.
Событие
86, 20 подземелье
Сообщение:
Do pohybyu se tu daly snad vsechny stiny.
Событие
91, 12 подземелье
Сообщение:
Do pohybyu se tu daly snad vsechny stiny.
Событие
75, 9 подземелье
Сообщение:
Do pohybyu se tu daly snad vsechny stiny.
Событие
72, 36 подземелье
Сообщение:
Do pohybyu se tu daly snad vsechny stiny.
Событие
77, 35 подземелье
Сообщение:
Do pohybyu se tu daly snad vsechny stiny.
Событие
62, 29 подземелье
Сообщение:
Do pohybyu se tu daly snad vsechny stiny.
Событие
84, 13 подземелье
Сообщение:
Do pohybyu se tu daly snad vsechny stiny.
Событие
82, 2 подземелье
Сообщение:
Do pohybyu se tu daly snad vsechny stiny.
Событие
88, 2 подземелье
Сообщение:
Do pohybyu se tu daly snad vsechny stiny.
Событие
97, 2 подземелье
Сообщение:
Do pohybyu se tu daly snad vsechny stiny.
Замок
15, 5 подземелье
Название:
Knight town
Крепость
25, 65 подземелье
Название:
Hydras town
Событие
48, 71 подземелье
Сообщение:
V tuto rocni dobu se dobre dari moskytum.
Событие
44, 59 подземелье
Сообщение:
V tuto rocni dobu se dobre dari moskytum.
Событие
32, 75 подземелье
Сообщение:
V tuto rocni dobu se dobre dari moskytum.
Событие
24, 66 подземелье
Сообщение:
V tuto rocni dobu se dobre dari moskytum.
Событие
20, 77 подземелье
Сообщение:
V tuto rocni dobu se dobre dari moskytum.
Событие
19, 66 подземелье
Сообщение:
V tuto rocni dobu se dobre dari moskytum.
Событие
23, 99 подземелье
Сообщение:
V tuto rocni dobu se dobre dari moskytum.
Событие
45, 54 подземелье
Сообщение:
V tuto rocni dobu se dobre dari moskytum.
Событие
56, 68 подземелье
Сообщение:
V tuto rocni dobu se dobre dari moskytum.
Событие
57, 54 подземелье
Сообщение:
V tuto rocni dobu se dobre dari moskytum.
Событие
17, 7 подземелье
Сообщение:
Par sbehlych cernych kouzelniku, na tebe utoci.
Событие
31, 2 подземелье
Сообщение:
Par sbehlych cernych kouzelniku, na tebe utoci.
Событие
14, 12 подземелье
Сообщение:
Par sbehlych cernych kouzelniku, na tebe utoci.
Событие
28, 19 подземелье
Сообщение:
Par sbehlych cernych kouzelniku, na tebe utoci.
Событие
30, 11 подземелье
Сообщение:
Par sbehlych cernych kouzelniku, na tebe utoci.
Событие
41, 33 подземелье
Сообщение:
Par sbehlych cernych kouzelniku, na tebe utoci.
Событие
48, 19 подземелье
Сообщение:
Par sbehlych cernych kouzelniku, na tebe utoci.
Событие
61, 11 подземелье
Сообщение:
Par sbehlych cernych kouzelniku, na tebe utoci.
Событие
51, 2 подземелье
Сообщение:
Par sbehlych cernych kouzelniku, na tebe utoci.
Тюрьма
48, 120 подземелье
Название:
Arkonas
Указатель
88, 113 подземелье
Сообщение:
Jak se ti vede?
Событие
17, 16 подземелье
Сообщение:
Zde je to prave miosto na teleportaci, na davno opusteny ostrov.
Событие
123, 68 подземелье
Сообщение:
Najdi svaty Gral.
Событие
29, 36 подземелье
Сообщение:
Jestli otevres branu, budes toho litovat.
Событие
93, 112 подземелье
Сообщение:
Zemni Elementalove vypadaji hrozive.
Событие
123, 111 подземелье
Сообщение:
V tak vysokych horach se tomuto plemenu draku vyborne dari.
Событие
122, 113 подземелье
Сообщение:
Dej si pozor zombie jsou velmi zradne, a k tomu kdyz je jich tak moc
Событие
133, 102 подземелье
Сообщение:
Par moskytu chce podrbat za ouskem.
Событие
136, 53 подземелье
Сообщение:
Zacinas nabirat na ohlasu mezi volnymi jednotkami, ktere se chteji pridavat ke svate armade.
Событие
43, 72 подземелье
Сообщение:
Zacinas nabirat na ohlasu mezi volnymi jednotkami, ktere se chteji pridavat ke svate armade.
