Трейнер к игре | Heroes of Might and Magic 3: The Restoration of Erathia |
Ещё называют | Герои меча и магии 3: Возрождение Эрафии |
Вышла на платформах | PC |
Разработчик | New World Computing |
Жанр | Strategy |
Дата выхода | 1999-03-01 |
Хранилище файлов
Urovnejte mнr mezi lidmi a Elfy a sjednoќte celou Erathii a Enroth! Bojujete zde za vlбdce lidн, krбlovnu Catherine, a jejнho manћela krбle Rolanda Ironfista! Vyћeтte nekromanty z Deyje, pobijte je a uvolnмte Deyju pro lidstvo! {Made by: FIREBIRD {[email protected]
Герои 3 - карта Stнny nad Celeste
29/05/2015Файл к игре: Heroes of Might and Magic 3: The Restoration of ErathiaСкачать
Название | Вес | Расширение |
Stнny nad Celeste | 0.07МБ | h3m |
События
-
1Po smrti soudce Greye, zanikl i mнr v tйto zemi lidн a elfщ. Elfovй a lidй mezi sebou vбlин, coћ nahrбvб nekromantщm z Deyje. Ty, coby zбstupce lidн, krбl Roland Ironfist a jeho ћena krбlovna Catherine Ironfist mбљ za ъkol tento problйm vyшeљit. Jsi na cestм svмtla, tak musнљ najнt a sestavit mocnэ artefakt {Angelic {Alliance} a donйst ho soudci Fairweatherovi, kterэ tм jiћ netrpмlivм oиekбvб v nebeskйm mмstм Celeste. Pokud zklameљ, lidй a Elfovй se mezi sebou pobijн a z jejich tмl vzniknou nemrtvй armбdy a budou na stranм nekromantщ z Deyje! To nesmнљ dopustit! V иele je Archibald Ironfist, иernб ovce rodiny, kterэ se dal na stranu zla. Takй on si jiћ nezaslouћн bэt na tomto svмtм!
-
!Takovй malй upozornмnн: Jakmile dostanete nмkde nмjakй BJ, tak je neberte nikdy do boje, protoћe jestli o nм pшijdete, tak nemбte nadмji donйst do Celeste vнtмznэ artefakt! Иtмte vљe, co se kde pнљe, dost иasto vбs to nasmмruje na sprбvnou stopu. Nenechte se pшipravit ani o Catherine ani o Rolanda! Dobшe stшeћte иervenэ stan! Taky si nevљнmejte skuteиnйho pшнbмhu, jak se tam pшechбzн postupnм z kraje do kraje, to je trochu jinak, podle mм. Vљechny artefakty, kterй najdete, si nechбvejte, nikdy nevнte, jakэ z nich budete potшebovat!!! To asi staин....
-
questV tйto mapм na vбs иekб mnoho questщ! Asi nмco kolem 20 - 30 (pшesnэ poиet nevнm, nechce se mi to poинtat), tak je vљechny vydrћte, alespoт potom budete mнt z vнtмzstvн vмtљн radost. Poљlete mi vaљe vнtмznй tabulky (ve score na konci, kam se podepнљete), aќ vidнm, jak se vбm daшilo. {FIREBIRD {[email protected]
-
Elfovй vs. LidйVбlka mezi lidmi a Elfy z Tulareбnskйho lesa o vlбdu v Erathii vrcholн. Bitva vrcholн na jednom z vrchщ v Tulareбnskйm lese. Jako sprбvnэ dobrodruh jsi u toho nemohl chybмt, zamyslel ses nad situacн a vidмl jsi, ћe lidн je podstatnм vнce neћ Elfщ, to by znamenalo pro Elfy porбћku a nikdo by jiћ nedal celou vмc do poшбdku. Mezi bojovnнky jsi spatшil zvlбљtnн trumpetu, tak jsi ji vzal a odeљel. Od nмjakйho vojбka ses pak dozvмdмl, ћe tato trumpeta mщћe tuto bitvu rozhodnout. Zбleћн na tom, jestli ji odevzdбљ do Erathie, nebo krбli Elfщ. Ale aќ se rozhodneљ tak nebo tak, vћdy to znamenб porбћku pro ty druhй a jejich nбslednй zotroиenн. Tak ses rozhodl odevzdat tuto trumpetu do Celeste soudci Fairweatherovi. Poslal jsi mu ji do Celeste po nмjakйm mбgovi, kterэ se tam zrovna vracel. Toto bylo asi to nejlepљн, co jsi mohl udмlat, neznamenб to sice konec vбlky, ale dokбћe to zajistit mнr na nмjakou dobu. Koneиnй sjednocenн je moћnй aћ s artefaktem Angelic Alliance. Tvй rozhodnutн ti pшineslo i nмjakou odmмnu:
Объекты
-
Замок
- 68, 39 подземелье
-
Название: Harmondale
-
Замок
- 32, 3 подземелье
-
Название: Gryphonheart
-
Название: Fort
-
Сообщение: Ty jsi prбvoplatnэ vlбdce hradu Gryphonhearth v Erathii. Tvщj prvnн ъkol, neћ jsi nastoupil na cestu svмtla bylo, abys ho oиistil od goblinщ a krys. Tento ъkol jsi jiћ dбvno splnil. A tak trpaslнci, kterэm jsi zachrбnil jejich zkamenмlй kolegy z Dolu Иervenйho trpaslнka (red dwarf mines), kteшн zkamenмli pшi pohledu na medщzy, slнbili, ћe ti s opravou hradu pomohou. A jak slнbili, tak takй uиinili a nбhle mнsto tvйho malйho strбћnнho mмsteиka stojн pevnost! /V originбle M&M7 se jednб o Harmondale, po opuљtмnн Evenmornskэch ostrovщ, ale tady je to trochu jinak, tak jak se hodilo mм. To jen tak pro informaci, neћ mi vљichni budete psбt, ћe tady mбm chybu./
-
Сообщение: Tento den je vэznamnэm Erathijskэm vэroинm. V tento den se kaћdэm rokem poшбdб slavnost bojovnнkщ. I ty ses ъиastnil a naљel jsi mnoho bojovnнkщ, kteшн by ti chtмli slouћit. Jde jen o to, jestli pro nм jiћ mбљ obydlн!
-
Некромант
- 0, 11 подземелье
-
Название: Deyja Nekro
-
Дивный доспех
- 2, 0 подземелье
-
Сообщение: Vнtej, jen dнky tomu, ћe jsi hlнdce z pevnosti Riverstride vydal tмch 50 duchщ mrtvэch drakщ, je nynн tento artefakt volnэ a je pouze tvщj. Jen si dej pozor, abys ho nikde neztratil, jinak tvoje љance na sjednocenн lidн a Elfщ a zniиenн nekromantщ bude promarnмnб! Dej si tedy pozor a nezklam lidstvo Erathie!
-
Лучник
- 1, 7 подземелье
-
Сообщение: To snad nenн moћnй, krбlovna Enrothu se potuluje v Erathii? Jen si dej pozor, aby to nebyl tvщj poslednн vэlet!
-
Событие
- 0, 4 подземелье
-
Сообщение: Dejte si pozor mб panн, byla sem teleportovбna sнla z Deyje, jeden z nekromantщ. Nenн to zrovna zaибteиnнk, tak si dejte prosнm pozor! Povнdб nмjakэ obyvatel nedalekй chatrиe.
-
Событие
- 5, 5 подземелье
-
Сообщение: Nбљ kostel je Vбm k dispozici naљe panн!
-
Событие
- 4, 9 подземелье
-
Сообщение: Ven se dostaneљ, jen jestli najde krбl Roland иervenэ stan klниnнka!
-
Топор кентавра
- 39, 0 подземелье
-
Сообщение: Kdyћ ses shэbal pro tuto Sekyru kentaura, tak tм uvidмla partiиka kentaurщ, od kterэch ses dozvмdмl, ћe krбl kentaurщ opravdu zemшel, ale ne nмин vinou, ale stбшнm. Nechtмl jsi tomu vмшit, jak ti to Rezavэ drak шekl, ale kdyћ ti to povмdмli i kentauшi samotnн, tak jsi tomu uvмшil. Pak jsi dostal svolenн si ho odnйst, tak jsi tak uиinil.
-
Ржавый дракон
- 40, 0 подземелье
-
Сообщение: Toto je sekyra krбle kentaurщ, kterэ zemшel a mм povмшil jejнm stшeћenнm!
-
Клевер Фортуны
- 34, 9 подземелье
-
Сообщение: Pшiљel jsi na louku, kde rostlo mnoho иtyшlнstkщ. To je divnй, pomyslel sis. Tolik иtyшlнstkщ na jednom mнstм? To nenн jen tak, v tom bude nмjakэ hбиek. Pak jsi uprostшed uvidмl jeden vмtљн a od ostatnнch se nминm liљil. Pшiљel jsi blнћe. Ano, je to tak, tento je kamennэ. To bude asi nмjakэ artefakt, tak jsi ho sebral a иekal jsi, co se stane. Ostatnн zmizely. Tak sis ho ponechal a tuto podivnou louku jsi radмji opustil.
-
Карты пророчества
- 30, 9 подземелье
-
Сообщение: Uprostшed lesa jsi uvidмl starou a polorozpadlou chatrи. Veљel jsi dovnitш a uvidмl jsi velmi starou vмљtkyni, jak sedн za stolem nad balниkem karet. Tyto karty vypadaly jiћ velmi staшe. Vмљtkynм ti шekla, ћe tento balниek karet nenн jen tak ledajakэ, ale ћe mб vzбcnou moc. Ani jsi nechtмl uvмшit tomu, ћe ti ho nakonec pшenechala. Ona ale шekla, ћe tyto karty zde pro nмkoho jako jsi ty jiћ dlouhou dobu schovбvб a ћe mб jinй, ale ty ћe by pro tebe byly jiћ bezcennй. Tak jsi podмkoval a odeљel.
