Трейнер к игре | Heroes of Might and Magic 3: The Restoration of Erathia |
Ещё называют | Герои меча и магии 3: Возрождение Эрафии |
Вышла на платформах | PC |
Разработчик | New World Computing |
Жанр | Strategy |
Дата выхода | 1999-03-01 |
Хранилище файлов
Sorkama has broken up after the King has died. A few nobles battle to take the crown. The evil sorcerer Vadek wishes to take the throne too.Make sure he does not get to the capitol, Aerysis. Note:Play red to be good at attack, green for magic, and purple for defense, blue for an easier game.
Герои 3 - карта Sorkama Island
29/05/2015Файл к игре: Heroes of Might and Magic 3: The Restoration of ErathiaСкачать
Название | Вес | Расширение |
Sorkama Island | 0.09МБ | h3m |
Слухи
-
It is said Nishmal's theif den has an entrance somewhere in the Zarlag desert (to the northwest of the center of the world). There's supposed to be riches so great you will never run out of money.
-
I heard that 6 titans that lure people to them by tempting them with scrolls of chain lightning and teleport.
-
From what I've heard, there is a dragon isle and a dragon graveyard somewhere to the southwest where you can find many riches, but is feircely guarded by many dragons.
-
In Rackso forest, the big one to the east, has a huge amount of wood, and a great treefolk town, but it is all guarded by many Dendroids.
-
The only whirlpool known is near dragon isle, but no one has ever come back out of it alive.
-
Start the quest for the best hero by gong to a wise sage between two palm trees in the desert near the center of sorkama. Others may already have gone on the quest.
-
If you don't know this places geografy, then visit the cartografer just northeast of the big desert. The desert is northeast of the center of the world.
-
The Slayer, the great hero who defeated many dragons, dissapeared in a quest towards the dragon isles. It is said that he is held in a prison there by the dragons
-
The theives guild is completely off in their information about Orande's hero.
-
If you are looking for quests, you can go to the kings advisors. They have some of the problems in the realms ready for you to solve, if the problems have not already been solved. They are just west of the capitol, Aerysis.
События
-
sdgIf you are ever stuck about defeating pink, remember: Go into the subteranen gate on the island east of here.
-
surenessAllan Haldane at [email protected] made this map
Объекты
-
Указатель
- 128, 78 подземелье
-
Сообщение: parely cliffs
-
Указатель
- 34, 59 подземелье
-
Сообщение: The Orica Geysers. The whitish minerals, mostly sulfur, have shot up from the geysers and turned the land barren and covered the trees, killing them.
-
Бастион
- 57, 108 подземелье
-
Название: Porla
-
Замок
- 38, 53 подземелье
-
Название: Langoil
-
Башня
- 135, 27 подземелье
-
Название: Elaf
-
Событие
- 4, 119 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Bone Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 7, 124 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Bone Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 13, 119 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Bone Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 14, 124 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Bone Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 9, 114 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Bone Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 16, 128 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Bone Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 15, 114 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Bone Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 20, 120 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Bone Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 21, 127 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Bone Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 4, 114 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Bone Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 7, 109 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Bone Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 24, 123 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Bone Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 7, 117 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Ghost Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 11, 116 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Ghost Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 11, 121 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Ghost Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 15, 121 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Ghost Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 17, 118 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Ghost Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 18, 124 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Ghost Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 9, 119 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Ghost Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 3, 111 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Ghost Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 5, 122 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Ghost Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 21, 123 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Ghost Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 16, 131 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Greeen Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 24, 128 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Greeen Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 19, 129 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Greeen Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 25, 133 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Greeen Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 13, 133 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Greeen Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 26, 139 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Greeen Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 28, 130 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Greeen Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 18, 126 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Greeen Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 17, 121 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Greeen Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 19, 116 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Greeen Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 16, 137 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Greeen Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 27, 126 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Greeen Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 12, 126 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Gold Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 25, 130 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Gold Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 12, 113 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Gold Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 7, 112 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Gold Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 26, 136 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Gold Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 4, 116 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Gold Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 1, 113 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Gold Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 23, 125 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Gold Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 19, 132 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Gold Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 22, 130 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Gold Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 7, 115 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Gold Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 13, 116 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Gold Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 16, 133 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Gold Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 9, 135 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Gold Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 28, 133 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Gold Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 15, 126 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Black Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 22, 134 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Black Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 11, 118 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Black Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 9, 117 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Black Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 25, 126 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Black Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 21, 125 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Black Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 19, 122 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Black Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 20, 134 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Greeen Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 28, 135 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Black Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 5, 112 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Black Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 12, 123 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Black Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 16, 117 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Black Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 2, 118 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Black Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 10, 112 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Black Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 27, 128 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Black Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 23, 140 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Greeen Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 21, 142 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Greeen Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 15, 139 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Gold Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 20, 140 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Black Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 19, 138 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Greeen Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 22, 138 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Black Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 24, 136 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Greeen Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 19, 136 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Red Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 22, 136 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Red Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 22, 132 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Red Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 13, 138 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Red Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 16, 123 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Red Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 13, 121 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Red Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 6, 119 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Red Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 17, 135 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Red Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 26, 142 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Red Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 26, 124 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Red Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 17, 129 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Red Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 27, 132 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Red Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 19, 118 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Red Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 6, 114 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Red Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 0, 116 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Ghost Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Бастион
- 85, 113 подземелье
-
Название: Forel Spring
-
Замок
- 56, 29 подземелье
-
Название: Port Harck
-
Замок
- 37, 23 подземелье
-
Название: Port Flace
-
Бастион
- 90, 122 подземелье
-
Название: Valeburg
-
Название: day 1
-
Сообщение: Your people are not an agressive people, depending mostly on defense to survive. You have heard rumors that there is a quest that makes the greatest defensive hero. You hear that those that already did the quest went to the nearby windmill.
