Heroes of Might and Magic 3: The Restoration of Erathia
Ещё называют
Герои меча и магии 3: Возрождение Эрафии
Вышла на платформах
PC
Разработчик
New World Computing
Жанр
Strategy
Дата выхода
1999-03-01
King Eyeless of Turtleneck, with the help of Schinrod the Mage, aims to unite the kingdoms of the Alder Isles under the blue banner and prevent the destruction of the Isles by the malevolent Tumorbelow.
King Eyeless of Turtleneck seeks to unite the warring kingdoms of the Alder Isles. Naturally for the best reasons: To establish a lasting peace and uphold law and order in the land. (Bravo!) In doing so he will, incidentally, thwart his hated enemy, the cruel despot King Kasabir of Lionsnest, (Boo!) who also seeks to conquer the Isles, but in order to submit them to merciless slavery. Meanwhile there is unspeakable Evil brewing in the Underworld, as the Sorcerer Tumorbelow and the Witch Melontitie seek revenge on all that is life, love, and laughter in the world above....
msg2
That night Schinrod hears the voice of Smurgen as if in a dream : There is great danger to our world! The renegade sorcerer Tumorbelow has joined forces with the witch Melontitie, and opened a geateway to the Demon world. They plot nothing less than the destruction of the Isles! They have resurrected an ancient evil called Adwulf Shitler to lead the armies of magically animated corpses of his victims.... He is said to have amassed a vast fortune by extracting their gold dental fillings..... Make haste to my Tower! I am preparing some useful spells to aid us in the coming conflict..!
msg3
At last! Another message from Smurgen! Good news! I have succeeded in opening a portal to the Overworld! The denizens of the Overworld, which we know as 'Angels', can be forced into our service by powerful magic. They despise us, but even more they hate the creatures of the Underworld! As for the Demonworld below that, they hate the demons with a passion which can only be described as un-natural! ( Smurgen, in his best sorcerer's-conference-lecture form...)
Объекты
Подземелье
93, 117 подземелье
Название:
Lionsnest
Цитадель
12, 11 подземелье
Название:
Skathame
Замок
112, 129 подземелье
Название:
Feldenkross
Название:
portal
Сообщение:
Smurgen works his spell once more!
Крепость
23, 43 подземелье
Название:
Pooweelets
Замок
73, 132 подземелье
Название:
Turtleneck
Название:
portal
Сообщение:
Smurgen creates a magic portal!
Замок
138, 93 подземелье
Название:
Angelhart
Название:
portal
Сообщение:
Hurray for Smurgen and his Magic!
Цитадель
4, 45 подземелье
Название:
Amhintern
Замок
134, 119 подземелье
Название:
Ricedome
Название:
portal
Сообщение:
Another portal appears! Whoopee!
Бастион
106, 59 подземелье
Название:
Aballoon
Башня
30, 68 подземелье
Название:
Ivory Tower
Замок
30, 94 подземелье
Название:
Fleur
Замок
19, 63 подземелье
Название:
Oafland
Кристальный дракон
108, 139 подземелье
Сообщение:
These crystals are MINE !
Цитадель
4, 27 подземелье
Название:
Shmekwurst
Цитадель
3, 15 подземелье
Название:
Dunheeps
Страж задания
3, 4 подземелье
Сообщение:
An old troll leers from the towers parapets. Bring heavenly helmet. Then me open gate!
Событие
3, 6 подземелье
Сообщение:
The approach to the tower seems an ideal place for an ambush!
Рыцарь
73, 134 подземелье
Название:
King Eyeless
Биография:
King Eyeless, hereditary ruler of Turtleneck Isles. Once shipwrecked on the coast near Lionsnest, he was taken prisoner by the evil despot KIng Casabir and thrown into a deep hole, the oubliette and left to rot. He escaped and has been Casabir's bitter enemy ever since....
Бастион
126, 38 подземелье
Название:
Woodsmoke
Бастион
102, 18 подземелье
Название:
Wyseroot
Бастион
110, 50 подземелье
Название:
Felafel
Рейнджер
106, 60 подземелье
Название:
King Onetree
Подземелье
112, 119 подземелье
Название:
Slutscheme
Подземелье
102, 104 подземелье
Название:
Shattrag
Подземелье
125, 96 подземелье
Название:
Sulphage
Подземелье
71, 118 подземелье
Название:
Brimstone
Бастион
71, 69 подземелье
Название:
Twilda
Дендроид страж
78, 69 подземелье
Сообщение:
Unfriendly trees get in your way!