-
Хижина предсказателя
- 71, 35 подземелье
-
Сообщение: Hned jak jsi vstoupil bylo vidмt velmi starйho muћe, kterэ jiћ mб svб nejlepљн lйta za sebou, mмl potнћe vstбt a povнdб k tobм
-
Полурослик
- 35, 2 подземелье
-
Сообщение: Jiћ na tebe иekбme, kde jsi tak dlouho byl? Vezmi nбs nynн a nezapomeт, ћe se nikomu z nбs nesmн nic stбt!
-
Полурослик
- 29, 2 подземелье
-
Сообщение: Jiћ na tebe иekбme, kde jsi tak dlouho byl? Vezmi nбs nynн a nezapomeт, ћe se nikomu z nбs nesmн nic stбt!
-
Страж задания
- 61, 1 подземелье
-
Сообщение: Toto mнsto je pod nadvlбdou Deyje! Povнdб nмjakэ goblin. To je sice hezkэ, ale to mм vщbec nezajнmб, Deyja by mмla bэt zniиena! Deyju se nikdy nepovede zniиit, mocnн Lichovй a Vampэшi to nikdy nedopustн! Ale jб potшebuji projнt! Dobrб, na toto ъzemн tм tedy pustнme, ale pod jednou podmнnkou, ћe nбm pшivedeљ 100 Halflingщ! A kde je mбm asi vzнt? To je ale jiћ tvщj problйm, my pro lidi jinak nehneme ani prstem!
-
Золотой голем
- 71, 2 подземелье
-
Сообщение: My to nejsme, bojuj!
-
Событие
- 64, 0 подземелье
-
Сообщение: Ale kteшн z nich jsou teп pшбtelй?
-
Золотой голем
- 69, 2 подземелье
-
Сообщение: My to nejsme, bojuj!
-
Золотой голем
- 67, 2 подземелье
-
Сообщение: My to jsme a nedovol, aby se nбm nмco stalo!
-
Золотой голем
- 65, 2 подземелье
-
Сообщение: My to nejsme, bojuj!
-
Страж задания
- 3, 71 подземелье
-
Сообщение: Nмkde zde v Erathii se nachбzн nмkolik armбd Zlatэch golemщ /Gold Golem/, ale jen nмkteшн z nich se k tobм pшipojн. Dej si pozor, jak o nмjakйho z nich pшijdeљ, tak jsi prohrбl! A po tobм jich chci rovnэch 100! Dozvмdмl ses od strбћce tйto vмћe.
-
Событие
- 9, 63 подземелье
-
Сообщение: Kterou stranou se nynн vydбљ? Jednou z nich to bude velmi tмћkй!
-
Страж задания
- 9, 66 подземелье
-
Сообщение: Mбgovй z Brakady jsou ti nejlepљн mбgovй z celй Erathie. Aиkoliv neznajн temnou magii, kterou takй jako muћi иistй vнry odmнtajн, jsou nejlepљн. Jen nekromantй z Deyje jsou schopni nauиit se temnou magii. Nynн jsi ve vмћi, ve kterй je nмkolik svмtlэch mбgщ, kteшн po tobм poћadujн 2 pohбdkovй draky (Faerie Dragon), kterй jsou potшeba k stшeћenн hradu Celeste pro jejich magickй schopnosti. Je na tobм, abys je obstaral! Aќ se ti chce nebo nechce, budeљ muset. Jsi jiћ skoro na konci, tak hlavnм nynн necouvni! A jiћ bмћ shбnмt tyto draky, mбgovй иekajн!
-
Событие
- 8, 58 подземелье
-
Сообщение: Tato strana byl dobrэ vэbмr!
-
Событие
- 10, 58 подземелье
-
Сообщение: Mмl sis vybrat druhou stranu, tady je spousta nepшбtel!
-
Башня
- 3, 38 подземелье
-
Название: Riverstride
-
Хижина предсказателя
- 18, 54 подземелье
-
Сообщение: Vrchnн strбћ Celeste k tobм promlouvб
-
Ноги Легионера
- 71, 32 подземелье
-
Сообщение: Sбm jste dokбzal porazit tyto Fйnixe, kteшн se dali na stranu zla, tak si nynн vezmмte svoji odmмnu, krбli (krбlovno) Erathie! Povнdб trpaslнk.
-
Феникс
- 71, 31 подземелье
-
Сообщение: Legenda pravн, ћe Fйnixovй jsou bбjnн ptбci, kteшн stшeћн mocnй poklady Erathie, je to pravda? zeptal ses Fйnixщ /Firebirdi jsou stejnм lepљн!!/. Ano je to pravda, ale nestшeћнme je jen tak pro nic za nic, ale kvщli tomu, aby nepadly do nesprбvnэch rukou. Takћe to znamenб, ћe mi ho nevydбte? To jsi uhodl, ani za nic, dali jsme se dohromady se soudcem Sleenem, kterйho jste vy lidй odmнtli, ale on mб dobrэ nahled na svмt a urиitм se mu bude daшit! Tak takhle to jest, Sleen je v tom! On ale chce rozљншit nekromantskэ nбrod a vy jim v tom chcete pomбhat? To se mi snad zdб! Kaћdэ, kdo se dб na stranu zla, zemшe! To je jeden ze zбkonщ Erathie! Zvolal jsi a vrhl ses na Fйnixe. /Prэ podle nмjakй шeckй, nebo jinй legendy je Fйnix ptбk, kterэ se jedenkrбt za 500 let sбm zniин a znovu vznikne..... zajнmavй/
-
Хижина предсказателя
- 71, 71 подземелье
-
Сообщение: Pokud doneseљ tomuto starйmu muћi artefakt Arms of Legion , tak se ti odmмnн. /Ale spнљ by se mu hodila nбhradnн protйza./
-
Страж задания
- 70, 71 подземелье
-
Сообщение: Pouze иervenэ hrби mб povolen vstup!
-
Бастион
- 42, 68 подземелье
-
Название: Navan
-
Бастион
- 54, 68 подземелье
-
Название: Tularean
-
Указатель
- 47, 63 подземелье
-
Сообщение: Stбle trvб vбlka mezi lidmi a Elfy, tak proto zde tito Elfovй budou stбle, jako lidй (ty). Tulareanskэ les.
-
Всадник
- 52, 10 подземелье
-
Сообщение: Tento les je lesem plnэm pokladщ a artefaktщ. Jestli jsi hoden toho, aby sis je mohl sebrat, tak vstup a my se k tobм jeљtм pшipojнme, ale jestli nejsi hoden tмchto pokladщ, tak odejdi! Jб jsem krбl (krбlovna) Erathie, tak myslнm, ћe na nм nбrok mбm. Jen kvщli tomu, ћe jsi krбl (krбlovna), to neznamenб, ћe budeљ mнt vљe, co budeљ chtнt! Tak tedy uvolnнte mi cestu? NE! No tak si cestu udмlбm, vojбci na nм! /Blastery na vбs!/
-
Лучник
- 43, 2 подземелье
-
Сообщение: Toto je naљe vмћ, ve kterй se dб verbovat vojsko luиiљnнkщ /Tшeba Robin Hood./. To ale neznamenб, ћe je to tedy i tvoje!
-
Копейщик
- 32, 8 подземелье
-
Сообщение: Smekбme pшed vбmi krбli Rolande, nмkoho jako jste vy Erathie potшebovala jiћ dlouho. A koneиnм naљla svйho hrdinu a tнm jste vy. Pшijmмte nбs nynн do svэch sluћeb. Bude nбm ctн pro vбs i zemшнt!
-
Сандалии святого
- 27, 32 подземелье
-
Сообщение: Tyto boty byly vyrobeny pшed vнce neћ 250 lety nмkde v Tatalii jednнm zbrojmistrem a protoћe to bylo pшi ъplтku a za asistence jednoho mnicha, tak nabyly nemalэch schopnostн. Tak si je vezmi a opatruj!
-
Тролль
- 30, 34 подземелье
-
Сообщение: Trollovй ale nepatшн na stranu svмtla, nebo ano? My mezi nм patшнme, my jsme z Tatбlie. Povнdб jeden z trollщ. Ale v Tatбlii se vedou krutй vбlky mezi trolly a obyvateli. Tak proи bych vбm mмl(a) vмшit? Je to pravda, my jsme odtud byli vyhnбni naљimi kolegy, protoћe jsme nechtмli proti lidem jiћ dбle bojovat. I lord Markham, pбn tohoto kraje, nevмшil, ћe je to tak a ћe jsme schopni se k vбm pшidat. Dokonce nбm nabнzel i mнsto ve svйm vojsku. My jsme chtмli souhlasit, ale lidй a vojбci nбs tam nechtмli. A takй bychom potom museli bojovat proti naљim pшбtelщm, ostatnнm trollщm a to se nбm nelнbilo. Tak jsme se vydali na cestu a opustili jsme Tatбlii a skonиili jsme zde na tomto ostrovм, odkud jsme se zatнm nedokбzali dostat. Tak pшijmeљ nбs tedy nynн? Asi jsem se zblбznil(a), ale vмшнm vбm, tak tedy pojпte mezi nбs, ale je vбs mбlo, tak pozor - jestli se o nмco pokusнte, tak budete zabiti! My tм nezklameme! Ale nesmн ћбdnэ z nбs padnout, tak na nбs dej prosнm pozor.