-
Название: day1 cont.
-
Сообщение: There they heard voices in the wind that told them what to do. Maybe this is what you should also do to create a great hero. Read rumors! They are importanr!
-
Название: Rumors
-
Сообщение: Read Rumors! They are important!
-
Башня
- 44, 118 подземелье
-
Название: Zelasburg
-
Замок
- 25, 106 подземелье
-
Название: Orelle
-
Название: Day 1
-
Сообщение: You are the ruler of a people who are not very impressed by magic. They believe that physical force will always overcome magic. They have many legends and heroes, and an interesting one you hear is that that there is a quest for the ultimate warrior.
-
Название: Day 1 cont.
-
Сообщение: It is said that those who went on the quest always said that when they stood in front of the nearby seer's dwelling, voices came to them, telling them what to do. Maybe this is what you should do as well. Read Rumors!They are important!
-
Название: Rumors
-
Сообщение: Read Rumors! They are important!
-
Бутылка
- 23, 131 подземелье
-
Сообщение: HELP! Im stuk in a plas wid luts ov draguns -Piglet
-
Бутылка
- 33, 44 подземелье
-
Сообщение: HELP! Im stuk in a ples wid luts ov draguns -Piglet
-
Бутылка
- 138, 141 подземелье
-
Сообщение: HELP! Im stuk in a ples wid luts ov draguns -Piglet
-
Бутылка
- 140, 72 подземелье
-
Сообщение: HELP! Im stuk in a ples wid luts ov draguns -Piglet
-
Бутылка
- 40, 26 подземелье
-
Сообщение: HELP! Im stuk in a ples wid luts ov draguns -Piglet
-
Бутылка
- 51, 28 подземелье
-
Сообщение: HELP! Im stuk in a ples wid luts ov draguns -Piglet
-
Событие
- 14, 129 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Red Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 12, 132 подземелье
-
Сообщение: You find piglet, and he is very gratefull. He tells you Pooh took all his friends money, that Pooh is actually a big, mean monster and that you should kill him. Pooh is in Nishmal's hideout near the castle, between three cactuses.You will get lots of money, and piglet gives you all the money he has
-
Бастион
- 134, 55 подземелье
-
Название: Macko
-
Башня
- 71, 51 подземелье
-
Название: Zelasburg
-
Событие
- 90, 56 подземелье
-
Сообщение: You approach the wise sage.You must find the celestial neclace of bliss.It is in the east cave in Haven forest, surrounded by a subbterranian river,protected by 2 titans.They are hidden, so you have to walk over the river.Then go to a person behind a high rock in orica geysers.
-
Событие
- 34, 55 подземелье
-
Сообщение: You approach the person. You must have the celestial neclace of bliss. If you do, you must go to the most northern seer in the circle of seers. He will give you a spell you will need. Then go to a retired warrior who lives north of their fatrher's tomb between the flowers in the Zomag isles.
-
Событие
- 116, 133 подземелье
-
Сообщение: You approach the warrior. Do you have the spell? If you do, go into the whirlpool near dragon isle. Do not go into any other whirlpools! Go as far south as possible, and sail along the edge. You should find and island. Get to the center island using the spell and use the teleport.
