Трейнер к игре | Heroes of Might and Magic 3: The Restoration of Erathia |
Ещё называют | Герои меча и магии 3: Возрождение Эрафии |
Вышла на платформах | PC |
Разработчик | New World Computing |
Жанр | Strategy |
Дата выхода | 1999-03-01 |
Хранилище файлов
Najdi Grбl a postav Svatostбnek grбlu ve mмstм Novэ domov. Na splnмnн tohoto ъkolu mбљ 6 mмsнcщ.
Герои 3 - карта Hledбnн Grбlu
25/05/2015Файл к игре: Heroes of Might and Magic 3: The Restoration of ErathiaСкачать
Название | Вес | Расширение |
Hledбnн Grбlu | 0.04МБ | h3m |
Объекты
-
Золото
- 5, 6 подземелье
-
Сообщение: Tak vidнљ! Kdo hledб, najde
-
Замок
- 10, 58 подземелье
-
Имя: Novэ domov
-
Имя: Vэpomoc
-
Имя: Vэpomoc
-
Оплот
- 4, 9 подземелье
-
Имя: Chalupnice
-
Событие
- 2, 21 подземелье
-
Сообщение: Sotva jsi vyzvedl ze stanщ klни, vrhla se na tebe strбћ, kterб si aћ do tйto chvнle dбvala dvacet nмkde stranou. Majн ale smщlu. Klни uћ mбљ v kapse. Pobнdl jsi svйho hшebce ostruhami a on vyrazil jako љнp vystшelenэ z luku a jeho hшнva za nнm vlaje jako vбleиnэ praporec. Ani ptбk by mu v tй chvнli nestaиil. V dбlce za tebou slбbnou bezmocnй nadбvky strбћe, kterй ti vљak uћ nemщћou ublнћit.
-
Событие
- 1, 22 подземелье
-
Сообщение: To by uћ snad mohl bэt poslednн stan. Alespoт jsi jich vнc nezahlйdl.
-
Золото
- 25, 55 подземелье
-
Сообщение: Bingo!!!
-
Событие
- 29, 14 подземелье
-
Сообщение: Je to divnй, ћe tento mlэn pшeиkal nбjezdy nepшнtele. Tшeba v nмm nмkdo pшeћil a mohl by pracovat pro tebe!
-
Событие
- 31, 23 подземелье
-
Сообщение: Ten иlovниek je nмjakэ veselэ, kdyћ mб nбladu tanиit. Co ho takhle navљtнvit? Moћnб ti z tй radosti nмco dб.
-
Событие
- 4, 10 подземелье
-
Сообщение: Jak je vidмt, toto sнdlo nebude aћ tak opuљtмnй, jak se na prvnн pohled zdбlo. Ukryli se v nмm pшed nepшнtelem nмjacн sedlбci a urиitм ti ho dobrovolnм nevydajн. Nechtмl jsi do tohoto kraje pшinйst nбsilн, ale co se dб dмlat. Nic jinйho ti nezbэvб.
-
Замок
- 59, 35 подземелье
-
Имя: Hradnice
-
Событие
- 59, 36 подземелье
-
Сообщение: Jak je vidмt, toto sнdlo nebude aћ tak opuљtмnй, jak se na prvnн pohled zdбlo. Stбhly se tu zbytky armбdy z celйho kraje. Kdyћ padl jejich vщdce, rozprchli se vљichni jako kuшata a nepшнtel je bez problйmщ likvidoval. Ty ubohй zbytky v tomto hradм to uћ majн taky spoинtanй. Urиitм ti hrad nebudou chtнt vydat dobrovolnм. Nechtмl jsi do tohoto kraje pшinйst nбsilн, ale co se dб dмlat. Nic jinйho ti nezbэvб.
-
Событие
- 25, 6 подземелье
-
Сообщение: Pшed sebou vidнљ dalљн ze skladiљќ, ve kterэch je poschovбvanй bohatstvн tohoto kraje. Zбsoby surovin navнc nejsou nikdy k zahozenн.
-
Событие
- 60, 31 подземелье
-
Сообщение: Pбni! Takovэ kus uschlйho lesa. Tмch stromщ je љkoda a ty mбљ dшeva nedostatek. Okamћitм jsi naшнdil svэm lidem, aќ nмjakй zбsoby odnesou do tvэch skladщ, neћ se dшevo ъplnм znehodnotн.