-
Мумия
- 25, 34 подземелье
-
Сообщение: Vнtej krбli Erathie (krбlovno), my jsme sice mumie, ale patшнme k vбm! S nekromanty z Deyje nemбme a nikdy jsme nemмli nic spoleиnйho. Proto nбs nynн nezabнjej, ale vezmi si nбs s sebou, urиitм ti budeme uћiteиnн, ale dej si pozor, aby se nбm nic nestalo, jinak se ti asi velmi zle povede v plnмnн tvйho questu.
-
Страж задания
- 29, 35 подземелье
-
Сообщение: Ve starй polorozpadlй vмћi jsi naљel krvбcejнcнho muћe, pomohl jsi mu a on ti povнdб, ћe tato vмћ mu patшн. Takй zaиal, aи nerad, povнdat o tom, jak se snaћil v samotnйm srdci Deyje najнt mocnэ kyj Ogre's Club of Havoc /Zlobшн kyj pustoљenн/, ale nedokбzal projнt pшes velkй (a stбle rostoucн) mnoћstvн nekromantщ a vљelijakэch pшнzrakщ a duchщ v Deyji. Kdyћ mмl artefakt jiћ skoro na dohled, pшepadla ho poиetnб skupinka Иernэch rytншщ a uљtмdшili mu mnoho ran. Jako zбzrakem se mu podaшilo vyvбznout a dostat se aћ sem do tйto vмћe. A protoћe ty jsi ho zachrбnil (kdybys ho nechal bэt, tak by zemшel a ty bys proљel normбlnм), tak on po tobм nynн poћaduje, abys mu tento kyj donesl.
-
Страж задания
- 28, 33 подземелье
-
Сообщение: Toto ъzemн spadб pod pevnost Riverstride, jejнchћ hlнdka tм nenechб projнt, pokud nepшivedeљ 20 Mumiн a 20 Trollщ. Vћdy po 10ti se ti jich dostane zde za tмmito strбћnнmi vмћemi. Ale dalљнch 10 od kaћdйho si jiћ budeљ muset obstarat sбm.
-
Страж задания
- 26, 35 подземелье
-
Сообщение: Strбћ z pevnosti Riverstride po tobм ћбdб, abys zniиil Gianty (obry) na jiћnн ибsti pevniny mimo tento ostrov. Jestli tak uиinнљ, budeљ vpuљtмn dбle, jestli ne, tak nebudeљ a budeљ v oинch vљech svэch vojsk z Riverstride jako vojevщdce, kterэ se bojн. Co si tedy vybereљ?
-
Указатель
- 28, 25 подземелье
-
Сообщение: Evenmornskй ostrovy Evenmorn Island
-
Хижина предсказателя
- 37, 71 подземелье
-
Сообщение: Vstoupil jsi do chэљe, kde ћije velmi starэ vмљtec, je to nejstarљн иlovмk v celй Erathii. Tento muћ potшebuje nejmocnмjљн artefakt, kterэ byl kdy v Erathii znбmэ. Jednб se o mocnэ meи Armageddon's Blade /Meи zkбzy/, kvщli kterйmu bylo v nedalekй minulosti mnoho bojщ. Kdy hrdina Gelu, napщl Elf a napщl иlovмk, hledal tento artefakt... zklamal. Teп je to tedy na tobм, abys Armageddon's Blade naљel a pшinesl tomuto muћi, kterэ ho dб do velechrбmu slunce, kde je jeho pravй mнsto. Samozшejmм to nechce jen tak pro nic za nic, ale jestli se ti ho opravdu podaшн donйst, tak budeљ odmмnмn. Odmмnн se ti takй meиem, ale jinэm, takovэm, kterэ mб pro tebe daleko vмtљн cenu, neћ-li Armageddon's Blade!
-
Хижина предсказателя
- 22, 2 подземелье
-
Сообщение: Je to jiћ mnoho stovek, moћnб i tisнce let, co byl stvoшen samotnэmi mistry boje velkolepэmi Titбny v pevnosti Titбnщ v Avlee mocnэ meи Titan's Gladius /Meи titбnщ/, kterэ ale byl potй uloupen a ztracen a nikdo nevн kde. Titбni nynн poћadujн tento meи zpмt, jinak vyjdou ze svй pevnosti a celй Avlee srovnajн se zemн a stбt tvбшн v tvбш Titбnщm nenн to, po иem by Elfovй z Avlee touћili. Ty jsi sice иlovмk, ale Elfovй jsou taky skoro lidй, tak nбm pomozte, dщleћitй je zahnat pшeci nekromanty!! Povнdб jeden velmi starэ Elf, kterэ ћije v tomto stromм. Samozшejmм, kdyћ mi ho pшineseљ, tak Titбni slнbili odmмnu. dodal jeљtм.
-
Архангел
- 10, 7 подземелье
-
Сообщение: Tak ty se nynн uchбzнљ o Celeste? My jsme bэvaly takй v Celeste, ale byli jsme vyhozeni, prэ za zradu, kterou jsme nespбchali. Povнdajн Archandмlй. Ale nмco jste provйst museli, jinak by vбs nikdo z Celeste nikdy nevyhodil. Odpovмdмl jsi. Tak ty jsi taky proti nбm? Tak to ne! Zemшeљ! Uvidнme! Zvolal jsi a pokynul jsi armбdм k ъtoku.
-
Копейщик
- 29, 6 подземелье
-
Сообщение: Sбm velkэ vlбdce Erathie, krбl Roland. Jsme moc potмљeni, ћe jsme vбs naљli, nбљ pane. Mohli bychom se k vбm nynн pшidat?
-
Копейщик
- 35, 6 подземелье
-
Сообщение: Vнtejte krбli Rolande, my se jen tak potulujeme krajinou a иekбme, aћ potkбme nмjakйho schopnйho vojevщdce. A vy na nмj vypadбte. Pшejete si nynн bэt o nбs posнlen? Samozшejmм ћe mбm zбjem vбs najmout!
-
Указатель
- 18, 67 подземелье
-
Сообщение: Brakadskб pouљќ
-
Древнее чудище
- 18, 55 подземелье
-
Сообщение: My jsme pщvodnн obyvatelй Eofolskэch tunelщ! povнdajн Behemoti. A co jб s tнm? Mбm snad pшed vбmi kvщli tomu smeknout? odpovмdмl jsi. To bys mohl, takovй neohroћenй bojovnнky, jako jsme my, bys tмћko nмkde hledal! Bojovnнky? Snad pшнљery, ne? povнdбљ. Kdo je u tebe pшнљera иlovниku, my jsme postrachem okolн! Bojнm, bojнm.... dмlбљ si z nich srandu. Behemoti uћ znaиnм podrбћdмnн nevydrћeli /asi jim ruply nervy/ a vrhli se na tebe!
-
Элементал мысли
- 68, 10 подземелье
-
Сообщение: Proti nбm nemбљ nejmenљн nadмji, my pщsobнme na tvou psychiku, proti kterй nenн obrany!
-
Королевский грифон
- 42, 18 подземелье
-
Сообщение: My jsme patшili mezi ty Griffiny, kteшн poletovali nad mмstem Steadwickem v Erathii, ale jednoho dne pшiљlo vojsko a nмkterй z nбs postшнlelo, tak jsme Steadwick opustili a nenechбme nikoho jen tak dolovat kamenн!
-
Королевский грифон
- 37, 19 подземелье
-
Сообщение: Hrad Gryphonheart je prokletэ! Naљi pшбtelй tam byli zastшeleni! Povнdajн Griffini. To byli asi lovci, proti tмm my bojujeme. Ale jak je vidмt, tak hodnм mбlo! Bojuj, nevмшнme ti!
-
Гигант
- 27, 42 подземелье
-
Сообщение: My pochбzнme z Avlee, z mнst, kde Elfovй a Titбni vedou vбlku. Jak jistм vidнљ, jsme podobnн vнce Titбnщm, neћ lidem, nebo Elfщm. Vlastnм jsme tak trochu jejich pшнbuznн. Nynн budeљ muset pшijmout boj, aќ chceљ, nebo nechceљ. Na nбs nemб vliv, jestli jsi jiћ vrбtil Titбnщm z pevnosti Titбnщ jejich meи, my jsme sami sebou! Tak bojuj a ukaћ, co v tobм je!
-
Элементал магмы
- 48, 13 подземелье
-
Сообщение: Naљe magma mб velmi silnй ohnivй ъиinky, jestliћe nemбљ obranu proti ohni /tшeba dшevмnэ љtнt/, tak se rozluи se ћivotem!
-
Жар-птица
- 39, 7 подземелье
-
Сообщение: Zemм Erathie postrбdб plameny! Ne, to nikdy nepшipustнm! povнdбљ.. Ale budeљ muset! Ono ti nic jinйho nezbэvб! Uћ ti nмkdy hoшely kalhoty?
-
Жар-птица
- 25, 7 подземелье
-
Сообщение: Nбhle se kolem tebe rozprostшel ohromnэ lesnн poћбr. Co se to jen dмje! vykшikl jsi. Fщщщщ... pшelнtlo nad tebou nмkolik bojechtivэch Firebirdщ... /jб/
-
Элементал магмы
- 10, 22 подземелье
-
Сообщение: Co se to dмje, jako by byla nмkde иinnб sopka!! zvolal jsi. A jak jsi to doшekl, hned se z magmy, kterб je vљude kolem tebe, stalo nмkolik Magma Elementбlщ, kteшн nevypadali, ћe by tм chtмli pozvat na obмd /leda, ћe by jsi byl ten odмd ty/, ale zato se jim chtмlo bojovat. Mбљ zde nмjak moc nepшбtel!!
-
Элементал мысли
- 61, 6 подземелье
-
Сообщение: Naљe kouzla pщsobнcн na psychiku jsou velmi mocnб, proti tмm nenн ћбdnй obrany. Jestli nejsi v boji moc zkuљenэ, tak jsi MRTVEJ!