-
Событие
- 99, 33 подземелье
-
Сообщение: After you get map from cartografer, walk with him along the path to get an explanation of it. The start of the path is the part that is one move up and to the right.
-
Событие
- 24, 109 подземелье
-
Сообщение: The scrolls of chain lightning and teleport lie in this direction!
-
Хижина предсказателя
- 58, 38 подземелье
-
Сообщение: I need rust dragons for a certain magical cloning experiment. If you could bring some of their dead bodies (I wouldn't want a live one!) I would reward you greatly. I believe there are some on the island north of here in the dwarven hills.
-
Тюрьма
- 2, 131 подземелье
-
Название: The Slayer
-
Событие
- 70, 93 подземелье
-
Сообщение: Forest bandits attack!
-
Указатель
- 63, 75 подземелье
-
Сообщение: Castle Aerysis(North),Orica geysers(West),Zarlag desert(East), Haven F. & Caves(South)
-
Замок
- 8, 94 подземелье
-
Название: Marly Port
-
Башня
- 63, 67 подземелье
-
Название: Aerysis
-
Название: Quesn neg
-
Сообщение: You have the most defendable and (easiest castleto play), the capitol. Unfortunately, your people have no special quest, unlike the other peoples. You also have the main role in stopping Vadek from taking this castle and winning the right to rule.
-
Событие
- 0, 1 подземелье
-
Сообщение: Who are you?Let me rest in peace.What?You were sent by a DRAGON? Get away from me.You want to finish the quest? I'll tell you, but only if you go away very fast and never come back.All right?Take this and give it to a seer.Then go in the hole next to Hort Lake.Goodbye!Go away! hslstupidghpeaceasd
-
Хижина предсказателя
- 54, 38 подземелье
-
Сообщение: I am a student at the great university of Aerysis. My thesis is about the four schools of magic. I need 5 of each basic elemental to study, and I was wondering if you could do it for me, as I don't have the time.
-
Событие
- 83, 42 подземелье
-
Сообщение: Don't get so greedy as to go out of your way for a little gold. You're giving in to the devil.
-
Событие
- 37, 59 подземелье
-
Сообщение: The scrolls of chain lightning and teleport lies south!
-
Событие
- 39, 67 подземелье
-
Сообщение: A Titan leaps out and attacks! This must be what those rumors were about
-
Событие
- 11, 106 подземелье
-
Сообщение: You should have the sword. Give it to the seer. Then go to the keymaster's tent to the norht and west of here. Then go to an island to the south and east of here. Get the box.
-
Событие
- 12, 107 подземелье
-
Сообщение: As you step up, you hear some faint voices. As their words become clearer, you begin to understand....You should find the sword of hellfire to help us. In the bay to the east, at the edge of the world, you will find it. It begins to fade, but you catch something about water elementals.
-
Событие
- 0, 67 подземелье
-
Сообщение: Do not move forward! the guardians will attack.
-
Событие
- 0, 66 подземелье
-
Сообщение: You were warned!
-
Событие
- 64, 138 подземелье
-
Сообщение: This leads to the door of DOOM. Don't go in unless you are suicidal, in which case you can.
-
Событие
- 62, 3 подземелье
-
Сообщение: You see a spirit appear before you. to follow the quest of the great mage, go to the end of a river southeast of here, the second you see. It has a bouy in some kelp at the entrance. There will be water elementals, but once past them, you will find what you need.
-
Бастион
- 9, 49 подземелье
-
Название: Macko
-
Ящик Пандоры
- 137, 132 подземелье
-
Сообщение: For the rest of the artifacts, trade the two rings to the seers who want them in the seer's circle.
-
Хижина предсказателя
- 112, 136 подземелье
-
Сообщение: My sister is trapped in the prison on this island. I would do it, but there are terrible creatures guarding the prison. If you could get rid of the guards, I would reward you greatly.
-
Событие
- 68, 128 подземелье
-
Сообщение: So you have come. Now you must defeat us to become great. To become even greater, you should give that bow you probably have to a seer somewhere in Nishmal's cave, if you can find it. If you defeat us, you should have gained 922851 exp. on this quest, without counting the bow
-
Событие
- 78, 121 подземелье
-
Сообщение: The wind moving over the windmill seems to be talking. You listen closer. Go to the bay in the north where the great desert touches the ocean. You will find a row of rocks. Ther are one of the sea kings hallways. Go to the end of it, and get the tent.