Событие
23, 18 подземелье
Сообщение:
Zacinas nabirat na ohlasu mezi volnymi jednotkami, ktere se chteji pridavat ke svate armade.
Событие
71, 28 подземелье
Сообщение:
Zacinas nabirat na ohlasu mezi volnymi jednotkami, ktere se chteji pridavat ke svate armade.
Событие
133, 9 подземелье
Сообщение:
Zacinas nabirat na ohlasu mezi volnymi jednotkami, ktere se chteji pridavat ke svate armade.
Событие
66, 90 подземелье
Сообщение:
Zacinas nabirat na ohlasu mezi volnymi jednotkami, ktere se chteji pridavat ke svate armade.
Событие
19, 104 подземелье
Сообщение:
Zacinas nabirat na ohlasu mezi volnymi jednotkami, ktere se chteji pridavat ke svate armade.
Событие
59, 109 подземелье
Сообщение:
Zacinas nabirat na ohlasu mezi volnymi jednotkami, ktere se chteji pridavat ke svate armade.
Событие
99, 77 подземелье
Сообщение:
Nez prejdes na cizi uzemi, ujisti se ze jsi na svem uzemi vse peslive prohledal, nejaka zbytecny chyba by te mohla stat hodne casu, a tim by byl tvuj bratr silnejsi.
Событие
136, 140 подземелье
Сообщение:
Cerni carodejove, te musi ze zacatku, naucit boji s temnymi silami.
Событие
140, 143 подземелье
Сообщение:
Bohuzel jak Eurikus dosahl 18 let, tak se ho zmocnili sily sbehlych cernych kouzelniku.Jakmile kral David zemrel odkazal zemi Hargovi. Eurikus tohle nemohl vydrzet ze jeho bratr bude vladnou jedne z nejvetsich zemi, a vyhlasil mu valku spolu s dalsimi 3 vojevudci.
Событие
139, 143 подземелье
Сообщение:
Musis vsechny 4 protivniky znicit, at se vzpoura neroztahuje po Euthorii jinak bys ztratil nad ni kontrolu, a zem by se opet rozpadla, a zacaly by jak pred davnymi casy valky a rozbroje.
Указатель
137, 142 подземелье
Сообщение:
Vitejte ve vecne zelene zemi.
Указатель
140, 36 подземелье
Сообщение:
Zacina tva velka cesta, musis se vydat lodi na Jihozapad, musis znicit pana Temnoty. Hodne zdaru
Алмазный голем
142, 80 подземелье
Сообщение:
Musim te udrzet na tomto uzemi, dal se nemuzes dostat.
Событие
101, 49 подземелье
Сообщение:
Pred tebou se z mlhy a koure vynoril tajuplny ostrov.
Событие
112, 137 подземелье
Сообщение:
A nasel jsi mensi lup po zlodejich, asi ho ve spechu pred tebou zapomeli vzit.
Событие
36, 56 подземелье
Сообщение:
Slysis klem sebe rev, co to jenom je....a zjistujes Gladiatorska arena.
Событие
27, 21 подземелье
Сообщение:
Drive nez se pokusis znicit sveho nevlastniho bratra, radeji drive hledej Gral, ktery ti urcite pomuze v boji proti nemu.
Событие
29, 30 подземелье
Сообщение:
Zacinas nabirat na ohlasu mezi volnymi jednotkami, ktere se chteji pridavat ke svate armade.
Событие
87, 44 подземелье
Сообщение:
Pred tebou se z mlhy a koure vynoril tajuplny ostrov.
Событие
90, 136 подземелье
Сообщение:
Chvili jsi nedaval pozor a uz na tebe utoci Lesni muzi a co to je?..oni si na tebe povolali i stromy..zemri
Событие
71, 129 подземелье
Сообщение:
tohle je nase misto, za tvou opovazlivost draze zaplatis
Событие
105, 121 подземелье
Сообщение:
Cesta je dlouha, a mist na odpocinuti je malo, mel by ses vratit domu, at nejsi prilis vycerpan
Событие
45, 138 подземелье
Сообщение:
Tvi pruzkumnici se opet vyznamenali zjistili dalsi rodiske draku, bohuzel maji neprijemnou i neprijenou zpravu, hlidajiho sbehli gnollove.
Событие
71, 40 подземелье
Сообщение:
Jestli otevres branu, budes toho litovat.
Событие
73, 65 суша
Сообщение:
Po cele genarace zde byl svaty gral uchovan v bezpeci neproniknutelnych hor s pomoci Cernych kouzelniku pred Temnotou, ktera chtela nastolit hruzovladu, nastesti se tak nestalo a kouzelnici nemuseli zasahovat jinak by na svete vznikl chaoz a smrt by si vybirala krutou dan. Ale ted te ceka velky BOJ
Могучий лич
72, 65 суша
Сообщение:
Jsem zastupce cernych kouzelniku, dokazal jsi nemozne sverujeme do tvych rukou svaty Gral, pomoci nej nastol v Euthorii dobro a mir.
