Трейнер к игре | Heroes of Might and Magic 3: The Restoration of Erathia |
Ещё называют | Герои меча и магии 3: Возрождение Эрафии |
Вышла на платформах | PC |
Разработчик | New World Computing |
Жанр | Strategy |
Дата выхода | 1999-03-01 |
Хранилище файлов
Meet Wilbur, a citizen of Sol Cloud. He's awaiting a trial for a crime he didn't commit. What will happen to him is the subject of this adventure... a great adventure... A large quest map, with tons of ERM scripting. Make sure you explore all the land and keep an eye on the Quest Log (Papyrus).
Герои 3 - карта Peasant Leader
26/05/2015Файл к игре: Heroes of Might and Magic 3: The Restoration of ErathiaСкачать
Название | Вес | Расширение |
Peasant Leader | 0.08МБ | h3m |
Объекты
-
Событие
- 3, 3 подземелье
-
Сообщение: You make your first step on what appears to be a long journey. The clouds of Sol are left behind and the road ahead seems dangerous.
-
Знак
- 3, 1 подземелье
-
Сообщение: Welcome to the Land of Kazraal
-
Страж прохода
- 21, 3 подземелье
-
Сообщение: The guard speaks
-
Знак
- 47, 11 подземелье
-
Сообщение: Kazraal Mills
-
Событие
- 21, 4 подземелье
-
Сообщение: When War Zealot get together, they build that house and they do magic and they disappear and they go far away. But they don't let anyone go, yeah, like they own it! says a peasant fellow. You look at him, intrigued. Could this be your way out of here?
-
Знак
- 32, 43 подземелье
-
Сообщение: House of the Retired Crusader Go south Peasants not welcome!
-
Событие
- 38, 53 подземелье
-
Сообщение: A peasant backs off
-
Языки Пламени Красного Дракона
- 1, 49 подземелье
-
Сообщение: In your hands, the dragon's tongue becomes a mighty sword. The flames almost blind you and everyone around you. The old man will certainly be pleased.
-
Событие
- 1, 50 подземелье
-
Сообщение: After defeating the Dragon, you take out your knife and reach for his tongue. OUCH! IT'S HOT!
-
Событие
- 48, 9 подземелье
-
Сообщение: The peasants rejoyce
-
Событие
- 48, 8 подземелье
-
Сообщение: A man runs to you
-
Событие
- 38, 52 подземелье
-
Сообщение: The Crusaders guarding the gate rush to you. The first to arrive measures you from head to feet and asks, while drawing his sword
-
Событие
- 38, 51 подземелье
-
Сообщение: More Crusaders come running from the nearby building
-
Событие
- 3, 53 подземелье
-
Сообщение: Up ahead you see a Gold Dragon. You inform your men and express your fears. But the Peasants are either extremely courageous oe extremely ignorant
-
Золотой дракон
- 1, 51 подземелье
-
Сообщение: {Gold Dragon} Come get my tongue, you... you... PEASANT! The Peasants feel insulted. They attack!
-
Событие
- 53, 17 подземелье
-
Сообщение: As you get too close to the fire, Fire Elements rise and get you. You're thinking that perhaps they were expecting you.
-
Событие
- 53, 18 подземелье
-
Сообщение: As you get too close to the fire, Fire Elements rise and get you. You're thinking that perhaps they were expecting you.
-
Событие
- 51, 22 подземелье
-
Сообщение: As you get too close to the fire, Fire Elements rise and get you. You're thinking that perhaps they were expecting you.
-
Событие
- 51, 23 подземелье
-
Сообщение: As you get too close to the fire, Fire Elements rise and get you. You're thinking that perhaps they were expecting you.
-
Событие
- 52, 21 подземелье
-
Сообщение: As you get too close to the fire, Fire Elements rise and get you. You're thinking that perhaps they were expecting you.
-
Событие
- 52, 22 подземелье
-
Сообщение: As you get too close to the fire, Fire Elements rise and get you. You're thinking that perhaps they were expecting you.