-
Событие
- 118, 138 подземелье
-
Сообщение: Now go to the eastern of the greater islands, to the north of here. Get the box behind the border guard.
-
Событие
- 117, 141 подземелье
-
Сообщение: Do not move forward.
-
Событие
- 118, 141 подземелье
-
Сообщение: you were warned.
-
Событие
- 75, 29 подземелье
-
Сообщение: Ah, you have arrived. Once you vivit the tent, go to one of the Zomag islands, the islands south of your first castle. Get the other tent there.
-
Событие
- 82, 29 подземелье
-
Сообщение: Do not move forward another step.
-
Событие
- 41, 75 подземелье
-
Сообщение: The scrolls of chain lightning and teleport lie in this direction!
-
Событие
- 96, 127 подземелье
-
Сообщение: A Titan leaps out and attacks! This must be what those rumors were about
-
Событие
- 31, 114 подземелье
-
Сообщение: A Titan leaps out and attacks! This must be what those rumors were about
-
Событие
- 101, 13 подземелье
-
Сообщение: The scrolls of chain lightning and teleport lie in this direction!
-
Башня
- 99, 12 подземелье
-
Название: Saceville
-
Название: Day 1
-
Сообщение: You are the ruler of a people dealing greatly with magic, and have a profound understanding of it. There are many legends going around, and one about a quest to become a great mage intrigues you. The legend says that the few people who went on the quest all started by going west to the foothills.
-
Название: Day 1 cont.
-
Сообщение: In the hills they prayed in front of an ancient warrior's tomb, one which had completed the quest. The warrior's spirit told them what to do. Maybe this is what you should also do. Read Rumors! They are important!
-
Название: Rumors
-
Сообщение: Read Rumors! They are important!
-
Событие
- 100, 7 подземелье
-
Сообщение: A Titan leaps out and attacks! This must be what those rumors were about
-
Событие
- 29, 139 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Gold Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 17, 142 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Black Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Событие
- 104, 129 подземелье
-
Сообщение: Mage's Isle
-
Событие
- 104, 131 подземелье
-
Сообщение: Mage's Isle
-
Событие
- 105, 134 подземелье
-
Сообщение: Mage's Isle
-
Событие
- 103, 136 подземелье
-
Сообщение: Mage's Isle
-
Событие
- 105, 137 подземелье
-
Сообщение: Mage's Isle
-
Событие
- 103, 130 подземелье
-
Сообщение: Mage's Isle
-
Дендроид воин
- 110, 75 подземелье
-
Сообщение: How did meadow folk get so far into the woods? GUARDS! You weaklings shall die for not respecting the forest.
-
Событие
- 74, 94 подземелье
-
Сообщение: Forest bandits attack!
-
Событие
- 79, 103 подземелье
-
Сообщение: Forest bandits attack!
-
Событие
- 66, 83 подземелье
-
Сообщение: Forest bandits attack!
-
Событие
- 68, 102 подземелье
-
Сообщение: Forest bandits attack!
-
Событие
- 126, 70 подземелье
-
Сообщение: This is the Holy Ground of the Temple of Arachnia. Only the most holy may enter.
-
Указатель
- 127, 69 подземелье
-
Сообщение: Remember to take your shoes off!
-
Событие
- 129, 67 подземелье
-
Сообщение: A monk turns the corner, repeating hymns to himself. He looks up at you and invokes some power. Suddenly many Zealots are around you
-
Фанатик
- 124, 63 подземелье
-
Сообщение: How have you gotten this far? We will protect the High Priest while the others can't.
-
Монах
- 126, 68 подземелье
-
Сообщение: How dare you come into the Holy Land! With shoes too! Brothers, get rid of these unbelievers.
-
Событие
- 124, 62 подземелье
-
Сообщение: The High Priest comes out.You have done well to defeat the guards.You are what we need.Can you help find the Sandals of the Saint?They were stolen, and we believe they may be in the deadlands, in the SW of the mainland, in front ofa small pool of lava.Bring them to my tree, you would get a reward
-
Хижина предсказателя
- 46, 63 подземелье
-
Сообщение: Do not be afraid. I am a lich, but I work for good. I wonder if you could complete a quest for a great reward? All you have to do is go to the south of the mainland, and find a subterranian gate. Go in and get past the border guards using the tent there. Do not listen to anyone else but me!