-
Событие
- 34, 57 подземелье
-
Сообщение: Tak copak nбm tady trpaslнci nastшбdali?
-
Событие
- 20, 1 подземелье
-
Сообщение: Nechбpu, co se motбљ v takhle odlehlэch koutech mнsto toho, aby ses radљi snaћil co nejdшнv osvobodit svй bratry!
-
Событие
- 11, 1 подземелье
-
Сообщение: No tak dobшe. Kdyћ tak vљechno prohledбvбљ.... Abys neшekl - nмco za svou nбmahu dostaneљ.
-
Событие
- 7, 0 подземелье
-
Сообщение: Bohuћel, tady opravdu nic nenн....
-
Событие
- 57, 63 подземелье
-
Сообщение: Za touto brбnou se nalйzajн dalљн tшi obelisky. Rychle si pшipravujeљ tuћku a notes, aby sis z nich opsal tajuplnй runy, kterй tм dovedou ke Grбlu.
-
Событие
- 49, 42 подземелье
-
Сообщение: V soutмsce jsi potkal nмjakйho hobbita. Nabнzн ti meи za 20.000 zlatэch. Ukбzal ti dokonce jeho nбkres (vypadб to na Meи titбnщ!!!). Шekl, ћe jestli mбљ zбjem, musнљ sledovat шeku, kterб tм dovede k dalљн soutмsce.
-
Событие
- 40, 46 подземелье
-
Сообщение: {Hйййj! Ty tam!} Zmatenм se rozhlнћнљ a spatшнљ dalљнho hobbita. {Pokud jdeљ od mйho kбmoљe, jsi na sprбvnйm {mнstм.} Dozvмdмl ses, ћe pokud chceљ meи, musнљ pokraиovat k trpasliин pokladnм na jih odtud. Nejjiћnмji od vchodu pokladny na tebe bude иekat dalљн z jejich cechu.
-
Событие
- 34, 60 подземелье
-
Сообщение: {No koneиnм!} Ozvalo se najednou u jednoho keшe. {Uћ jsem si myslel, ћe nedorazнљ.} Vidнљ dalљнho hobbita, kterэ ti шнkб, abys pokraиoval na jih, do ъdolн Bнlэch skal. Tam najdeљ jejich nбиelnнka i s meиem.
-
Событие
- 36, 67 подземелье
-
Сообщение: Pшed tebou se otevнrб malebnй ъdolниko, kterй je celй obklopeno bнlэmi skбlami. To urиitм bude ъdolн, o kterйm ti шнkal poslednн hobbit. Mбљ vљak takovэ dojem, ћe ъdolн mмlo jeљtм jeden nбzev. Nemщћeљ si vљak na nмj vzpomenout. Teп jeљtм najнt toho chlapнka s meиem.
-
Событие
- 35, 69 подземелье
-
Сообщение: Pod nedalekou skбlou jsi zahlйdl nмjakй postavy. Vidнљ vљak, ћe to asi nebudou ti, kterй hledбљ. Teп ti vљak doљlo, ћe Ъdolн bнlэch skal mнstnн obyvatelй шнkajн taky i Ъdolн Trollщ. Za chvнli budeљ mнt moћnost pшesvмdиit se na vlastnн kщћi, proи.....
-
Событие
- 69, 46 подземелье
-
Сообщение: Nechбpu, co se motбљ v takhle odlehlэch koutech mнsto toho, aby ses radљi snaћil co nejdшнv osvobodit svй bratry!
-
Событие
- 65, 7 подземелье
-
Сообщение: Kam tм asi zavede ten tajemnэ monolit?
-
Событие
- 68, 53 подземелье
-
Сообщение: Podobnэm monolitem ses uћ jednou svezl. Nebylo to tak hroznй. Asi tм to иekб znovu.
-
Событие
- 25, 36 подземелье
-
Сообщение: Vidнљ nмkolik stop, kterй vedou do brбny v podzemн. Ven vљak nevede ani jedna. Ћeby tм tam dole иekala nмjakб spoleиnost?
-
Событие
- 57, 65 подземелье
-
Сообщение: Dalљн stan s klниem. Urиitм se ti bude hodit.