-
Событие
- 50, 29 подземелье
-
Сообщение: Dшнve, neћ zde nмjakэ artefakt obмtujete, dobшe si to rozmyslete!!
-
Золотой голем
- 56, 1 подземелье
-
Сообщение: Tyto diamanty patшily Erathii. Jiћ mnoho let z tohoto dolu doluje obyvatelstvo Erathie diamanty pro hrad Gryphonheart, kterй jsou potom prodбvбny do celйho okolн a jiћ i v krajнch Jadame se naљlo mnoho dobшe platнcнch kupcщ. Ale nynн sem nastмhovali Zlatн Golemovй, kterй je potшeba zase vystмhovat! Tak se o to postarej!
-
Жар-птица
- 41, 26 подземелье
-
Сообщение: Tato vэcvikovб arйna je pod naљim dohledem!
-
Крестьянин
- 53, 23 подземелье
-
Сообщение: Nikdy jsme vaљemu rodu Ironfistщ neslouћili. Ani my ani naљi pшedci, tak to teп nehodlбme mмnit. Tak jen pojп a ukaћ svй vojenskй schopnosti proti nбm sedlбkщm, kteшн jsou ti nejlepљн z nejlepљнch!
-
Рыцарь
- 0, 3 подземелье
-
Биография: Catherine Ironfist, krбlovna Enrothu. Neћ si vzala Rolanda Ironfist za svйho muћe, tak se jmenovala Catherine Gryphonheart. Nynн vlбdne spoleиnм s Rolandem v Enrothu a Erathii. Nynн je vљak zapotшebн jejн vojenskй zkuљenosti na pomoc Rolandovi v Erathii v boji proti nekromantщm z Deyje, kteшн se zaинnajн rozmбhat po celй zemi a budujн vмtљн a vмtљн armбdy nemrtvэch. Catherine je samozшejmм nбsledovnicн cesty svмtla, dobra a mнru, kterэ ovљem nenн jednoduchй udrћet, protoћe se rozpoutala vбlka mezi lidmi a Elfy....
-
Страж задания
- 32, 17 подземелье
-
Сообщение: Jak to tak vypadб, tak bez artefaktu Centaurs Axe /Sekyra kentaura/ nemбme nadмji se dostat pro povolenн na prщchod иervenou branou!
-
Событие
- 32, 16 подземелье
-
Сообщение: Nedovolte nepшнteli, aby se k tomuto stanu jen pшiblнћil, pokud ho dostane, tak jste prohrбli!!
-
Рыцарь
- 32, 6 подземелье
-
Биография: Krбl Enrothu a Erathie potй, co si vzal za ћenu Catherine Gryphonheart. Jeho bratr Archibald Ironfist stojн na stranм nekromantщ!
-
Золотой голем
- 42, 55 подземелье
-
Сообщение: Pшed mnoha a mnoha lety se nedaleko dneљnн Brakadskй pouљtм seљla skupinka mбgщ, kterб sestrojila mocnэ artefakt a potom nбs na jeho obranu. Kaћdэ vetшelec byl zabit a tнm pбdem i ty!
-
Лазурный дракон
- 42, 52 подземелье
-
Сообщение: My zde stшeћнme cestu k mocnйmu artefaktu, kterэ byl vytvoшen pшed vнce neћ 700 lety, v dobм, kterй byly pro Erathii velmi tмћkй, protoћe zde bylo mnoho nбjezdщ barbarщ. Tento artefakt vytvoшili tehdejљн mбgovй a od tй doby se k nмmu nikdo nebyl schopen dostat. Jednб se o artefakt, kterэ kaћdэ den doplтuje veљkerou manu. Proto je tedy nepostradatelnэ pro kaћdйho poшбdnйho kouzelnнka. Mбgovй z Brakadskй pouљtм se jiћ takй chystali, ћe si ho vezmou, prэ kvщli jejich pшedkщm, ћe je to dмdictvн, ale nedonesli dщkazy a proto nebyli vpuљtмni. Jestli ty mбљ dщkaz o tom, ћe oni tvщrci byli tvoji pшedci, tak v tom pшнpadм vstup a my se k tobм pшipojнme, ale jestli ne, tak bojuj! Mбљ tedy nebo nemбљ? Nemбm v Brakadм ani nikde jinde pшнbuzenstvo a ani jsem nemмl, s tehdejљнmi mбgy nemбm taky nic spoleиnйho! Tak co sem v tom pшнpadм lezeљ? Kaћdэ artefakt je dobrй mнt! Tak tas a pojп do boje!
-
Королевский грифон
- 41, 14 подземелье
-
Сообщение: Ne, nekoukej na nбs jako z jara, my takй nepatшнme k strбћi na hradм Gryphonheart. Ale jestli se vzdбte, tak vбs jako иestnou strбћ rбd najmu, mбme jiћ mбlo Griffinщ. Ne, nemбme zбjem dмlat nмkde poskoky, to tм radљi zabijeme i s tou tvou smмљnou armбdou!
-
Событие
- 14, 31 подземелье
-
Сообщение: Pevnost Riverstride je nablнzku!
-
Страж задания
- 2, 1 подземелье
-
Сообщение: Hlнdka z pevnosti Riverstride, kterб stшeћн mocnэ artefakt, po tobм poћaduje 50 duchщ mrtvэch drakщ (Ghost Dragons). Pouze pokud dovedeљ tyto draky, kteшн budou obмtovбnн v chrбmu svмtla, tak budeљ puљtмn dбle!
-
Снайпер
- 27, 24 подземелье
-
Сообщение: Vy patшнte k Elfщm? Ano, to patшнme. A jakэ je vбљ vztah k lidem? Nemбme lidi rбdi. Ale jб jsem krбl(krбlovna), pшede mnou musнte padnout na kolena! Hahб, to mмl bэt vtip, nebo vэhruћka? Jedinэ kdo padne a to nбm ke kolenщm, to budeљ ty!
-
Фанатик
- 18, 10 подземелье
-
Сообщение: Ne, nemщћeme tм pustit do tohoto chrбmu! Vy mi neшнkбte pane (panн)? Nevidнme dщvod, proи bychom mмli! Protoћe jsem pшeci krбl(krбlovna) tйto zemм, ve kterй i vy ћijete! A co my z toho mбme? Pro nбs to nic neznamenб a mimoto chtмl ten vбљ slavnэ rod Ironfistщ nбљ chrбm uzavшнt! Tak vy mм hodlбte urбћet? To je vбљ konec!!!! Tak moc nemachruj a pшedveп se!
-
Золотой дракон
- 62, 55 подземелье
-
Сообщение: A vida, samotnй lordstvo z Erathie, инm vdминme za vaљн nбvљtмvu lorde? Potшebuji navљtнvit ten strбћnн stan, abych dostal povolenн na tyto brбny. Ale to by chtмl kaћdэ a my to nemщћeme dopustit. Leda, ћe bys zaplatil! A jakб je cena? Cena je vaљe kapitulace! Tak to nepшipadб v ъvahu, nesmнm zklamat Erathii a Enroth! Ale jiћ jsi tady, tak budete muset zaplatit tvэm ћivotem! Tak tedy pojпte draci, ukaћte, co ve vбs je!
-
Страж задания
- 63, 55 подземелье
-
Сообщение: Pouze Catherine Ironfist mб povolenэ vstup!
-
Замок
- 9, 54 подземелье
-
Название: Celeste
-
Событие
- 7, 59 подземелье
-
Сообщение: Sem do Celeste mб pшнstup jen a pouze Catherine Ironfist!
-
Событие
- 11, 59 подземелье
-
Сообщение: Sem do Celeste mб pшнstup jen a pouze Catherine Ironfist!
-
Страж задания
- 9, 57 подземелье
-
Сообщение: Pouze Catherine Ironfist bude puљtмna do Celeste! Povнdб strбћ z mмsta Steadwicku, kterб nynн slouћн zde v Celeste.
-
Страж задания
- 9, 56 подземелье
-
Сообщение: Prбvм se nachбzнљ pшed branami nebeskйho hradu Celeste. Bбjnй to mнsto, kde se ti nejlepљн mбgovй schбzн po celб staletн, co je Erathie znбmб. I tvoje jmйno by tam mohlo bэt na zdi slбvy vytesбno, pokud sjednotнљ lidi a Elfy a zniинљ vљechny temnй nбrody v Deyji v иele s Archibaldem, иernou ovcн rodiny Ironfist a soudcem Sleenem, kterэ mмl v plбnu udмlat z Erathie zemi nemrtvэch. V Celeste vlбdne Gavin Magnus, nejvyљљн knмz v celй Erathii a velmistr svмtlй magie. Takй zde sнdlн Resurectra, ћena, kterб si mнsto pшнmo ve vlбdм Celeste zaslouћila svэmi velkэmi skutky proti nemrtvэm. A taky lady Carmine, kterб vlastnн velmi vzбcnou dэku, pro nekromanty nepostradatelnou, ale Celeste je velmi dobшe stшeћeno a nikdy nebyla ukradena. Toto ses dozvмdмl pшed branou pшнmo do Celeste, kterб je zatнm uzavшena nмjakou neznбmou magickou silou, ale je tvoшena, jak jinak tady v Celeste, svмtlou magiн. Nбhle se za touto branou, kterб je podobnб Mlћnэm stмnбm /Walls of the Mist/ objevil sбm Gavin Magnus, kterэ k tobм promluvil
-
Событие
- 9, 55 подземелье
-
Сообщение: Nбzvy jsou pшevzatй z Might and Magic 7, kterэ povaћuji za nejlepљн z tшech nejnovмjљнch M&M (=6, 7, 8). Kdo nehrбl, o hodnм pшiљel!