-
Событие
- 50, 125 подземелье
-
Сообщение: Ah, you have come for the Sandals of the Saint. Well, it will not be as easy as you think.
-
Событие
- 49, 93 подземелье
-
Сообщение: You see the seer. Go to the jungle in the very southeast. There, behing the Rampart Castle (Arman Port), You will find some hiddden things behind the castle. Go to the first one, then to the second one. Get the artifacts by fighting what you find, and return to the seers where you started.
-
Хижина предсказателя
- 131, 38 подземелье
-
Сообщение: The four Orbs of Magic were stolen ages ago. I, the great keeper of earth, have looked for them, but was unsuccesful. I believe that to get to them, you need to go through a hidden teleport in the jungle directly south of here, near the Bottom Edge, behind a castle. If you find the orb of silt, I would like it.
-
Хижина предсказателя
- 132, 38 подземелье
-
Сообщение: The four Orbs of Magic were stolen ages ago. I, the great keeper of fire, have looked for them, but was unsuccesful. I believe that to get to them, you need to go through a hidden teleport in the jungle directly south of here, near the Bottom Edge, behind a castle. If you find the orb of tempestuous fire, I would like it.
-
Хижина предсказателя
- 133, 38 подземелье
-
Сообщение: The four Orbs of Magic were stolen ages ago. I, the great keeper of air, have looked for them, but was unsuccesful. I believe that to get to them, you need to go through a hidden teleport in the jungle directly south of here, near the Bottom Edge, behind a castle. If you find the orb of the firmamant, I would like it.
-
Хижина предсказателя
- 130, 38 подземелье
-
Сообщение: The four Orbs of Magic were stolen ages ago. I, the great keeper of water, have looked for them, but was unsuccesful. I believe that to get to them, you need to go through a hidden teleport in the jungle directly south of here, near the Bottom Edge, behind a castle. If you find the orb of driving rain, I would like it.
-
Событие
- 17, 140 подземелье
-
Сообщение: You are getting near the Dragon Territory. You see a Gold Dragon in the distance, and it flyes to you and attacks!
-
Тюрьма
- 110, 126 подземелье
-
Название: MrArmageddon
-
Биография: Mr Armageddon is intent on destroying the world, and so was locked up in a prison to stop this from happening. His armaggedon spell was taken away, but the warden forgot something. Mr Armageddon notes Now that I'm out, no one will have to worry about anything, everything will be taken care of. Better watch out, his thoughts seem a bit off.
-
Событие
- 82, 17 подземелье
-
Сообщение: Entance to inside of volcanoe.
-
Событие
- 136, 91 подземелье
-
Сообщение: Youu notice how the sound of the waves seems to be voices. You listen a little closer. Get the sword to the east on the very edge of the world, water elemental between two rocks has it. Kill it to get it. The go back to the seer's hut you started at, and step into the hole
-
Событие
- 143, 93 подземелье
-
Сообщение: This is the spring all the world's water came from, and is constantly replenishing it.
-
Событие
- 2, 137 подземелье
-
Сообщение: This is the great whirlpool, from where the sea's water is constantly draining, but to counter this, the great spring constantly replenishes is. No one has ever come back after going through the whirlpool.
-
Хижина предсказателя
- 87, 86 подземелье
-
Сообщение: Ah, finally someone. I have lived here as a hermit for 40 years. I can finally tell someone about the fire quest. On an island north of here, there is a gate to the lava chambers. Go in, and take the east passage. Defeat the phoenixes, and return. You killed my illusionary peasant?
-
Событие
- 87, 85 подземелье
-
Сообщение: The entrance to clouds (teleports you to cloud)
-
Событие
- 142, 91 подземелье
-
Сообщение: Entrance to spring source.
-
Событие
- 84, 54 подземелье
-
Сообщение: Entrance to near center of the world.
-
Рейнджер
- 105, 41 подземелье
-
Название: Nolef
-
Биография: Allan Haldane at akyr@msencrypt made this map.
-
Крестьянин
- 135, 28 подземелье
-
Сообщение: We will not move, you evil dictator.
-
Хижина предсказателя
- 54, 65 подземелье
-
Сообщение: There seems to be a peasant uprising on the eastern island (obviously east of here). The people of the town they are protesting in front of can not get supplies. They ask if you could deal with the problem. Watch out, they really got that messenger.