Крепость
120, 61 подземелье
Название:
Mershank
Крепость
102, 72 подземелье
Название:
Bumperol
Крепость
122, 76 подземелье
Название:
The Hive
Верховный лорд
94, 118 подземелье
Название:
Kasabir
Колония
91, 82 подземелье
Название:
Shakti Palace
Название:
birds
Сообщение:
Schinrod does it again!
Колония
54, 85 подземелье
Название:
Deer Watson
Колония
85, 59 подземелье
Название:
Muladar
Название:
birdies
Сообщение:
Schinrod summons allies from the Plane of Fire!
Страж задания
62, 65 подземелье
Сообщение:
A beautiful fairy pokes her head from the tower's window. Wicked King Kasabir has imprisoned our fair Fairy Princess Madouche near his castle of Lionsnest. Bring us her ring as proof that she is free and you may have whatever treasure you fancy...
Тюрьма
89, 106 подземелье
Название:
Madouche
Колония
56, 61 подземелье
Название:
Dripsy
Название:
birds
Сообщение:
Once more Schinrod exerts his elemental magic!
Указатель
7, 133 подземелье
Сообщение:
Dragon Cave. Come in for a snack! (Yum! Drool!)
Дендроид воин
63, 55 подземелье
Сообщение:
Once again your path is blocked by trees!
Меч адского пламени
113, 92 подземелье
Сообщение:
Doyou think you are brutal and wicked enough?
Указатель
102, 87 подземелье
Сообщение:
North lies Bumperol. Beware.. Giant Mosquitos!
Бутылка
127, 61 подземелье
Сообщение:
West to secret harbour! Signed
Замок
41, 130 подземелье
Название:
Wollastone
Цитадель
25, 118 подземелье
Название:
Iron Maiden
Цитадель
16, 101 подземелье
Название:
Dildol
Замок
48, 96 подземелье
Название:
Westpoint
Замок
37, 108 подземелье
Название:
Bolrick
Цитадель
83, 13 подземелье
Название:
Morkash
Цитадель
89, 44 подземелье
Название:
Slaughterhouse
Зверолов
103, 73 подземелье
Название:
King Bogwulf
Событие
93, 141 подземелье
Сообщение:
On a boulder beside the road sits an old dwarf with a long white beard. Beware King Kasabir, he is ruthless! He has a magical device that prevents his enemies retreating in battle. His only weaknesses are a liking for strong ale...and for fairies!
Огр
23, 108 подземелье
Сообщение:
#!$%&!! You!
Страж задания
23, 109 подземелье
Сообщение:
A hunchbacked troll peers short-sightedly from the tower's parapets
Архидьявол
31, 69 подземелье
Сообщение:
Smurgen takes his afternoon rest! He left explicit instrucions not to be disturbed by riff-raff! Such as YOU!
Событие
30, 69 подземелье
Сообщение:
The famous Ivory Tower looks derelict and half in ruins. Smurgen is gone.... killed or captured by the Enemy. Wandering monsters have taken refuge in the ruins...
Боевой маг
12, 12 подземелье
Название:
Grinzelguts
Указатель
80, 69 подземелье
Сообщение:
Great Tantric Forest
Зверолов
23, 44 подземелье
Название:
Sir Basil
Странник
71, 70 подземелье
Название:
Schinrod
Событие
89, 108 подземелье
Сообщение:
You see the fairy princess eagerly waiting to be released from bondage. The fiend has hardly left her a stitch of clothing! Truly, she is a ravishing sight! After a goodly period of ravishment, you decide to come to her aid...
Событие
137, 102 подземелье
Сообщение:
You see a familiar looking dwarf, sitting on a boulder beside the road. He speaks with a gravelly voice
Ангел
111, 5 подземелье
Сообщение:
We guard the Overworld! You dare disturb us, worm of the earth?
Событие
89, 107 подземелье
Сообщение:
Why are you staring so? Is there something wrong with your eyes? Suddenly the world grows dark. This is not funny! The witch has used her fairy magic on you! You'd better hurry up and rescue her.
Событие
33, 69 подземелье
Сообщение:
Damn! Looks like Smurgen has set some watchdogs to protect his Tower from unwelcome visitors.