-
Руки Легионера
- 21, 48 подземелье
-
Сообщение: Tento artefakt byl pro svou zvlбљtnн schopnost v minulosti velmi stшeћen, protoћe o nмj stбle usilovalo mnoho pochybnэch ћivlщ. Teп je nynн tvщj!
-
Титан
- 20, 48 подземелье
-
Сообщение: Jiћ z dбlky je vidмt tyto majestбtnй Titбny, kteшн se tyин nad krajinou. Kdyћ ses k nim pшiblнћil, ani jsi nechtмl vмшit jejich velikosti. Jsou to opravdu velcн tvorovй. Nebэt tvojн armбdy, urиitм by tм rozprбљili na kousky. Hej tam nahoшe, nechcete uhnout? Zvolal jsi. Co si o sobм myslнљ иlovниku? Podнvej se na sebe, jakэ jsi malэ! Pokynul jsi armбdм, aby se vyrovnala za tebou, hezky nejdшнve pмchota, za nм lukostшelci a vydal jsi pokyn, aby byli pшipraveni stшнlet. My mбme pшevahu a jб jsem jiћ s touto armбdou porazil(a) mnoho Titбnщ! Tak ty jsi tedy ten (ta), kterэ(б) likviduje naљe pшбtele z pevnosti Titбnщ a ze zemм obrщ? Tak to jsi ale nynн narazil na ty nejlepљн z nich, teп je to tvщj konec! Stejnм jako konec Elfщ z Avlee! Tak to se teprve uvidн, ин je to nynн konec, rozumнte! Vojбci do boje! Jak jsi toto zvolal, Titбni hned zaиali hбzet ohromnй blesky, proti kterэm je jen malб љance ъniku, ale tvoje armбda je jiћ velmi zkuљenб, tak takй nмco vydrћн. Tvoji stшelci zaиali ihned stшнlet, v tom moшi љнpщ i takovн bojovnнci, jako jsou Titбni, mмli co dмlat, aby to pшeћili.... A jak to dopadlo? To je na tobм....
-
Событие
- 22, 6 подземелье
-
Сообщение: Soudce Sleen potй, co nebyl zvolen, rozhodl mstнt se vљemu ћivйmu a rozestavil svй sluhy po vљech koutech Erathie a Enrothu!
-
Указатель
- 18, 2 подземелье
-
Сообщение: Avlee ....to co z nмj jeљtм zbylo
-
Титан
- 17, 5 подземелье
-
Сообщение: Ale ne, to se nбm snad zdб, samotnй lordstvo z Erathie! Co tady pohledбvбљ? Ozvalo se nбhle shora hlubokэm hlasem, kterэ se rozprostнral vљude. Jedu navљtнvit vesniиku Avlee. Odpovмdмl jsi. Musel jsi hodnм kшiиet, aby to bylo tam nahoru slyљet..... Avlee je naљe, nechtмjн pro nбs sehnat nбљ ztracenэ meи a proto budou trpмt! Ale nenн to zbyteиnй, nechcete se s nimi nмjak dohodnout? Tak se podнvej иlovниku, ty jsi proti nбm nic a tvoje armбda je smмљnб, my jsme z pevnosti Titбnщ, nedaleko odtud a hlнdбme vstup do Avlee. Tak jestli chceљ projнt, tak si to musнљ zaslouћit! Povнdб ten mohutnэ hlas tohoto mohutnйho stvoшenн.....
-
Королевский грифон
- 9, 68 подземелье
-
Сообщение: Brakadskб pouљќ je podle vљech zprбv plnб Griffinщ. Tak je to pravda! Zvolal vojбk ve tvй armбdм. Podнvejte se na nм! Kolik jich je! To je legie! Na Celeste si dмlajн nбrok i oni!
-
Лучник
- 0, 9 подземелье
-
Сообщение: Ale, samotnб krбlovna Catherine z Enrothu, co tм pшivбdн do Erathie? Pшijнћdнm sem na pomoc mйmu manћelovi, krбli Rolandu Ironfistu se sнdlem v hradм Gryphonheart, proti nekromantщm z Deyje. Povнdб Catherine. Tak v tom pшнpadм nбm dovol, abychom ti pomohli! Samozшejmм a velmi rбda vбs vezmu mezi svй vojбky.
-
Событие
- 2, 22 подземелье
-
Сообщение: Prбvм vstupujete do cviиiљtм, zaplaќte vstupnй!
-
Событие
- 19, 18 подземелье
-
Сообщение: Tento teleport vede pшнmo do srdce nekromancerskйho krбlovstvн..... v иele s Archibaldem Ironfist!
-
Событие
- 32, 9 подземелье
-
Сообщение: POZOR! O nмkolik krokщ nнћe bude PAST!
-
Событие
- 32, 12 подземелье
-
Сообщение: Neuposlechl jsi varovбnн? Tvoje chyba, tak tas!
-
Событие
- 28, 13 подземелье
-
Сообщение: Nбhle zaиaly vylйzat ze zemм zombie!
-
Событие
- 36, 13 подземелье
-
Сообщение: Nбhle zaиaly vylйzat ze zemм zombie!
-
Крестоносец
- 31, 25 подземелье
-
Сообщение: V celй Erathii nenarazнљ na lepљн љermншe, neћ jsme my! Hlavnм abyste se nepшechvбlili! Шekl jsi. Kdyћ myslнљ, ћe to nenн pravda, ћe jsme nejlepљн, tak pojп s nбmi nynн zmмшit sнly! Tak jak myslнte, ale jб jsem vбs varoval(a). Odpovмdмl jsi.
-
Событие
- 58, 18 подземелье
-
Сообщение: Zde se mele pravб Erathijskб mouka!
-
Событие
- 40, 35 подземелье
-
Сообщение: Prбvм se dostбvбte na ъzemн Harmondale!
-
Событие
- 63, 19 подземелье
-
Сообщение: Prбvм se dostбvбte na ъzemн Harmondale!
-
Случайный великий артефакт
- 71, 17 подземелье
-
Сообщение: Zadarmo nenн vщbec nic!
-
Событие
- 14, 66 подземелье
-
Сообщение: Toto je hospoda Familiar Place, zde byl vyzvednut soudce Fairweather a nynн na tebe jiћ иekб v Celeste, tak ho nezklam!
-
Событие
- 39, 50 подземелье
-
Сообщение: Jsi opravdu schopnэ vojevщdce, kdyћ ses dokбzal dostat aћ sem! Artefakt Studna kouzelnнka mбљ nynн na dosah. Vezmi si ho nynн, koneиnм mб po 700 letech svйho novйho majitele, uћнvej ho, jak nejlйpe mщћeљ, spousta banditщ ti nynн pщjde po krku. Pro nм je jeho moc bezvэznamnб, ale oni ho chtмjн hlavnм kvщli tomu, ћe ho prodajн na иernйm trhu, kde za nмj od nekromantщ z Deyje dostanou obrovskй jmмnн. Mбgovй z Brakady budou sice zklamбni, ћe tento artefakt padl do tak љpatnэch rukou, ale nebudou ho jiћ chtнt. Proto nedopusќ, aby ti ho nмkdo vzal!
-
Указатель
- 47, 51 подземелье
-
Сообщение: V tмchto horбch se nachбzн jeden z nejvzбcnмjљнch a takй nejvнce cenмnэch artefaktщ od dob vzniku Erathie a Enrothu.
-
Событие
- 68, 40 подземелье
-
Сообщение: Toto je hrad Harmondale, sнdlo mнstnнch lordщ. Z tohoto hradu vedla cesta do Zemм Obrщ (Land of the Giants), ale teleport, kterэ tak pшenбљel, byl bмhem vбlek lidн a Elfщ zniиen, tak se tam jiћ nikdo nikdy nedostane. Je to љkoda, bylo tam velkй bohatstvн.
-
Указатель
- 54, 22 подземелье
-
Сообщение: Tyto Sedlбky budete potшebovat, tak hezky sbнrejte...
-
Указатель
- 7, 37 подземелье
-
Сообщение: Erathijskб pevnost Riverstride, kterб chrбnн mмsto Steadwick pшed nбjezdy goblinщ a lupiищ.
-
Грифон
- 2, 5 подземелье
-
Сообщение: Ale vy patшнte ke strбћi na hradм Gryphonheart! Povнdб krбlovna Catherine. Patшili jsme, ale jiћ nepaшнme! Povнdajн Griffini.
-
Указатель
- 39, 67 подземелье
-
Сообщение: Ten hrad, co je v dohledu, je hrad Navan, sнdlo Parsona, krбle Elfщ v Tularenskйm lese.
-
Событие
- 5, 17 подземелье
-
Сообщение: Prбvм jsi vstoupil na mнsta, kde se v minulosti stal velmi hrdinskэ иin, kdyћ zde banditй chtмli povмsit jednoho mбga z Brakady. Zachrбnil ho jeden hrdinnэ bojovnнk z Tatбlie. Od tй doby je jeho mнsto v Brakadм mezi nejlepљнmi mбgy. Tento vбleиnнk sem poslal jednoho Archandмla, aby toto mнsto chrбnil a aby se pшidal a pomohl tomu, kterэ bude mнt mysl иistou a bude na stranм svмtla. A to jsi ty, tento Andмl je od tйto chvнle ve tvэch sluћbбch!
-
Событие
- 43, 10 подземелье
-
Сообщение: A hele, tady je nмkdo zvмdavэ, jak si stojн proti ostatnнm nepшбtelщm. Ty jsi sice v Erathii pro nбs nejdщleћitмjљн, ale oni jsou dщleћitн sami pro sebe a je jich mnoho! Tak si dej pozor a nevzdбvej se! Povнdб nмjakэ sedlбk.