-
Хижина предсказателя
- 52, 67 подземелье
-
Сообщение: In the old king's catacomb prisons are the immortal prisoners. One of them has an artifact one of the towns claims to be theirs, and wants it back. If you could go there, through the cave entrance to the east of here, the townspeople would be gratefull.
-
Кочевник
- 45, 45 подземелье
-
Сообщение: We do not wich to leave. Leave us in peace.
-
Хижина предсказателя
- 52, 66 подземелье
-
Сообщение: Nomads have settled in front of a neighbor town. The townspeople are having problems because of them. You ought to get rid of the nomads.
-
Хижина предсказателя
- 52, 65 подземелье
-
Сообщение: I recieved a letter with horrible handwriting and spelling, which went something like this
-
Событие
- 135, 123 подземелье
-
Сообщение: An ogre comes up to you. Ah, U come help. Good. I get frends to help U. Wate heer.
-
Событие
- 91, 127 подземелье
-
Сообщение: The scrolls of chain lightning and teleport lie in this direction!
-
Событие
- 53, 67 подземелье
-
Сообщение: The kings advisors.
-
Хижина предсказателя
- 54, 66 подземелье
-
Сообщение: Some seers say that they have been getting some sort of static, possibly because of miscast spells that may affect other dimensions, such as resurrection spells if done improperly. The static seems to be generated near a graveyard to the east. You should look into it in the future.
-
Событие
- 119, 26 подземелье
-
Сообщение: Some ghost dragons appear, and attack.
-
Событие
- 122, 25 подземелье
-
Сообщение: Skeletons with staffs come from the mage's graves.
-
Событие
- 118, 25 подземелье
-
Сообщение: Evil spirits rise out of the tombs.
-
Указатель
- 116, 27 подземелье
-
Сообщение: The graveyard. Watch out, ghosts and spirits may suddenly appear.
-
Событие
- 120, 26 подземелье
-
Сообщение: Evil spirits rise out of the tombs.
-
Событие
- 119, 25 подземелье
-
Сообщение: Vampires fly down from the trees.
-
Событие
- 121, 26 подземелье
-
Сообщение: Evil knights ride out of the darkness.
-
Хижина предсказателя
- 7, 131 подземелье
-
Сообщение: Do not be afraid, I will not harm you. Many traitors of our kind have gone off to join the ranks of a rebel dragon. We can not find him, nor have time to, so we ask that you would go kill the treacherous dragons. He is building up an army in a small sort of dimension he created to stay safe. The entrance is through a teleport like doorway in the sulfer geysers, north of here on the mainland. It seems to be desert, and the trees are white.
-
Событие
- 107, 62 подземелье
-
Сообщение: You have what you need. Now go to the eastern of the haven caves. Go to the keymaster's tent at the back. You will have to fight.
-
Хижина предсказателя
- 52, 64 подземелье
-
Сообщение: People who go to the Orica geysers west of here have said something about a great dragon called the Dragon Lord terrorizing them. The dragon came through a teleport there. Defeat him and they will be happy.
-
Событие
- 100, 32 подземелье
-
Сообщение: The cartographer says Take this spell, it will help ypu understand what I say. Continue walking along the path
-
Событие
- 100, 31 подземелье
-
Сообщение: The cartographer says You can see two deserts in the upper world. The more western (left) one is where there are the Orica geysers. The land has been destroyed because of the geysers. The middle one is the Zarlag desert. It has endless pits in it, the Zarlag pits.The islands to the southwest of the map are Dragon isle and the Dragon graveyard.The islands below Sorkama in a bay are the zomag islands. Rackso forest is the big forest to the east of the snowy area, almost touching the water.Forests are pine and look more dense .Just above the forest is the Harkely river. The river that seems to be a continuation of it but really isn't is the Sormid river. The two bits of snow are the mountains, Harack Mt(west). and Sormid Mt. Between the two is the Haven Forest and the Haven Caves.The most southern river is the Tarco river. It flows out of the Tarco lake. The capitol, Aerysis, (blue at beggining of game, near center next to Zarlag desert) is on Haven Hill. Above this is Haven Lake, and below Tarco r. is Hort Lake. The most northern island is Sackara is. with the Sackara hills. The most western island is Zela island with the two forests Zela (most southern) and Zalai (northern). The most eastern island is Mock island with the forests Mock (north) and Elar (south). The river on the mainland across from Mock is Kamo R. with Kamo F. above it. The small river to the west of the 2 mountains is Parg R. with Parg F. above it. The extremely small river just east of Orica geysers is the James river. The only forest on Sackara is the Sackara F. , and the town just north of James R. has a forest around it called Hark F. The seer circle is above Haven L. The deadlands are at the very SW
-
Указатель
- 57, 105 подземелье
-
Сообщение: This map made by Allan Haldane at [email protected]
-
Указатель
- 81, 85 подземелье
-
Сообщение: This map made by Allan Haldane at [email protected]
-
Колония
- 56, 8 подземелье
-
Название: Vahill
-
Колония
- 135, 71 подземелье
-
Название: Parely Port
-
Колония
- 58, 125 подземелье
-
Название: Zelasburg
-
Колония
- 44, 43 подземелье
-
Название: Yinol Port
-
Бастион
- 133, 139 подземелье
-
Название: Arman Port
-
Башня
- 114, 15 подземелье
-
Название: Tyris
-
Событие
- 56, 42 подземелье
-
Сообщение: The circle of seers.