-
Событие
- 51, 24 подземелье
-
Сообщение: As you get too close to the fire, Fire Elements rise and get you. You're thinking that perhaps they were expecting you.
-
Событие
- 51, 25 подземелье
-
Сообщение: As you get too close to the fire, Fire Elements rise and get you. You're thinking that perhaps they were expecting you.
-
Событие
- 51, 26 подземелье
-
Сообщение: As you get too close to the fire, Fire Elements rise and get you. You're thinking that perhaps they were expecting you.
-
Событие
- 51, 27 подземелье
-
Сообщение: As you get too close to the fire, Fire Elements rise and get you. You're thinking that perhaps they were expecting you.
-
Событие
- 51, 28 подземелье
-
Сообщение: As you get too close to the fire, Fire Elements rise and get you. You're thinking that perhaps they were expecting you.
-
Событие
- 50, 29 подземелье
-
Сообщение: As you get too close to the fire, Fire Elements rise and get you. You're thinking that perhaps they were expecting you.
-
Событие
- 49, 30 подземелье
-
Сообщение: As you get too close to the fire, Fire Elements rise and get you. You're thinking that perhaps they were expecting you.
-
Событие
- 48, 30 подземелье
-
Сообщение: As you get too close to the fire, Fire Elements rise and get you. You're thinking that perhaps they were expecting you.
-
Событие
- 48, 31 подземелье
-
Сообщение: As you get too close to the fire, Fire Elements rise and get you. You're thinking that perhaps they were expecting you.
-
Событие
- 48, 32 подземелье
-
Сообщение: As you get too close to the fire, Fire Elements rise and get you. You're thinking that perhaps they were expecting you.
-
Событие
- 48, 33 подземелье
-
Сообщение: As you get too close to the fire, Fire Elements rise and get you. You're thinking that perhaps they were expecting you.
-
Событие
- 47, 33 подземелье
-
Сообщение: As you get too close to the fire, Fire Elements rise and get you. You're thinking that perhaps they were expecting you.
-
Событие
- 47, 34 подземелье
-
Сообщение: As you get too close to the fire, Fire Elements rise and get you. You're thinking that perhaps they were expecting you.
-
Событие
- 47, 35 подземелье
-
Сообщение: As you get too close to the fire, Fire Elements rise and get you. You're thinking that perhaps they were expecting you.
-
Событие
- 47, 36 подземелье
-
Сообщение: As you get too close to the fire, Fire Elements rise and get you. You're thinking that perhaps they were expecting you.
-
Событие
- 47, 42 подземелье
-
Сообщение: As you get too close to the fire, Fire Elements rise and get you. You're thinking that perhaps they were expecting you.
-
Событие
- 48, 43 подземелье
-
Сообщение: As you get too close to the fire, Fire Elements rise and get you. You're thinking that perhaps they were expecting you.
-
Событие
- 49, 43 подземелье
-
Сообщение: As you get too close to the fire, Fire Elements rise and get you. You're thinking that perhaps they were expecting you.
-
Событие
- 50, 43 подземелье
-
Сообщение: As you get too close to the fire, Fire Elements rise and get you. You're thinking that perhaps they were expecting you.
-
Событие
- 51, 43 подземелье
-
Сообщение: As you get too close to the fire, Fire Elements rise and get you. You're thinking that perhaps they were expecting you.
-
Событие
- 53, 45 подземелье
-
Сообщение: As you get too close to the fire, Fire Elements rise and get you. You're thinking that perhaps they were expecting you.
-
Событие
- 53, 46 подземелье
-
Сообщение: As you get too close to the fire, Fire Elements rise and get you. You're thinking that perhaps they were expecting you.
-
Событие
- 53, 47 подземелье
-
Сообщение: As you get too close to the fire, Fire Elements rise and get you. You're thinking that perhaps they were expecting you.
