Трейнер к игре | Heroes of Might and Magic 3: The Restoration of Erathia |
Ещё называют | Герои меча и магии 3: Возрождение Эрафии |
Вышла на платформах | PC |
Разработчик | New World Computing |
Жанр | Strategy |
Дата выхода | 1999-03-01 |
Хранилище файлов
Для перемоги знищіть ворогів. Втрата Тузли означає поразку. Для победы уничтожте врагов. Потеря Тузлы - поражение. You best friends want occupy your land. Stop agressor, SAVE TUSLA.
Герои 3 - карта Realms of Chaos 4
25/05/2015Файл к игре: Heroes of Might and Magic 3: The Restoration of ErathiaСкачать
Название | Вес | Расширение |
Realms of Chaos 4 | 0.03МБ | h3m |
Объекты
-
Знак
- 46, 48 подземелье
-
Сообщение: Україна. Москалям вхід заборонено!
-
Событие
- 3, 11 подземелье
-
Сообщение: Ви стикаєтесь з вартою магічних рівнин. You have met to the guard of magic plains.
-
Знак
- 47, 18 подземелье
-
Сообщение: Здесь русский дух, Здесь Русью пахнет
-
Крепость
- 69, 65 подземелье
-
Имя: Тамань
-
Океанская бутыль
- 25, 42 подземелье
-
Сообщение: Десь на пiвднi можна знайти великi скарби. In the south it is possible to find the big treasures.
-
Событие
- 37, 68 подземелье
-
Сообщение: Полундра ! Attack !
-
Событие
- 3, 23 подземелье
-
Сообщение: Деньги Ваши - будут наши ! Your money - will be ours!
-
Золото
- 0, 4 подземелье
-
Сообщение: Золото не отдам ! Хочешь забрать ? I shall not give this gold ! You want to take away ?
-
Золото
- 9, 2 подземелье
-
Сообщение: Золото не отдам ! Хочешь забрать ? I shall not give this gold ! You want to take away ?
-
Золото
- 1, 6 подземелье
-
Сообщение: Золото не отдам ! Хочешь забрать ? I shall not give this gold ! You want to take away ?
-
Золото
- 16, 1 подземелье
-
Сообщение: Золото не отдам ! Хочешь забрать ? I shall not give this gold ! You want to take away ?
-
Событие
- 20, 54 подземелье
-
Сообщение: Не мути воду ! Do not stir up water!
-
Событие
- 45, 20 подземелье
-
Сообщение: Ви платите мито. You pay the custom duties. Вы платите таможенный сбор.
-
Событие
- 27, 16 подземелье
-
Сообщение: Ви платите мито. You pay the custom duties. Вы платите таможенный сбор.
-
Событие
- 8, 62 подземелье
-
Сообщение: Вгорі хлопають крила і Ви розумієте, що на Вас нападають. Above clap wings. You understand, that you attack.
-
Знак
- 49, 63 подземелье
-
Сообщение: Дамба - прокляте місце Dam - the damned place
-
Неиссякаемая Мошна Золота
- 8, 36 подземелье
-
Сообщение: Цей артефакт вартують. Хочете битись ? This artefact protect. Want to battle to guards?
-
Замок
- 11, 9 подземелье
-
Имя: Керчь
-
Имя: стрільці
-
Сообщение: Вам на допомогу прибув загін Січових стрільців. To you to the aid there has arrived group of Sichovy strilci.
-
Цитадель
- 34, 41 подземелье
-
Имя: Тузла
-
Имя: Біженці
-
Сообщение: В Тузлу прибули біженці з Таманського півострова. To Tuzla there arrived refugees from Russia.
-
Замок
- 9, 63 суша
-
Имя: Феодосия
-
Инферно
- 40, 40 суша
-
Имя: Москва
-
Темница
- 51, 8 суша
-
Имя: Ставрополь
-
Событие
- 48, 41 суша
-
Сообщение: Ви потрапили у вогонь.
-
Башня
- 9, 17 суша
-
Имя: Симферополь
-
Руки Легиона
- 39, 62 суша
-
Сообщение: Цей артефакт вартують. Хочете битись ? This artefact protect. Want to battle to guards?
-
Случайный артефакт
- 9, 50 суша
-
Сообщение: Цей артефакт вартують. Чи хочете розiбратись з вартовими ?
-
Событие
- 39, 66 суша
-
Сообщение: Купи кирпич ! Совершенно не дорого ! Хочешь ?
-
Событие
- 4, 53 суша
-
Сообщение: Чуие здесь не ходят !
-
Событие
- 4, 64 суша
-
Сообщение: Яка несподiванка ! На Вас напад !
-
Золото
- 11, 4 суша
-
Сообщение: My gold, I shall not give it! Золото моё, не отдам !
-
Золото
- 9, 7 суша
-
Сообщение: My gold, I shall not give! Золото моё, не отдам !