-
Указатель
- 58, 97 суша
-
Сообщение: neverending pit
-
Указатель
- 63, 90 суша
-
Сообщение: Sunlight lake
-
Указатель
- 90, 88 суша
-
Сообщение: The Behemoth (largest stalagtite, dark part shaped lihe pointed square) <------
-
Событие
- 114, 116 суша
-
Сообщение: A behemoth jumps out from the rocks! This must be Nishmul's guard.
-
Событие
- 121, 88 суша
-
Сообщение: You find Pooh counting his money. He looks up at you, and you think of how easy this will be. Suddenly Pooh transforms into a huge Dragon, and you realize you were VERY mistaken.
-
Варвар
- 126, 95 суша
-
Название: Nishmul
-
Событие
- 49, 89 суша
-
Сообщение: Akyr keeps his angel wings here in case of emergencies a sign reads.
-
Событие
- 75, 85 суша
-
Сообщение: The guardians of the neclace.
-
Событие
- 55, 138 суша
-
Сообщение: The door of DOOM. Open only if you wish to kill everyone (including you).
-
Событие
- 59, 89 суша
-
Сообщение: This way is hidden death.
-
Событие
- 96, 92 суша
-
Сообщение: Do not go ahead. You will die.
-
Событие
- 100, 91 суша
-
Сообщение: After you visit, go to the most southeastern peninsula. You will find a border guard waiting, and a box. In the box is the end of your quest. You will have to fight.
-
Указатель
- 57, 117 суша
-
Сообщение: This map made by Allan Haldane at [email protected]
-
Чернокнижник
- 50, 122 суша
-
Название: Grim Reaper
-
Биография: I am the bringer of death!
-
Событие
- 105, 13 суша
-
Сообщение: You only have 3 boats, so 3 tries at getting to the phoenixes. Be careful.
-
Событие
- 105, 12 суша
-
Сообщение: The magma chamber. This is where the fire energy well up directly from it's source. The phoenixes hold a small but very substantial amount of all the fire energy in the world.
-
Ящик Пандоры
- 105, 18 суша
-
Сообщение: The phoenix's fire power.
-
Указатель
- 21, 4 суша
-
Сообщение: Minor magma chamber. Above is volcano.
-
Событие
- 79, 5 суша
-
Сообщение: Wrong way you IDIOT! How can this be the right way if there are no guardians? Treasures are always protected by guardians. If you went to the seer's hut, you should know which way to go. Don't you LISTEN? is it a new concept to you? Seers are trying to help you so they can gain something. Listen to them. They won't lie, it would be against their own good. If you're at least a little intelligent (intelligence of the stupidest barbarians) you would understand you have to go the other way. Go the other way. Don't let me warn you about this again!
-
Событие
- 78, 5 суша
-
Сообщение: Oh, Gosh, you are hopeless. I already told you about this. LISTEN you fool. This was my last warning. Next time I slap you.
-
Событие
- 30, 4 суша
-
Сообщение: Congradulations! You probably wasted a few turns getting here, and for nothing. Last time, I told you I would slap you. I lied. I am getting someonee else to slap you for me. You really don't have good listening skills.
-
Страж задания
- 86, 5 суша
-
Сообщение: You have no clue what the quest is. Ha. OK. Just go to the haven caves, through a sub gate at the back.