-
Событие
- 8, 18 подземелье
-
Сообщение: This area probably owns the record in rainfall. It never stops. The Peasants are wet and chilly.
-
Хижина провидца
- 17, 30 подземелье
-
Сообщение: The man in the tree is brief
-
Золото
- 0, 6 подземелье
-
Сообщение: Gold just lying in the fields? You tell yourself that it won't happen too often, and if it happens, the quantities will be insignificant.
-
Золото
- 0, 7 подземелье
-
Сообщение: A very small quantity of gold.
-
Крестьянин
- 4, 5 подземелье
-
Сообщение: {Peasants} Milord, we been tol' about yo comin' and we ready to follow yo' the chief peasant says approaching. You notice, beside their funny speach, they look somewhat different from the ones you have met before. You decide to let them join you.
-
Дерево
- 40, 26 подземелье
-
Сообщение: The Peasants who cut these trees are gone. You take the wood.
-
Событие
- 30, 13 подземелье
-
Сообщение: Wow! Where is that water falling? The Underworld?
-
Событие
- 32, 29 подземелье
-
Сообщение: The Peasants are starting to tremble and shiver
-
Золото
- 26, 15 подземелье
-
Сообщение: You find a rather large quantity of gold, well hidden by the Sharpshooters
-
Великий василиск
- 22, 31 подземелье
-
Сообщение: {Greater Basiliks} Human, you have come jussst in time. We were jussst thinking what to eat. One of the Peasants raises his fork
-
Гоблин
- 2, 6 подземелье
-
Сообщение: Here is your chance to see what these Peasants can do.
-
Гигант
- 28, 16 подземелье
-
Сообщение: {Giants} Little and poor peasant, go fight with your own kind!
-
Крестьянин
- 12, 10 подземелье
-
Сообщение: {Peasants} Milor' we ar' lost. Can yo' help us find our home?
-
Мумия
- 21, 11 подземелье
-
Сообщение: {Mummies} Those cursed Mummies are blocking your acces to the temple. You decide to unblock their acces to eternal life (in Hell).
-
Рыцарь смерти
- 19, 38 подземелье
-
Сообщение: {Dread Knights} The monsters are holding the Peasants hostage.
-
Крестьянин
- 21, 32 подземелье
-
Сообщение: {Peasants} We want the boots! These ugly lizards don't give them to us! Will yo' help? You agree, but think about keeping the boots for yourself.
-
Событие
- 38, 22 подземелье
-
Сообщение: Out of nowhere (well, you guess that from the cave to the north) you are attacked by rogues!
-
Благородный эльф
- 6, 64 подземелье
-
Сообщение: {Grand Elves} Get the gold... get the gold... that's all you players know! You reply in return that never joining a hero and never fleeing from battle is all {they} know.
-
Событие
- 10, 62 подземелье
-
Сообщение: The elves in the distance appear to be guarding a huge pile of gold! The Peasants start to sing in joy, knowing that more of their brothers will soon join you. However you doubt that the elves will just give you the treasure.
-
Алебардщик
- 45, 32 подземелье
-
Сообщение: {Halberdiers} Come on, you Peasants, get to work! Hey! Who are you? Stay where you are!
-
Тролль
- 31, 35 подземелье
-
Сообщение: {Trolls} We are no longer guarding the bridge, it was not efficient. Now we are guarding the road. Well, what can you say to that?
-
Хижина провидца
- 26, 52 подземелье
-
Сообщение: I have a message for Wilbur. If you see him, could you ask him to come to me?
-
Призрак
- 23, 57 подземелье
-
Сообщение: {Wraiths} The Wraiths are loading some gold into a cart. When they see you... What did you expect? They attack!
-
Крестьянин
- 36, 25 подземелье
-
Сообщение: {Peasants} The Peasants start to cheer when you approach
-
Чародей
- 44, 60 подземелье
-
Сообщение: {Enchanters} The Magic Plains are our home, and you are not our friend! It does seem right... does it?