-
Событие
- 32, 4 подземелье
-
Сообщение: Jen klid, nebudu vбs tady nynн trбpit nмjakou sci-fi, jako tomu bylo bohuћel na konci Might and Magic7, ale vљe bude hezky, z dбvnэch dob. Ony takovй laserovй puљky do tohoto svмta pшece jen nepatшн. To v 3DO a NWC zrovna nevymysleli nejlйpe. {Firebird P.S. Oиekбvбm vaљe vэhernн skуre na adrese
-
Событие
- 23, 36 подземелье
-
Сообщение: Tato cesta je pro tebe velmi dщleћitб, protoћe na Evenmornskэch ostrovech se nachбzн mnoho vzбcnэch vмcн. Ale ani lord Markham neplбnoval to, ћe by na cestм sem, kam tм poslal, byli nмjacн jeho odpщrci a tvoji takй! Jб jsem vlбdcem celй Erathie! Moc lorda Markhama spadб pouze na ъzemн Tatalie, tak proto nezdrћujte a koukejte zmizet! V tмchto krajнch jsem JБ zбkon! Odpovмdмl jsi na to. Ty si myslнљ, ћe nбs to zajнmб? My tм tady zlikvidujeme a nikdo se o tom nikdy nedozvн!
-
Водный элементал
- 21, 37 подземелье
-
Сообщение: Vy tady stшeћнte toto ubohй bohatstvн? Zvolal jsi. Pro tebe je to moћnб mбlo, ale pro nбs je to vљechno, co mбme! Povнdajн vodnн elementбlovй. Nebo je to to, co jste nмkde ukradli, co? Ty si ale troufбљ! Uћ vнm, odkud vбs znбm, vy jste pшeci z Avlee, kde stшeћнte pevnost Titбnщ! Pшed Elfy! Je to pravda, bэvбvali jsme tam, ale Elfovй nбs vљechny pomlбtili a ... A pak vбm pшiљli na pomoc Titбni! To vнm, to je znбmэ! Takћe ty jsi taky pшнtel Elfщ? To vyloћenм nejsem, ale napomбhбm tomu, aby byl mezi lidmi a Elfy sjednбn mнr. Odpovмdмl jsi. Mнr? To snad nemyslнљ vбћnм, na nмj!
-
Событие
- 63, 32 подземелье
-
Сообщение: Prбvм jsi vstoupil na mнsta, kde se v minulosti stal velmi hrdinskэ иin, kdyћ zde banditй chtмli povмsit jednoho mбga z Brakady. Zachrбnil ho jeden hrdinnэ bojovnнk z Tatбlie. Od tй doby je jeho mнsto v Brakadм mezi nejlepљнmi mбgy. Tento vбleиnнk sem poslal jednoho Archandмla, aby toto mнsto chrбnil a aby se pшidal a pomohl tomu, kterэ bude mнt mysl иistou a bude na stranм svмtla. A to jsi ty, tento Andмl je od tйto chvнle ve tvэch sluћbбch!
-
Архангел
- 67, 31 подземелье
-
Сообщение: My jsme z Celeste. Povнdajн Archandмlй. A co tedy dмlбte tady? Zeptal ses. Byli jsme sem pшeveleni, abychom zde byli ku pomoci kaћdйmu, kdo chce sjednotit tuto zemi a myslнme si, ћe bys to mohl bэt ty!
-
Страж задания
- 65, 29 подземелье
-
Сообщение: Sem smн vstoupit jakэkoliv hrdina, kterэ jiћ za svб vojenskб taћenн dosбhl 20 levelu zkuљenostн.
-
Самоцветы
- 66, 30 подземелье
-
Сообщение: Jak jsi tak љel kolem lesa, tak se nбhle z nмho zablэsklo. Co to asi bylo, pomyslel sis a vyslal jsi tam zvмdy. Asi za 15 minut se vrбtili a povнdajн, ћe naљli v lese obrovskй mnoћstvн drahokamщ. Nбsledoval jsi je tedy a opravdu jsi naљel nebэvalй mnoћstvн drahokamщ. Chvнli ses rozhlнћel kolem, ale kdyћ nikdo nepшiљel, tak sis tu hromadu sebral.
-
Страж задания
- 3, 39 подземелье
-
Сообщение: Pevnost Riverstride je znбmб svэmi nejlepљнmi bojovnнky v kraji, a proto poћaduje od kaћdйho, kdo chce vstoupit, aby se jim takй vyrovnal! Potшebujeљ mнt ъtoиnou sнlu 15!
-
Событие
- 26, 66 подземелье
-
Сообщение: Cesta pralesem nebude bezpeиnб!
-
Событие
- 22, 60 подземелье
-
Сообщение: Nevyslechl jsi varovбnн? Nбhle proti tobм stanulo mnoho Baziliљkщ!
-
Событие
- 25, 71 подземелье
-
Сообщение: Prбvм vstupujete do zatopenэch oblastн okolo Brakadskй pouљtм, kterй se иasem zmмnily v baћiny.
-
Событие
- 67, 46 подземелье
-
Сообщение: Jsem kшiљќбlovб studбnka, napijte se prosнm! Jsem kшiљќбlovб studбnka, napijte se prosнm! Jsem kшiљќбlovб studбnka, napijte se prosнm! Jsem kшiљќбlovб studбnka, napijte se prosнm! Jsem kшiљќбlovб studбnka, napijte se prosнm! Jsem kшiљќбlovб studбnka, napijte se prosнm! Jsem kшiљќбlovб studбnka, napijte se prosнm! Jsem kшiљќбlovб studбnka, napijte se prosнm! Jsem kшiљќбlovб studбnka, napijte se prosнm! Jsem kшiљќбlovб studбnka, napijte se prosнm! Jsem kшiљќбlovб studбnka, napijte se prosнm! Jsem kшiљќбlovб studбnka, napijte se prosнm! /Ve kterэm filmu to bylo?/
-
Событие
- 39, 33 подземелье
-
Сообщение: Vstup sem tм stбl 10000!
-
Событие
- 63, 18 подземелье
-
Сообщение: Vstup sem tм stбl 10000!
-
Событие
- 47, 32 подземелье
-
Сообщение: Zase o nмco lepљн kouzelnй schpnosti!
-
Событие
- 14, 7 подземелье
-
Сообщение: Titбni, kteшн majн Avlee pod svou nadvlбdou, vybнrajн od kaћdйho, kdo chce jнt na jeho ъzemн, 25000 zlaќбkщ! Ty musнљ takй zaplatit!
-
Событие
- 30, 51 подземелье
-
Сообщение: Jakmile jsi vstoupil na tato mнsta, spatшil jsi obrovskй mnoћstvн monkщ, kteшн se k tobм ihned pшiblнћili. Dozvмdмl jsi se, ћe toto jsou posvбtnб mнsta, kde byl v dбvnэch dobбch zaloћen шбd Baa. Tito monkovй ale nepatшн do tohoto pochmurnйho klanu. Tito mniљi vћdy byli proti tomuto klanu a vћdy bojovali za zniиenн tohoto шбdu Baa, ale vћdy byli velmi slabн. Tak stшeћн tato mнsta a nepouљtн sem nikoho, aby nбhodou nebyl zasaћen starљнmy иasy a nepшidal se k шбdu Baa. Nмkteшн z nich se rozhodli k tobм pшidat prбvм proto, ћe veleknмz шбdu Baa stбle ћije.....
-
Указатель
- 28, 47 подземелье
-
Сообщение: Nмkde v tмchto konиinбch se nachбzн skupinka mnichщ, kteшн se k tobм pшipojн! Ale cedule jiћ neudбvб smмr....
-
Древесина
- 38, 3 подземелье
-
Сообщение: Troљka dшeva. /to zase nмkdo rozebral nмин barбk/
-
Руда
- 26, 3 подземелье
-
Сообщение: Kamenн z nedalekйho Erathijskйho kamenolomu. /Sice je dlouho zavшenэ, ale to zase nмkdo ukradl./
-
Событие
- 42, 39 подземелье
-
Сообщение: Dobrб voda, pro vбљ DRAVЭ ћivot. /Dobrou chuќ Gremline!!!/
-
Некрополь
- 69, 5 суша
-
Название: The Pit
-
Хижина предсказателя
- 60, 71 суша
-
Сообщение: Pokud doneseљ vмљtci v tйto vмћi 20 Archandмlщ, tak bude odmмnмn.
-
Хижина предсказателя
- 20, 7 суша
-
Сообщение: Jestli chceљ odmмnu, tak zaplaќ! Cena je
-
Колдун
- 16, 20 суша
-
Сообщение: Pojп, jiћ tady na tebe mnoho dnн иekбme!
-
Страж задания
- 1, 3 суша
-
Сообщение: Mбgovй z Brakady v tйto vмћi po tobм poћadujн, abys jim pшivedl 5 jejich kolegщ kouzelnнkщ (Enchanters), kteшн byli zajati a uvмznмni zde v Deyji. Pouze za jejich najitн budeљ vpuљtмn dбle.
-
Некромант
- 69, 6 суша
-
Название: Archibald
-
Тюрьма
- 1, 29 суша
-
Биография: Nepropouљtмjte ji!!
-
Событие
- 1, 30 суша
-
Сообщение: Tohoto hrdinu v ћбdnйm pшнpadм nepropouљtмjte, jinak nikdy nevyhrajete!!!
-
Страж задания
- 8, 20 суша
-
Сообщение: V tйto strбћnн vмћi, do kterй jsi prбvм vstoupil, se nachбzн hlнdka z Erathie, kterб ve jmйnu tebe, krбle Rolanda, poћaduje, aby byl Archibald Ironfist poraћen v boji. Moc se ti do boje nechce, ale nemбљ na vэbмr, je to pшeci jen Rolandщv bratr, sice na stranм zla, ale je to on.