-
Некрополь
- 139, 5 суша
-
Название: Bad Necro
-
Сообщение: The people are unhappy with you owning the necropolis. They Steal your money to make you stop.
-
Название: sureness
-
Сообщение: Allan Haldane at [email protected] made this map.
-
Некромант
- 139, 7 суша
-
Название: Vadek
-
Цитадель
- 127, 84 суша
-
Название: jhk
-
Событие
- 84, 72 суша
-
Сообщение: You have now come to the air realm, on the clouds above. This is the air elemental, and angel habitat.
-
Архангел
- 110, 40 суша
-
Сообщение: So, you wish to take the powers of air?
-
Событие
- 68, 111 суша
-
Сообщение: Now you must defeat four naga'a and a black dragon to continue.
-
Событие
- 74, 111 суша
-
Сообщение: The guardians will not be back if you come here again the dragon says If you defeat us you must go to a small island to the very northwest that no one has ever seen. Search for the retired mage there.
-
Некромант
- 98, 77 суша
-
Название: Prisoner 41
-
Биография: Allan Haldane at [email protected] made this map
-
Некромант
- 112, 71 суша
-
Название: Prisoner 32
-
Некромант
- 113, 76 суша
-
Название: Prisoner 107
-
Некромант
- 108, 82 суша
-
Название: Prisoner 66
-
Событие
- 106, 73 суша
-
Сообщение: This is the ancient king's 'prison', where the people with no hope are put. They have made armies fron the creatures infesting these catacobms over time, and have spent so long they forgot their name, and so call themselves by their tags.
-
Черный дракон
- 121, 24 суша
-
Сообщение: Help us. This is the middle realm, where souls are trapped between life and death. An evil necromancer stopped our souls from leaving this half world by raising us from the dead. What you see in front of you is the manifestation of our souls, not our actual bodies, which are in the real world doing the will of the necromancer. Watch out, as we will have to do the necromancesr's will and fight ba-- You shall die!
-
Страж задания
- 129, 29 суша
-
Сообщение: This seems to be some sort of magical barrier made to look like a tower. The necromancer probably put a spell on the creatures that the forcefield would stay up as long as the creature survived, as it is much morw power efficient than a normal forcefield, and does not drain your own power, but the creature's. You must defeat the creature here somewhere.
-
Страж задания
- 130, 29 суша
-
Сообщение: Another sheild, another creature to defeat.
-
Крестоносец
- 118, 30 суша
-
Сообщение: Free our souls from this trap!
-
Фея
- 125, 24 суша
-
Сообщение: Our bodies in the real world have become vampires. Please help us get out of this place.
-
Колдун
- 121, 26 суша
-
Сообщение: We were the ancient elite of the mages, but now our power is being put to evil use. Help stop this, as we are powerless in this featureless world between worlds..
-
Фея
- 121, 28 суша
-
Сообщение: Help u-arrrg
-
Чемпион
- 122, 30 суша
-
Сообщение: Our bodies and horses are being used against our will. We would rather suffer the pain of a second death than thisssssss isss yourrrr ennd!
-
Архимаг
- 114, 32 суша
-
Сообщение: We were the mages of Aerysis, fighting for it's just cause, but now look at what happened to us!
-
Страж задания
- 131, 29 суша
-
Сообщение: Another sheild, another creature to defeat.
-
Страж задания
- 132, 29 суша
-
Сообщение: Another sheild, another creature to defeat.
-
Страж задания
- 134, 28 суша
-
Сообщение: Another sheild, another creature to defeat.
-
Страж задания
- 133, 28 суша
-
Сообщение: Another sheild, another creature to defeat.
-
Некромант
- 137, 28 суша
-
Название: Telornak
-
Еретик
- 67, 28 суша
-
Название: Dragon Lord
-
Указатель
- 62, 19 суша
-
Сообщение: Dragon land.
-
Гоблин
- 51, 122 суша
-
Сообщение: This map made by Allan Haldane at [email protected]
-
Бутылка
- 67, 72 суша
-
Сообщение: Allan Haldane at [email protected] made this map
Внимание! Администрация сайта FatalGame следит за размещаемыми файлами, уважает и соблюдает авторские права. Если по каким-либо причинам произошло недоразумение и Ваши права нарушены – свяжитесь с нами, вопрос будет решен в кратчайший срок. |