-
Событие
- 30, 47 подземелье
-
Сообщение: Takћe brбnu, kterб ti brбnila v pшнstupu k hradu, se ti podaшilo zvlбdnout. Teп uћ jen najнt Grбl a vybudovat Svatostбnek grбlu v Novйm domovм svэch rodiищ.
-
Событие
- 34, 18 подземелье
-
Сообщение: Takћe nezbэvб nic jinйho, neћ se tu usadit a pшemэљlet, jak osvobodit bratry. Samozшejmм mezitнm zkusit hledat Grбl. Nuda ti urиitм nehrozн. Nejlepљн argumentem, jak pшesvмdиit mнstnн obyvatelй o dobrэch ъmyslech, by bylo vyhledбnн Grбlu. Potom by moћnб tvй bratry propustili. Nesmнљ ale zapomenout, ћe mбљ pouze љest mмsнcщ. Jinak je vљechno ztraceno...
-
Золото
- 40, 20 подземелье
-
Сообщение: Tak to se ti povedlo. Mбљ zkrбtka na ukrytй poklady иich.
-
Событие
- 45, 41 подземелье
-
Сообщение: Je to divnй, ћe tento mlэn pшeиkal nбjezdy nepшнtele. Tшeba v nмm nмkdo pшeћil a mohl by pracovat pro tebe!
-
Событие
- 53, 36 подземелье
-
Сообщение: Tak copak nбm tady trpaslнci nastшбdali?
-
Событие
- 71, 50 подземелье
-
Сообщение: Tak copak nбm tady trpaslнci nastшбdali?
-
Событие
- 14, 28 подземелье
-
Сообщение: Tak copak nбm tady trpaslнci nastшбdali?
-
Событие
- 23, 28 подземелье
-
Сообщение: Tak copak nбm tady trpaslнci nastшбdali?
-
Событие
- 42, 10 подземелье
-
Сообщение: Tak copak nбm tady trpaslнci nastшбdali?
-
Событие
- 10, 10 подземелье
-
Сообщение: Kdyћ tak poctivм vљechno chodнљ vybнrat...Nмco si za svoji snahu zaslouћнљ navнc.
-
Событие
- 57, 6 подземелье
-
Сообщение: A vida! Taky nмjakэ vмzeт! Co ho tak osvobodit?
-
Событие
- 57, 16 подземелье
-
Сообщение: Je to divnй, ћe tento mlэn pшeиkal nбjezdy nepшнtele. Tшeba v nмm nмkdo pшeћil a mohl by pracovat pro tebe!
-
Событие
- 55, 43 подземелье
-
Сообщение: Podнvejme se na to! Kde vљude jsou poschovбvanй nejrщznмjљн poklady!
-
Событие
- 61, 19 подземелье
-
Сообщение: {Takovб kupa dшeva a jen tak {volnм pohozenб? } Pozornм se rozhlйdneљ, zda nмkdo nenн poblнћ, a naшнdнљ ji okamћitм odnйst.
-
Событие
- 29, 47 подземелье
-
Сообщение: Od stбjн se k tobм blнћн na prvnн pohled dementnн podkonн. {Uнн hue blйййй...} Zcela jasnм jsi pochopil, ћe ti chce nakrmit a vymмnit konм.
-
Сопряжение
- 34, 17 подземелье
-
Имя: Univerzita
-
Имя: Kamenн
-
Сообщение: Tvн dмlnнci pшivezli vytмћenэ kбmen.
-
Имя: Konec
-
Сообщение: Nejhroznмjљн rбno tvйho ћivota. Vidнљ pшнpravy mнstnнch obyvatel na veиernн popravu tvэch bratrщ. Bohuћel s tнm nemщћeљ nic dмlat. Za tu dobu se mнstnн obyvatelstvo znaиnм rozrostlo a navнc se spojili s mocnэm nepшнtelem, jehoћ armбdy zaинnajн zaplavovat tuto zemi a obkliиujн tvoje vojska. Tak z tohoto dobrodruћstvн nevyvбzneљ se zdravou kщћн. Aћ slunce zapadne, urиitм se bude tvй tмlo houpat na љibenici vedle tмl tvэch bratrщ. Zklamal jsi!!! A tvн bratшi ti tak vмшili ...