-
Страж задания
- 42, 3 суша
-
Сообщение: Nмjakэ Goblin se vбlн ve vмћi, trochu pшiopilэ a povнdб
-
Страж задания
- 1, 31 суша
-
Сообщение: Jakmile jsi vstoupil do tйto strбћnн vмћe, hned proti tobм vylezla parta Goblinщ, kterou nekromanti z Deyje povмшili hlнdбnнm tohoto prщchodu. A povнdajн ti
-
Лазурный дракон
- 32, 47 суша
-
Сообщение: Ale, dalљн zбsobu mi sem ti z tй strбћnн vмћe poslali. To je od nich hezkй. Ale nevмшнme jednй vмci a to, ћe ty jsi ve sluћbбch zla! Ne to nejsem, ale musнm s vбmi bojovat, protoћe jinak nebudu puљtмn ke kobce, kde je urиitм drћen nмjakэ vojevщdce! Tak potom ale zemшeљ!
-
Страж задания
- 32, 48 суша
-
Сообщение: Pouze иervenэ hrби mб povolen vstup!
-
Некрополь
- 29, 67 суша
-
Название: Gloaming
-
Страж задания
- 24, 71 суша
-
Сообщение: Pouze иervenэ hrби mщћe vstoupit!
-
Сказочный дракон
- 46, 65 суша
-
Сообщение: Nбhle sis pшipadal jako ve nмjakйm vyprбvмnйm pшнbмhu. Pшed tebou stanulo mnoho drakщ, kteшн byli znбmн z Erathijskэch pohбdek, kterй se vyprбvмjн dмtem i v tvйm mмstм Steadwicku. Jenћe to nebyla jenom pшedstava, ale skuteиnost!
-
Тролль
- 35, 9 суша
-
Сообщение: Trollovй ale nepatшн na stranu svмtla, nebo ano? My mezi nм patшнme, my jsme z Tatбlie. Povнdб jeden z trollщ. Ale v Tatбlii se vedou krutй vбlky mezi trolly a obyvateli. Tak proи bych vбm mмl(a) vмшit? Je to pravda, my jsme odtud byli vyhnбni naљimi kolegy, protoћe jsme nechtмli proti lidem jiћ dбle bojovat. I lord Markham, pбn tohoto kraje, nevмшil, ћe je to tak a ћe jsme schopni se k vбm pшidat. Dokonce nбm nabнzel i mнsto ve svйm vojsku. My jsme chtмli souhlasit, ale lidй a vojбci nбs tam nechtмli. A takй bychom potom museli bojovat proti naљim pшбtelщm, ostatnнm trollщm a to se nбm nelнbilo. Tak jsme se vydali na cestu a opustili jsme Tatбlii a skonиili jsme zde na tomto ostrovм, odkud jsme se zatнm nedokбzali dostat. Tak pшijmeљ nбs tedy nynн? Asi jsem se zblбznil(a), ale vмшнm vбm, tak tedy pojпte mezi nбs, ale je vбs mбlo, tak pozor - jestli se o nмco pokusнte, tak budete zabiti! My tм nezklameme! Ale nesmн ћбdnэ z nбs padnout, tak na nбs dej prosнm pozor.
-
Мумия
- 71, 3 суша
-
Сообщение: Zase mumie, ale co bych taky mohl иekat na ъzemн Deyje! Vojsko na nм! Ne poиkej zadrћ! My nejsme na stranм tмchto blбznщ, my jsme bэvali takй ћivн, neћ jsme se dostali sem a nekromantй nбs takto odloћili, protoћe jsme se nenechali podat jejich kouzlщm, abychom byli na jejich stranм. Opravdu? Tak v tom pшнpadм vнtejte do mй armбdy!
-
Черный дракон
- 24, 35 суша
-
Сообщение: A vida hrdina! Dalљн, kterэ si pшeje zemшнt! Tak je pojdЎ!
-
Страж задания
- 25, 37 суша
-
Сообщение: Mбљ-li иervenou barvu, tak jsi na sprбvnйm mнstм.
-
Ржавый дракон
- 43, 36 суша
-
Сообщение: Vљude kolem tebe jsou lбvovб jezнrka. Kdyby se ta lбva nбhle rozlila z bшehщ, to bychom tady vљichni skonиili. Pomyslel sis. Ale jak jsi tak stбl a pшemэљlel, tak jsi nбhle zpozoroval, jak se nad tebou slйtб nмkolik podivnэch drakщ. Vypadali jako ten jeden drak, kterйho jsi potkal nedaleko svйho hradu Gryphonheart, kdyћ ses snaћil zнskat Kentauшн sekyru. Jeden malэ problйm v tomto byl, tam u hradu byl tento drak jen jeden, ale tady jich je celй hejno. Nezbэvб mi tedy nic jinйho, neћ se dбt do boje! Armбdo na nм! Zvolal jsi a tvoje armбda se na nм vrhla!
-
Указатель
- 67, 46 суша
-
Сообщение: Deyja
-
Указатель
- 32, 71 суша
-
Сообщение: Mмlиiny (The Shoals)
-
Указатель
- 61, 52 суша
-
Сообщение: Mohylovй ъdolн Barrow Downs /V Mohylovйm ъdolн sнdlo trpaslнkщ Kamennй mмsto, kde je vchod do Nighonskэch tunelщ, kterй vedou do hory Nighon./
-
Огрова дубина разрушения
- 12, 37 суша
-
Сообщение: Mezi skalami jsi zahlйdl obrovskэ kyj. Bojovnнci z tvй posбdky povнdajн, ћe je to kyj, kterэ patшil nмjakйmu nejvyљљнmu Ogrovi. Ten byl zde zabit Elfy a tento artefakt zde po nмm zщstal. Elfovй o nмj nemмli zбjem, ale ty by jsi mмl, protoћe ho budeљ urиitм potшebovat. Ale nebude to snadnй, nмjacн Ogrovй zde zщstali mnoho dlouhэch let, aby tento kyj hlнdali!
-
Страж задания
- 9, 37 суша
-
Сообщение: Pouze krбl Roland mб prбvo vstoupit na toto ъzemн.
-
Кристальный дракон
- 20, 8 суша
-
Сообщение: A vida, samotnй lordstvo Ironfist, takovй nбvљtмvy tady nemбme kaћdэ den, tak to si tм musнme vychutnat
-
Событие
- 4, 60 суша
-
Сообщение: Mмsto ztracenэch andмlщ.
-
Фиал драконьей крови
- 45, 15 суша
-
Сообщение: Tento artefakt vytvoшili dбvnн иernн mбgovй na podporu svэch drakщ, ale tito mбgovй byli zabiti mocnмjљн svмtlou (bнlou) magiн. Artefakt byl potom ukryt hluboko do skal, aby se nedostal do nepravэch rukou. Ale pшesto byl odcizen a pшemнstмn na toto mнsto. Kdo ho sem tehdy dopravil, nikdo nevн. Vezmi si ho nynн, pro tebe je zbyteиnэ, protoћe draky nemбљ, ale najdou se zde i tacн, kteшн draky majн. Nebo ho nмkde za nмco pro tebe potшebnмjљнho vymмт.
-
Страж задания
- 44, 14 суша
-
Сообщение: A hele, rod Ironfist je znбmэ svэm bohatstvнm, tak toho musнme takй vyuћнt, koukej zaplatit! Cena za prщchod je 95000! Jestli nemбљ, tak koukej zmizet, jinak zaplaќ! Povнdб nмjakэ иernэ rytнш v tйto vмћi. Jsi vydмraи, takhle vyuћнt, ћe chce nмkdo projнt! To mм ale nezajнmб, jak jsem шekl, chceљ projнt? Tak zaplaќ!
-
Событие
- 42, 14 суша
-
Сообщение: V tмchto krajнch tм neиekб nic pмknйho, jsi v kraji nekromantщ z Deyje, tak co myslнљ, ћe proti tobм tady bude? No jen si zkus tipnout. Nebude to vшelй pшivнtбnн? Povнdal jsi vtipnм. /Na nмkoho, kdo mб pшed bojem, ti to dost kecб./ Ty jsi asi padlэ na hlavu, ne? To je to poslednн, co je pro tebe pшipravenэ, ale mбme tady pro tebe nмco jinйho. Tak zajdeme na sklenku dobrйho vнna? Шekl jsi 2. odpovмп. Jsi tak blbэ, nebo to hrajeљ? Holt tihle lordovй si myslн, ћe jim patшн svмt, tak to pшekvapenн, co jsme tady pro tebe mмli, je nмkolik, no je jich celkem hodnм, lichщ. Tak se dobшe bav!
-
Событие
- 71, 41 суша
-
Сообщение: Ano, tak tohle je tedy to obбvanй sнdlo nekromantщ, DEYJA. Tak tedy vzhщru, skrэvб se zde velkй mnoћstvн nepшбtel, ale taky mнst, kde jsou pшedmмty a poklady potшebnй pro splnмnн tvйho zбvмreиnйho questu. Tak hodnм љtмstн a hledej, dб to zabrat!
-
Некромант
- 30, 68 суша
-
Название: Sleen
-
Событие
- 67, 32 суша
-
Сообщение: Podle zprбv od lidн z Tatalie se zde pohybuje i soudce Sleen, kterэ nebyl vybrбn, ale dostane se k moci, pokud ty zklameљ! Jestli se soudce Sleen dostane k moci, tak celб zem padne do rukou nekromantщ odtud z Deyje a vzniknou legie nemrtvэch armбd, kterй si postupnм podrobн celэ svмt! A tomu se musн zabrбnit, to musн uznat kaћdэ иlovмk i Elf, kterэ nechce pozdмji chodit krajem coby zombie......