-
Боевой гном
- 39, 14 подземелье
-
Сообщение: {Battle Dwarves} Why do you bother us? Don't you see we have rallied around the flag?
-
Знак
- 14, 9 подземелье
-
Сообщение: Secondary Skill Learning Facilities
-
Крестьянин
- 2, 60 подземелье
-
Сообщение: {Peasants} If you think we will join you, you are wrong! This pile of gold is huge and we will NOT share it with anybody!
-
Событие
- 19, 32 подземелье
-
Сообщение: A huge head rises from the mud of the swamp. Then another. Then another...
-
Башня
- 3, 82 подземелье
-
Имя: Wizram
-
Страж прохода
- 101, 51 подземелье
-
Сообщение: Hold it! State your name and origin!
-
Событие
- 100, 28 подземелье
-
Сообщение: {Episode Two
-
Событие
- 51, 3 подземелье
-
Сообщение: The fire seems out of control
-
Фанатик войны
- 100, 30 подземелье
-
Сообщение: {War Zealots} Welcome. We've been expecting you. You should visit our friary in the north-west.
-
Страж прохода
- 85, 54 подземелье
-
Сообщение: Hold it! State your name and origin!
-
Океанская бутыль
- 99, 80 подземелье
-
Сообщение: {Help! Please, help!} The message is signed
-
Замок
- 26, 94 подземелье
-
Имя: Angelica
-
Знак
- 35, 28 подземелье
-
Сообщение: Kazraal Castle
-
Чёрт
- 90, 36 подземелье
-
Сообщение: {Familiar} You see one familiar on the road. It is an ugly little creature of the Underworld. You wonder what it is doing here. You capture it, but the monster is almost suicidal. Launching itself to your Crusader's swords, he shouts
-
Бес
- 95, 24 подземелье
-
Сообщение: {Imp} Come closer, human, let yourself be my dinner!
-
Рогатый демон
- 76, 18 подземелье
-
Сообщение: When the Demon sees you, he tries to run. You catch him by the Horns.
-
Магог
- 105, 34 подземелье
-
Сообщение: {Magog} Hey! This mine is mine!
-
Барон ада
- 97, 8 подземелье
-
Сообщение: {Antichrists} So, you are the one who will eventually defeat us? Not if we have something to do with it!
-
Ифрит
- 81, 36 подземелье
-
Сообщение: {Efreets} Did you know that every time one of you dies, one of us is born in the Underworld?
-
Цербер
- 104, 4 подземелье
-
Сообщение: {Cerberi} I think we are guarding the wrong gate. Whatever...
-
Посланник огня
- 29, 50 подземелье
-
Сообщение: {Fire Messengers} I have a message from our leader. We will give it to you after we kill you. Fair enough?
-
Башня
- 46, 82 подземелье
-
Имя: Sky High
-
Башня
- 47, 102 подземелье
-
Имя: Thunder Dome
-
Событие
- 15, 81 подземелье
-
Сообщение: {Azure Cliffs} The Azure Dragons are guarding the northern border of Sol Cloud.
-
Башня
- 71, 100 подземелье
-
Имя: Velar City
-
Событие
- 6, 105 подземелье
-
Сообщение: {Episode Three
-
Барон ада
- 92, 31 подземелье
-
Сообщение: {Antichrist} Well, well, look what we got here! A future dead brave new hero!
-
Событие
- 2, 1 подземелье
-
Сообщение: {ADVICE} {*} Explore ALL the land and visit ALL the buildings in every land {*} Check the Papyrus to see the quests {*} Read the text, it's funny. For more fun, re-visit the objects.
-
Башня
- 62, 71 суша
-
Имя: Caladan
-
Рыцарь
- 78, 68 суша
-
Имя: Wilbur
-
Башня
- 50, 71 суша
-
Имя: Loraine
-
Событие
- 97, 27 суша
-
Сообщение: What a treasure! Gold, precious stones, artifacts... all these are abundant! You hear a whispered voice behind you
-
Сандалии Святых
- 90, 27 суша
-
Сообщение: The sandals of a saint long dead and burried lie in the corner of the cavern. The second artifact of the Alliance is at your feet. You take him and go find the next one.