Событие
143, 19 суша
Сообщение:
Cesta je dlouha, a tve muze to zacina uz otreavovat, jen aby nedoslo k povstani.
Событие
142, 2 суша
Сообщение:
Vydal ses do tajemneho prostredi davno zapomenutych hradu, dej si pozor aby te zle sily neporazily, a tim si jim uvolnil pruchod na nas svet.
Некрополь
139, 59 суша
Название:
Black Storm
Указатель
68, 84 суша
Сообщение:
Co to my byt za hru, kdyz na to cumis editorem, styd se!!!!!!
Указатель
43, 65 суша
Сообщение:
Co to my byt za hru, kdyz na to cumis editorem, styd se!!!!!!
Указатель
46, 65 суша
Сообщение:
Co to my byt za hru, kdyz na to cumis editorem, styd se!!!!!!
Указатель
55, 76 суша
Сообщение:
Co to my byt za hru, kdyz na to cumis editorem, styd se!!!!!!
Указатель
60, 78 суша
Сообщение:
Co to my byt za hru, kdyz na to cumis editorem, styd se!!!!!!
Указатель
78, 77 суша
Сообщение:
Co to my byt za hru, kdyz na to cumis editorem, styd se!!!!!!
Указатель
89, 67 суша
Сообщение:
Co to my byt za hru, kdyz na to cumis editorem, styd se!!!!!!
Указатель
95, 72 суша
Сообщение:
Co to my byt za hru, kdyz na to cumis editorem, styd se!!!!!!
Указатель
99, 72 суша
Сообщение:
Co to my byt za hru, kdyz na to cumis editorem, styd se!!!!!!
Указатель
103, 79 суша
Сообщение:
Co to my byt za hru, kdyz na to cumis editorem, styd se!!!!!!
Указатель
92, 58 суша
Сообщение:
Co to my byt za hru, kdyz na to cumis editorem, styd se!!!!!!
Указатель
72, 36 суша
Сообщение:
Co to my byt za hru, kdyz na to cumis editorem, styd se!!!!!!
Указатель
74, 40 суша
Сообщение:
Co to my byt za hru, kdyz na to cumis editorem, styd se!!!!!!
Указатель
51, 55 суша
Сообщение:
Co to my byt za hru, kdyz na to cumis editorem, styd se!!!!!!
Указатель
35, 71 суша
Сообщение:
Co to my byt za hru, kdyz na to cumis editorem, styd se!!!!!!
Указатель
20, 82 суша
Сообщение:
Co to my byt za hru, kdyz na to cumis editorem, styd se!!!!!!
Указатель
38, 72 суша
Сообщение:
Co to my byt za hru, kdyz na to cumis editorem, styd se!!!!!!
Указатель
32, 77 суша
Сообщение:
Co to my byt za hru, kdyz na to cumis editorem, styd se!!!!!!
Указатель
43, 77 суша
Сообщение:
Co to my byt za hru, kdyz na to cumis editorem, styd se!!!!!!
Указатель
54, 81 суша
Сообщение:
Co to my byt za hru, kdyz na to cumis editorem, styd se!!!!!!
Указатель
87, 71 суша
Сообщение:
Co to my byt za hru, kdyz na to cumis editorem, styd se!!!!!!
Указатель
91, 81 суша
Сообщение:
Co to my byt za hru, kdyz na to cumis editorem, styd se!!!!!!
Указатель
100, 81 суша
Сообщение:
Co to my byt za hru, kdyz na to cumis editorem, styd se!!!!!!
Указатель
109, 81 суша
Сообщение:
Co to my byt za hru, kdyz na to cumis editorem, styd se!!!!!!
Указатель
118, 84 суша
Сообщение:
Co to my byt za hru, kdyz na to cumis editorem, styd se!!!!!!
Указатель
73, 43 суша
Сообщение:
Co to my byt za hru, kdyz na to cumis editorem, styd se!!!!!!
Указатель
12, 82 суша
Сообщение:
Co to my byt za hru, kdyz na to cumis editorem, styd se!!!!!!
Событие
143, 41 суша
Сообщение:
Aaa, co to vidis z poza mlhy vylezaji jakesi hradby. Co pak jenom hlidaji?
Внимание!
Администрация сайта FatalGame следит за размещаемыми файлами, уважает и соблюдает авторские права. Если по каким-либо причинам произошло недоразумение и Ваши права нарушены – свяжитесь с нами, вопрос будет решен в кратчайший срок.