-
Имя: Polovina
-
Сообщение: Ubмhly uћ tшi mмsнce. Hodnм jsi uћ zaћil, dost jsi dokбzal, ale pro splnмnн tvйho ъkolщ to zdaleka nestaин. Pokud to chceљ vљechno stihnout, mмl by sis pospнљit. Uvмdom si, ћe polovinu termнnu uћ mбљ za sebou.
-
Имя: Иtvrt
-
Сообщение: Rбno ses vzbudil s nepшнjemnэm pocitem. Po chvнli ti doљlo, инm to je. Uvмdomil sis, ћe jsi v tйto krajinм uћ jeden a pщl mмsнce. Uћ љest dlouhэch tэdnщ musнљ stнhat vљechno sбm. Zatнm jsi vљak mnoho nedokбzal. Na nбladм ti nepшidб ani fakt, ћe uplynula jiћ иtvrtina z lhщty, o kterou mнstnн obyvatelй odloћili popravu tvэch bratrщ. Pokud si nepospнљнљ, tvн bratшi mohou zemшнt! Nezapomeт, ћe jedinб moћnost, jak vysvobodit svй bratry je najнt Grбl a postavit Svatostбnek grбlu v Novйm domovм.
-
Имя: Tшi иtvrtiny
-
Сообщение: Иas vэraznм pokroиil. Uplynuly uћ иtyшi celй mмsнce a pбtэ mмsнc se pшevalil do svй druhй poloviny. Kus vykonanй prбce je uћ za tebou, velkй finбle tм vљak poшбd иekб. Neotбlej! Musнљ co nejdшнv najнt Grбl a postavit Svatostбnek grбlu v Novйm domovм! Jen tak se ti podaшн pшesvмdиit mнstnн obyvatele o vaљich pшбtelskэch ъmyslech. Pak budou tvн bratшi volnн.
-
Имя: Poslednн mмsнc
-
Сообщение: Do popravy tvэch bratrщ zbэvб uћ jenom jeden mмsнc. Mбљ nejvyљљн иas nмco podniknout! Nebo je snad chceљ nechat zemшнt?
-
Имя: 3 tэdny
-
Сообщение: Na splnмnн tvйho ъkolu ti zbэvajн tшi tэdny. Pokud se ti bмhem nich nepodaшн postavit Svatostбnek grбlu v Novйm domovм, vљechno bude ztraceno. Tvн bratшi zavisnou na љibenici a kdo vн, co иekб tebe...
-
Имя: 2 tэdny
-
Сообщение: Pospмљ si! Иas tм neъprosnм tlaин. Uћ jen 14 dnн a ...
-
Имя: Poslednн tэden
-
Сообщение: Zaиal poslednн tэden, kdy mщћeљ jeљtм vљechno zvrбtit. Jinak je osud tvэch bratrщ zpeиetмn!
-
Имя: 6 dnщ
-
Сообщение: Makej, makej!!! Uћ zbэvб jen љest dnн!
-
Имя: 5 dnщ
-
Сообщение: Pokud se budeљ takhle flбkat, tak to nestihneљ! Uvмdom si, ћe mбљ uћ jen pмt dnн!!!
-
Имя: Upozornмnн
-
Сообщение: Tvн zvмdovй, kteшн se vrбtili z prщzkumu podzemн, ti шнkajн, ћe v podzemnнch jeskynнch vidмli nмkolik podivnэch kamennэch obeliskщ, kterй jsou pokryty nмjakэmi prastarэmi runami. Bohuћel ani jeden ze zvмdщ neovlбdб umмnн инst runy, a tak ti nemohou шнct, co runy znamenajн. Ty si s tнm vљak jistм poradнљ. Mмl by ses jнt na to podнvat.
-
Имя: Zvмdovй
-
Сообщение: Tvн zvмdovм ti pшinesli zprбvu, ћe po celй krajinм vidмli na nejmйnм oиekбvanэch mнstech poschovбvanй nejrщznмjљн poklady. Bohuћel je nemohli vzнt sebou, protoћe by je to zdrћovalo pшi jejich prщzkumu. Mмl by ses po takovэch mнstech podнvat.
-
Имя: 4 dny
-
Сообщение: No nevнm, nevнm, jestli takovэmhle tempem to stihneљ. Nechtмl bych teda bэt na mнstм tvэch bratrщ...