-
Замок
- 14, 18 суша
-
Имя: Elendar
-
Событие
- 14, 19 суша
-
Сообщение: {Elendar) The people of Elendar come out to meet you. Their cheers and goodwill make your troops feel a lot better after the hard battle. An old man approaches
-
Событие
- 66, 22 суша
-
Сообщение: As expected, an army is guarding the only way through. You send the Supreme Archangel to the back.
-
Магог
- 65, 15 суша
-
Сообщение: {Magogs} Aim for the Archangel!
-
Султан ифритов
- 66, 28 суша
-
Сообщение: {Eftreet Sultans} Burn, baby, burn!!
-
Архидьявол
- 50, 38 суша
-
Сообщение: {Arch Devils} To Hell with you! Both of you!
-
Чёрт
- 58, 32 суша
-
Сообщение: {Familiars} No matter how many you kill, one of us will eventualy get you, Archangel!!
-
Событие
- 17, 46 суша
-
Сообщение: We're almost there! says the Supreme Archangel, visibly delighted. You smile, but your face turns yellow when you observe a fiery Heretic, guarding the only way . His troops lie in wait.
-
Арктический снайпер
- 41, 44 суша
-
Сообщение: {Arctic Sharpshooters} More Sharpshooters join your army.
-
Адский троглодит
- 95, 7 суша
-
Сообщение: These caves are ours. Get it?
-
Злой глаз
- 101, 8 суша
-
Сообщение: The creatures look at you with an evil eye...
-
Инферно
- 106, 103 суша
-
Имя: Hell Hole
-
Событие
- 81, 102 суша
-
Сообщение: The scourched ground is a silent warning. Be carefull...
-
Событие
- 90, 84 суша
-
Сообщение: {The Demoniacs Attack!} Out of nowhere, you are sorrounded by thousands of ugly Underworld creatures. The battle is imminent.
-
Событие
- 97, 86 суша
-
Сообщение: {The Demoniacs Attack!} Out of nowhere, you are sorrounded by thousands of ugly Underworld creatures. The battle is imminent.
-
Событие
- 57, 100 суша
-
Сообщение: {The Demoniacs Attack!} Out of nowhere, you are sorrounded by thousands of ugly Underworld creatures. The battle is imminent.
-
Событие
- 41, 94 суша
-
Сообщение: {The Demoniacs Attack!} Out of nowhere, you are sorrounded by thousands of ugly Underworld creatures. The battle is imminent.
-
Событие
- 88, 99 суша
-
Сообщение: {The Demoniacs Attack!} Out of nowhere, you are sorrounded by thousands of ugly Underworld creatures. The battle is imminent.
-
Событие
- 97, 96 суша
-
Сообщение: {The Demoniacs Attack!} Out of nowhere, you are sorrounded by thousands of ugly Underworld creatures. The battle is imminent.
-
Событие
- 99, 43 суша
-
Сообщение: {The Demoniacs Attack!} Out of nowhere, you are sorrounded by thousands of ugly Underworld creatures. The battle is imminent.
-
Событие
- 102, 66 суша
-
Сообщение: {The Demoniacs Attack!} Out of nowhere, you are sorrounded by thousands of ugly Underworld creatures. The battle is imminent.
-
Событие
- 95, 66 суша
-
Сообщение: {The Demoniacs Attack!} Out of nowhere, you are sorrounded by thousands of ugly Underworld creatures. The battle is imminent.
Внимание! Администрация сайта FatalGame следит за размещаемыми файлами, уважает и соблюдает авторские права. Если по каким-либо причинам произошло недоразумение и Ваши права нарушены – свяжитесь с нами, вопрос будет решен в кратчайший срок. |