-
Страж задания
- 22, 26 суша
-
Сообщение: Koukej pшivйst 500 sedlбkщ, jinak nemбљ nбrok na vstup!
-
Алмазный голем
- 21, 25 суша
-
Сообщение: Za dбvnэch dob, kdy Erathie byla jeљtм mladou zemн, neћ se do nн nastмhovali lidй a pozdмji Elfovй, tak se zde usadilo mnoho vљelijakэch monster, mezi nimi byly i takovй nбrody, kterй byly velmi bohatй. Velkй bohatstvн nebylo tehdy vyjнmkou, nмkterй z nich vlastnily obrovskй mnoћstvн diamantщ z nedalekэch dolщ, kterй jsou dnes jiћ prбzdnй. Ale potom tento nбrod zanikl a zaиala vznikat Erathie, tak jak ji znбme nynн. Z tйto hromady diamantщ vzniklo mnoho golemщ, kteшн jsou tvoшeni tнmto velmi tvrdэm a drahэm nerostem. Ћe takto vznikli je dщsledek tehdejљнch zaибtkщ иernй magie. A na tobм teп je, aby ses s nimi utkal.
-
Событие
- 30, 3 суша
-
Сообщение: Protivnнk, kterэ je tak dobrэ, ћe je nesmrtelnэ!
-
Событие
- 65, 36 суша
-
Сообщение: Toto je hospoda The Snobish Goblin, ve kterй иekal soudce Sleen, zбstupce nekromantщ odtud z Deyje, ale jak byl odmнtnut, tak se postavil proti vљem ћivэm.....
-
Событие
- 32, 5 суша
-
Сообщение: Za horami jsi zahlйdl tajemnэ hrad, ћe by to byl hrad na hoшe Nighon? To ale asi ne, ten pшeci nenн v Deyji, ale za Nighonskэmi tunely, kterй spojujн Kamennй mмsto s horou Nighon.
-
Шлем-череп
- 21, 35 суша
-
Сообщение: Tento artefakt Skull Helmet /Helmice lebka/, nepatшн mezi ty nejlepљн artefakty, ale i tak je velice cenмn nekromanty. Ty jsi zde nynн urиitм proto, abys tuto sebranku zbavil tohoto artefaktu, se kterэm provozujн иernou magii, kterб je pro lidstvo to nejhorљн, co vщbec mщћe bэt. Vezmi si ho nynн lorde z Erathie a odnes ho odtud, jestli jsou mй informace pшesnй, tak ho s tebou bude chtнt nмkdo odtud nedaleko vymмnit za prщchod do zatopenэch oblastн Deyje.
-
Призрачный дракон
- 20, 35 суша
-
Сообщение: Snesl se nad tebe temnэ mrak. /Firebird ale neletмl, zrovna nemajн leteckэ den./ Kdyћ ses podнval nad sebe, vidмl jsi velkй mnoћstvн duchщ, ale nebyli to jen tak obyиejnн duchovй, kteшн by hlнdali nмjakэ zatuchlэ hшbitov. Jsou to duchovй jiћ dбvno mrtvэch drakщ, kteшн se dostali po svй smrti do spбrщ nekromantщ. Neexistuje snad nic horљнho, neћ tito draci! Stбt tvбшн v tvбш duchovi draka nenн to, po иem by kaћdэ vojбk touћil. Ty ale nynн budeљ muset tuto bandu tмchto drakщ zahnat a zniиit. Љkoda, ћe nemбm magii svмtla, to by na nм byla metla! Pronesl jsi a jiћ jsi vidмl tyto draky, jak se na tebe chystajн....
-
Событие
- 62, 56 суша
-
Сообщение: Slyљel jsem, ћe v Mohylovйm ъdolн jsou trpaslнci, ale tбmhle vidнm duchy mrtvэch drakщ.
-
Событие
- 32, 43 суша
-
Сообщение: POZOR! Jen cesta jednou z tмchto dvou cest je bezpeиnб!
-
Событие
- 31, 50 суша
-
Сообщение: Tak tahle to zrovna nenн, vybral sis љpatnм!
-
Событие
- 33, 50 суша
-
Сообщение: Tahle cesta je volnб.
-
Страж задания
- 17, 23 суша
-
Сообщение: Krбl podvodnн шнљe v Mмlиinбch po tobм poћaduje 100 vodnнch elementбlщ na ochranu proti ћralokщm, kterэch je jak znбmo v Mмlиinбch velmi mnoho. Urиitм nebude zase tolik tмћkй je najнt, prэ jsou nмkde zde v tomto vodnнm kanбlu, ale nikdo z jeho lidн je jeљtм nenaљel, dones mu je tedy ty.
-
Событие
- 36, 1 суша
-
Сообщение: Jak jsi tak pшiplul sem na toto mнsto, tak se kolem tebe hned nashromбћdilo nмkolik boje chtivэch vodnнch elementбlщ. Co tady pohledбvбљ cizinиe? V tмchto vodбch? Jб sem plout musнm, tak mi ustupte a neotravujte! Ale toto jsou naљe vody, tak odtud koukej zmizet! NE! Jб pluji dбle a jestli toho nenechбte, tak vбs vљechny pobiji a bude klid! Vodnн elementбlovй jak vidмli, ћe tvoje armбda je daleko, ale daleko vмtљн neћ ta jejich, tak pochopili, ћe by to bylo nad jejich sнly a rozhodli se k tobм pшidat. Jde jen o to, jestli je budeљ chtнt. Ale mмl bys je vzнt, mohli by ti potom chybмt!
-
Страж задания
- 20, 9 суша
-
Сообщение: Pouze rytншka Tyris mб povolen vstup.
-
Событие
- 71, 45 суша
-
Сообщение: Tak tedy za Erathii!! Zvolal jsi a vyrazil jsi vpшed, smмrem hloubмji do Deyje.
-
Событие
- 13, 44 суша
-
Сообщение: Nynн tм иekб opravu tмћkб zkouљka! Tak se nedej zabнt a ukaћ, co v tobм je!
-
Событие
- 65, 9 суша
-
Сообщение: Kam asi vede tento teleport, kterэ mб tento nekromant pшнmo u svйho hradu?
-
Событие
- 68, 71 суша
-
Сообщение: Aha, to je jeho soukromб cesta pшнmo ke zlatйmu dolu, to jб takovй љtмstн nemбm, abych tam mмl dщl na zlato.
-
Событие
- 61, 64 суша
-
Сообщение: Prбvм opouљtнte Mohylovй ъdolн, doufбm, ћe se vбm zde lнbilo, pшijпte zase! Povнdб trpaslнk, kterэ stбl nedaleko teleportu. Co je? To se snaћнte tady dмlat reklamu, nebo co? To chcete, aby se k vбm lidй vraceli? Samozшejmм, pokud to nejsou nekromantй. To je zvlбљtnн, pomyslel sis, иeho vљeho se jeљtм v tomto svмtм nedoиkбm, kdyћ uћ i reklama zde je. /hlavnм, ћe to nenн na Ramu ... to nic, to mi jen tak ulнtlo.../
-
Страж задания
- 16, 68 суша
-
Сообщение: Zpмt na povrch je povolen vstup pouze tehdy, jestli bude soudce Sleen se svэmi vojsky poraћen. Dokud zde totiћ bude, je stбle soudce Fairweather ohroћen! Povнdб zбstupce mбgщ z Brakady.
-
Страж задания
- 8, 22 суша
-
Сообщение: Pouze krбl Roland mб povolen vstup!
-
Ожерелье навигатора
- 11, 10 суша
-
Сообщение: Jak ses tak prodнral mezi skalami, tak jsi uvidмl lesknoucн se vмc. Љel jsi blнћ a vidмl jsi, ћe je to artefakt. Zatнm jsi nevмdмl jakэ, ale po bliћљнm prohledбnн jsi zjistil, ћe se jednб o Necklace of Ocean Guidance /Nбhrdelnнk nбmoшnн navigace/. Podle zprбv a legend, kterй ti byly znбmй, umoћтuje tento artefakt rychlejљн pohyb s lodн po vodnн hladinм. To se mщћe hodit, pomyslel sis. To ale nebude jen tak, ћe by se v tomto kraji nenaљel nikdo, kdo by ho nechtмl?
-
Гидра хаоса
- 48, 0 суша
-
Сообщение: Jak jsi uvidмl tuto skupinku Hyder, hned jsi je chtмl pobнt, ale kdyћ ti povмdмly, ћe je budeљ urиitм potшebovat, tak jsi toho nechal a ony se k tobм pшipojily.
-
Страж задания
- 10, 10 суша
-
Сообщение: Nenн to tak dбvno, co jsi pomohl vlбdci podvodnн шнљe v Mмlиinбch v boji proti ћralokщm. A jiћ je zde od nмj dalљн prosba. Tentokrбt tм ћбdб o 10 pradбvnэch potvor Chaos Hydra /hydra chaosu/, kterй potшebuje na vмci, o kterэch nechtмl mluvit. Tak jsi se nevyptбval a шekl jsi, ћe mu jeho prosbu splnнљ.
-
Событие
- 46, 1 суша
-
Сообщение: Z okolnнho kraje dostala tvoje armбda trochu strach, tak ti silnм klesla morбlka armбdy.
-
Указатель
- 42, 1 суша
-
Сообщение: I sem prosakuje kraj Mмlиin!
-
Событие
- 6, 35 суша
-
Сообщение: Toto jsoou tajnб zбkoutн v Deyji.
Внимание! Администрация сайта FatalGame следит за размещаемыми файлами, уважает и соблюдает авторские права. Если по каким-либо причинам произошло недоразумение и Ваши права нарушены – свяжитесь с нами, вопрос будет решен в кратчайший срок. |