Ящик Пандоры
49, 68 подземелье
Сообщение:
This box has a recorded message! Well, well, a hero! You want to try your luck?
Событие
62, 55 подземелье
Сообщение:
You see an old dwarf sporting a Santa Claus beard, sitting on a boulder. I have heard that the ogres of the far western desert have eaten a luckless adventurer who had found the Grail. Not knowing its powers, they threw it out with the garbage. It now lies buried under a mound of refuse, just south of the oasis.
Событие
3, 3 подземелье
Сообщение:
You hear a wail from the tower. The helmet has fallen out of the trolls clumsy claws! And here it is!
Рыцарь
32, 95 подземелье
Название:
Baron Borwic
Сказочный дракон
57, 64 подземелье
Сообщение:
This way short cut to magic grove! Over our dead bodies!
Дендроид воин
55, 69 подземелье
Сообщение:
Is there no end to these angry trees?
Бутылка
61, 137 подземелье
Сообщение:
East - Castle Ricedome. West - Kingdom of Atlantia Norh - Kingdom of Lionsnest
Событие
112, 142 подземелье
Сообщение:
Here sits that knowledgable dwarf again! Or is it the same one? You admit to yourself that you can't tell one old dwarf from another. The dragon guards her crystals. But something else as well!
Событие
141, 52 подземелье
Сообщение:
Well looky here! Its that helpful old garden gnome dwarf again! Wonder what news he's got this time. Hail, bearded one! Whats new? My name is Wurtzel of the Burrows, if you please. And yes I have been instructed, against my better judgment, if you must know, to tell you this
Черный дракон
5, 134 суша
Сообщение:
Ah! At last! We've been waiting for fast food delivery!
Некрополь
34, 35 суша
Название:
Stoolpit
Событие
28, 27 суша
Сообщение:
You come across a scene so horrible and bizarre that you have to laugh involuntarily... There are open graves as far as you can see in the dimness. Among them shamble innumerable skeletons and zombies, busily digging out more....
Событие
28, 28 суша
Сообщение:
So you sink zis is funny? Ve have vays of taking zat smirk off your face!
Событие
4, 5 суша
Сообщение:
You are assailed by a stench so putrid and foul as to turn your stomach...
Событие
7, 6 суша
Сообщение:
The human nose is remarkable not only for its varable shape and size, but for its ability to eventually adapt and become inured to unpleasant odours!
Некрополь
62, 11 суша
Название:
La Trine
Название:
reso
Некрополь
24, 74 суша
Название:
Slimeys
Ведьма
79, 80 суша
Название:
Melontitie
Рыцарь Смерти
34, 36 суша
Название:
Von Snyder
Событие
77, 77 суша
Сообщение:
You see the witch and her undead minions down the mouldy passage. Actually she appears to be not uncomely! And her figure.. It might make a baby drool, you think..
Событие
78, 78 суша
Сообщение:
Come and join my ranks, you lecherous, treatcherous, hateful MAN! The witch taunts in her rich contralto voice, dripping with venom. I will squash you with my bare brea..., ah, hands, she spits.
Тюрьма
50, 96 суша
Название:
Smurgen
Рыцарь Смерти
49, 91 суша
Название:
Shitler
Золото
51, 92 суша
Сообщение:
The tortured souls of untold numbers of Shitler's victims guard this gold, once a part of their bodies. Do you want to wrest it from them?
Событие
46, 84 суша
Сообщение:
This passage reeks of misery and pain...l
Событие
51, 95 суша
Сообщение:
The stentorian voice of Smurgen can be heard from ahead, perhaps tinted with a little peevishness
Инферно
65, 124 суша
Название:
Malignancy
Инферно
126, 125 суша
Название:
Xabistro
Инферно
111, 23 суша
Название:
Putracene
Посещение Одержимый:
Название
Верховный лорд
126, 126 суша
Название:
Torpal
Ящик Пандоры
113, 5 суша
Сообщение:
Great risks offer great rewards! Are you bold enough?
Указатель
97, 39 суша
Сообщение:
FOR SALE! RED HERRINGS (Cheap!)
Внимание!
Администрация сайта FatalGame следит за размещаемыми файлами, уважает и соблюдает авторские права. Если по каким-либо причинам произошло недоразумение и Ваши права нарушены – свяжитесь с нами, вопрос будет решен в кратчайший срок.