-
Имя: Zajнmavost
-
Сообщение: Dozvмdмl ses zajнmavou novinku. O hrad, kterэ si tvн rodiиe zvolili jako novэ domov, se v poslednн dobм nмjak pшнliљ zajнmala i Ибryfukova tchэnм!!! Ano, pшesnм ta, kterй jsi zabil jejн Pohбdkovй draky, kdyћ jsi zнskбval kouzelnэ љtнt mбga Ибryfuka! To je trochu pшнliљ moc nбhod. Nejdшнv tvщj otec pшi porбћce Nemakaиenka zlikviduje i Ибryfuka, potom se vбm, bratrщm podaшilo zнskat jeho nejcennмjљн vмci, mezitнm jsi zlikvidoval milбиky Ибryfukove tchэnм.... Kdo vн, иeho vљeho se jeљtм doћijeљ...
-
Имя: Nepшнjemnost
-
Сообщение: To je ale nepшнjemnй! Pшi takovйm nedostatku surovin ti jeљtм nмkdo vybral tvoje sklady. Musel to bэt profнk, protoћe ti vzal pouze vљechny vzбcnй suroviny. Asi ses pшнliљ spolйhal na to, ћe se tм mнstnн obyvatelй bojн. Jak vљak vidнљ, z tvэch pokladщ strach nemajн. Asi by ses mмl porozhlйdnout po nмjakэch skrytэch pokladech, o kterэch ti шнkali tvн zvмdovй. Nebo na oplбtku zaинt vybнrat pokladnice, kterэch je tu po krajinм dost. Oko za oko, poklad za poklad...
-
Имя: Pшedposlednн den
-
Сообщение: Zнtra konин lhщta, o kterou mнstnн obyvatelй odloћili popravu tvэch bratrщ. Zdб se, ћe zнtra nastane nejhorљн den tvйho ћivota. Pokud se ovљem nestane zбzrak a tobм se povede postavit Svatostбnek grбlu v Novйm domovм. Zбzraky se vљak dмjн pouze v pohбdkбch...
-
Событие
- 42, 29 подземелье
-
Сообщение: Ta skбla vedle se nмjak rozpadб. A ty mбљ kamenн nedostatek. Vyиlenil jsi okamћitм nмkolik lidн, aќ tu zaиnou tмћit kбmen, abys mмl alespoт nejnutnмjљн zбsoby.
-
Событие
- 22, 66 подземелье
-
Сообщение: {Stщj! Pracky nahoru a obraќ {svй {kapsy {naruby!} Ti niиemovй pшed tebou si myslн, ћe pшijdou k snadnй koшisti.
-
Событие
- 20, 66 подземелье
-
Сообщение: {Pane!} Chvilku se rozhlнћнљ a pak na kraji lesa spatшнљ nмjakou postavu. {Vidмl jsem, jak jste si poradil s tмmi lumpy. {Pod velenнm takovйho vбleиnнka jsem vћdy chtмl {slouћit. {Vezmete mne do svй armбdy i s mэmi pшбteli?
-
Событие
- 38, 26 подземелье
-
Сообщение: Tvщj oddнl je napaden tlupou divokэch (a ne pшнliљ иistotnэch) orkщ. Bez problйmщ je porбћнte a zbytek se rozprchne vљemi smмry. Jeden z padlэch orkщ mб na hlavм lesklou helmu s rohy. Jelikoћ vypadб velice pмknм, bereљ si ji jako suvenэr.
-
Событие
- 21, 29 подземелье
-
Сообщение: Vidнљ, jak se v шece koupм nмjakэ kyklop. Ћertem mu vezmeљ jeho obleиenн a иekбљ, jak bude nadбvat. Zjistнљ ale, ћe jeho tunika mб kouzelnou moc, a tak s nн tiљe mizнљ.
-
Событие
- 64, 24 подземелье
-
Сообщение: Najednou se pшed tebou objevil starэ љaman a kшiин nмco v jazyce, kterйmu nerozumнљ. Nбhle љaman zmizel v oblaku kouшe. Kdyћ se kouш rozptэlil, na mнstм, kde stбl, leћн nбhrdelnнk z draинch zubщ.
-
Событие
- 32, 20 подземелье
-
Сообщение: Zdб se, ћe ta starб иarodмjnice u cesty иekala na tebe. Jak ses pшiblнћil, podala ti malou soљku a bez jedinйho slova odeљla pryи.