-
Событие
- 24, 26 суша
-
Сообщение: Раптовий напад ! Захищайтесь ! Unexpected attack.
-
Событие
- 6, 17 суша
-
Сообщение: Раптовий напад ! Unexpected attack.
-
Событие
- 6, 19 суша
-
Сообщение: Раптовий напад ! Unexpected attack.
-
Событие
- 5, 18 суша
-
Сообщение: Раптовий напад ! Unexpected attack.
-
Брелок Смерти
- 50, 43 суша
-
Сообщение: Цей артефакт пiд охороною. Хочете битись ?
-
Случайный артефакт
- 43, 6 суша
-
Сообщение: Цей артефакт вартують. Чи бажаєте Ви битись? Этот артефакт охраняют. Желаете сразиться?
-
Событие
- 67, 6 суша
-
Сообщение: Повiтря згустилося i Ви бачите перед собою привида. Air was condensed. You see before yourselves reduction.
-
Золото
- 61, 1 суша
-
Сообщение: Золото не отдам ! Хочешь забрать ? I shall not give this gold ! You want to take away ?
-
Золото
- 61, 6 суша
-
Сообщение: Золото не отдам ! Хочешь забрать ? I shall not give this gold ! You want to take away ?
-
Золото
- 48, 4 суша
-
Сообщение: Золото не отдам ! Хочешь забрать ? I shall not give this gold ! You want to take away ?
-
Событие
- 57, 16 суша
-
Сообщение: Наконец-то я попью... At last I shall have a drink...
-
Событие
- 55, 17 суша
-
Сообщение: К нам пожаловал свежачок ! To us has welcome meat!
-
Событие
- 54, 15 суша
-
Сообщение: Кошелек или жизнь ? Purse or life?
-
Событие
- 53, 16 суша
-
Сообщение: Кто посмел наступить на мои кости? Who has dared to come on my bones?
-
Золото
- 58, 52 суша
-
Сообщение: Золото не отдам ! Хочешь забрать ? I shall not give this gold ! You want to take away ?
-
Золото
- 63, 50 суша
-
Сообщение: Золото не отдам ! Хочешь забрать ? I shall not give this gold ! You want to take away ?
-
Золото
- 56, 59 суша
-
Сообщение: Золото не отдам ! Хочешь забрать ? I shall not give this gold ! You want to take away ?
-
Золото
- 66, 59 суша
-
Сообщение: Золото не отдам ! Хочешь забрать ? I shall not give this gold ! You want to take away ?
-
Золото
- 67, 57 суша
-
Сообщение: Золото не отдам ! Хочешь забрать ? I shall not give this gold ! You want to take away ?
-
Золото
- 71, 59 суша
-
Сообщение: Золото не отдам ! Хочешь забрать ? I shall not give this gold ! You want to take away ?
-
Золото
- 42, 44 суша
-
Сообщение: Золото не отдам ! Хочешь забрать ? I shall not give this gold ! You want to take away ?
-
Золото
- 33, 44 суша
-
Сообщение: Золото не отдам ! Хочешь забрать ? I shall not give this gold ! You want to take away ?
-
Золото
- 39, 48 суша
-
Сообщение: Золото не отдам ! Хочешь забрать ? I shall not give this gold ! You want to take away ?
-
Дух Уныния
- 57, 27 суша
-
Сообщение: Цей артефакт захищають. Бажаєте атакувати?
-
Событие
- 0, 0 суша
-
Сообщение: Written by Gyrenko D.W. Tested and translated by Gear. mailto
-
Неиссякаемый Мешок Золота
- 64, 65 суша
-
Сообщение: Цей артефакт вартують. Хочете битись ? This artefact protect. Want to battle to guards?
-
Неиссякаемая Сума Золота
- 71, 0 суша
-
Сообщение: Цей артефакт вартують. Хочете битись ? This artefact protect. Want to battle to guards?
-
Эльфийский Лук из Вишневого Дерева
- 4, 2 суша
-
Сообщение: Цей артефакт вартують. Хочете битись ? This artefact protect. Want to battle to guards?
-
Голова Легиона
- 21, 11 суша
-
Сообщение: Цей артефакт вартують. Хочете битись ? This artefact protect. Want to battle to guards?
-
Событие
- 5, 0 суша
-
Сообщение: В твоїй голові мов солодка музика
-
Золото
- 13, 0 суша
-
Сообщение: Золото не отдам ! Хочешь забрать ? I shall not give this gold ! You want to take away ?
-
Золото
- 13, 1 суша
-
Сообщение: Золото не отдам ! Хочешь забрать ? I shall not give this gold ! You want to take away ?
-
Золото
- 14, 3 суша
-
Сообщение: My gold, I shall not give it! Золото моё, не отдам !
Внимание! Администрация сайта FatalGame следит за размещаемыми файлами, уважает и соблюдает авторские права. Если по каким-либо причинам произошло недоразумение и Ваши права нарушены – свяжитесь с нами, вопрос будет решен в кратчайший срок. |