-
Событие
- 1, 62 подземелье
-
Сообщение: Bмhem odpoиinku si vљimneљ rysa, kterэ leze na nedalekэ strom k vranнmu hnнzdu. Nechceљ mu ublнћit, a tak vylezeљ na strom takй a rysa zaћeneљ. Kdyћ se podнvбљ do hnнzda, vidнљ sbнrku lesklэch kamнnkщ a jeden prsten.
-
Событие
- 0, 47 подземелье
-
Сообщение: Bylo ti zapotшebн zatoulat se na tak odlehlй mнsto? Teп se asi staneљ koшistн divokэch lupiищ.
-
Событие
- 2, 31 подземелье
-
Сообщение: Vidнљ, ћe v nedalekй tщnн se snaћн vodnнk utopit nмjakйho starce. To tм opravdu naљtve. Zachrбnнљ starce a vodnнka vytбhneљ na suchou zem. Vodnнk se cнtн na vzduchu nepohodlnм, a tak ti za svoji svobodu nabнzн kouzelnэ pшнvмsek.
-
Событие
- 3, 34 подземелье
-
Сообщение: Nмkde pшed tebou se ozэvб zoufalй volбnн o pomoc. Co to asi mщћe bэt?
-
Событие
- 51, 54 подземелье
-
Сообщение: {Pane!} Chvilku se rozhlнћнљ a pak na kraji lesa spatшнљ nмjakou postavu. {Vidмl jsem, jak jste si poradil s tмmi lumpy. {Pod velenнm takovйho vбleиnнka jsem vћdy chtмl {slouћit. {Vezmete mnм do svй armбdy i s mэmi pшбteli?
-
Событие
- 49, 54 подземелье
-
Сообщение: {Stщj! Pracky nahoru a obraќ {svй {kapsy {naruby!} Ti niиemovй pшed tebou si myslн, ћe pшijdou k snadnй koшisti.
-
Событие
- 12, 47 подземелье
-
Сообщение: {Stщj! Pracky nahoru a obraќ {svй {kapsy {naruby!} Ti niиemovй pшed tebou si myslн, ћe pшijdou k snadnй koшisti.
-
Вор
- 57, 3 подземелье
-
Сообщение: {Dмkuji ti za svй vysvobozenн. {Dovol mi jнt s tebou. Moћnб ti budu {v nмиem nбpomocnэ.
-
Страж прохода
- 41, 70 подземелье
-
Сообщение: {Stщj! Pokud si jdeљ pro ten meи, {nech tu penнze jako zбlohu!}
-
Событие
- 42, 70 подземелье
-
Сообщение: Tak tм zase jednou nмkdo pмknм napбlil. Ten malэ mizera sice mмl u sebe meи, ale Meи titбnщ to rozhodnм nenн. A penнze, kterй jsi sloћil jako zбlohu, uћ taky neuvidнљ. Pouиil ses do budoucna. Alespoт vybereљ jejich skrэљ, aќ si trochu nahradнљ svoji љkodu. A navнc se tu nachбzн i jeden obelisk, kterэ by ti jinak chybмl.
-
Хоббит
- 43, 70 подземелье
-
Сообщение: {Tak ty bys mмl zбjem o mocnэ {meи? {Hej! Hoљi! Mбme tu prбciиku!
-
Событие
- 44, 70 подземелье
-
Сообщение: Pшiblнћil ses k podivnй megalitickй stavbм, rukama oиiљќujeљ nбnos љpнny a strhбvбљ popнnavй rostliny, plazнcн se po povrchu, na kterйm zatнm nejasnм prosvнtajн tajemnй runy. Po chvilce trpмlivй prбce podivnй pнsmo opмt po staletнch spatшilo svмtlo svмta. Zaинnбљ runy pomalu obkreslovat do svйho notesu...
-
Событие
- 27, 49 подземелье
-
Сообщение: Pшiblнћil ses k prvnн z nмkolika podivnэch megalitickэch staveb, rukama oиiљќujeљ nбnos љpнny a strhбvбљ popнnavй rostliny, plazнcн se po povrchu, na kterйm zatнm nejasnм prosvнtajн tajemnй runy. Po chvilce trpмlivй prбce podivnй pнsmo opмt po staletнch spatшilo svмtlo svмta. Zaинnбљ runy pomalu obkreslovat do svйho notesu...
-
Событие
- 28, 48 подземелье
-
Сообщение: Tak tady je zbytek obeliskщ. Teп uћ nemбљ nejmenљн pochybnosti o tom, ћe Grбl najdeљ. Rychle si pшipravujeљ tuћku a notes, aby sis z nich opsal tajuplnй runy, kterй tм dovedou ke Grбlu.
-
Страж прохода
- 31, 47 подземелье
-
Сообщение: Vнtб tм starэ klниnнk. {Jo, panбиku, jб bych tм rбd {pustil dбl. Ale tato brбna mб hroznм sloћitэ {bezpeиnostnн zбmek, kterэ je navнc jiљtмnэ nмjakэm {bezpeиnostnнm kуdem. Jб, jelikoћ uћ mбm svй roky, {jsem ten kуd dбvno zapomnмl. A klниe jsem taky {nмkam zaloћil. Takћe ti ani v nejlepљн vщli nemohu {pomoci. {Pokud ti mohu poradit, pшiveп si nмjakйho {profesionбlnнho lupiиe - nejlйpe machra na trezory - {ten si s tнm snad poradн.
-
Событие
- 27, 16 подземелье
-
Сообщение: Z tмch napщl uschlэch stromщ uћ nebude ћбdnэ uћitek. Naшнdil jsi ибst z nich posekat a dшevo odnйst do tvйho skladiљtм.
-
Событие
- 9, 43 подземелье
-
Сообщение: {Stщj! Pracky nahoru a obraќ {svй {kapsy {naruby!} Ti niиemovй pшed tebou si myslн, ћe pшijdou k snadnй koшisti.
-
Событие
- 65, 55 подземелье
-
Сообщение: {Stщj! Pracky nahoru a obraќ {svй {kapsy {naruby!} Ti niиemovй pшed tebou si myslн, ћe pшijdou k snadnй koшisti.
-
Событие
- 66, 55 подземелье
-
Сообщение: Poшбdnм jsi tмm lotrщm vyprбљil koћich a vybral jejich naloupenй poklady.
-
Событие
- 21, 66 подземелье
-
Сообщение: Poшбdnм jsi tмm lotrщm vyprбљil koћich a vybral jejich naloupenй poklady.
-
Событие
- 44, 1 подземелье
-
Сообщение: Podнvejme se na to! Kde vљude jsou poschovбvanй nejrщznмjљн poklady!
-
Событие
- 8, 31 подземелье
-
Сообщение: Podнvejme se na to! Kde vљude jsou poschovбvanй nejrщznмjљн poklady!
-
Событие
- 6, 18 подземелье
-
Сообщение: Podнvejme se na to! Kde vљude jsou poschovбvanй nejrщznмjљн poklady!
-
Событие
- 66, 45 подземелье
-
Сообщение: Podнvejme se na to! Kde vљude jsou poschovбvanй nejrщznмjљн poklady!
-
Событие
- 3, 69 подземелье
-
Сообщение: Podнvejme se na to! Kde vљude jsou poschovбvanй nejrщznмjљн poklady!
-
Событие
- 32, 34 подземелье
-
Сообщение: Co bys tu chtмl najнt? Akorбt jsi naљtval svй oddнly, ћe je vlбинљ po vљech иertech.
-
Событие
- 10, 19 подземелье
-
Сообщение: Zakopl jsi o nмco, co vypadб jako kosti velkйho draka. Pшi bliћљнm zkoumбnн zjiљќujeљ, ћe se hodн jako holennн brnмnн.
-
Событие
- 14, 25 подземелье
-
Сообщение: Tady opravdu nic nenн. Pokud nepoинtбm nмco, do иeho jsi љlбpl pod jednнm keшem.
-
Событие
- 55, 7 подземелье
-
Сообщение: Nбhodou ses potkal s proslulэm lukostшelcem. Vyzval tм na souboj v pшetlaиovбnн rukou (starб znбmб pбka) a vsadil svщj luk proti tvйmu koni. Vyhrбls.
-
Событие
- 62, 29 подземелье
-
Сообщение: {Stщj! Pracky nahoru a obraќ {svй {kapsy {naruby!} Ti niиemovй pшed tebou si myslн, ћe pшijdou k snadnй koшisti.
-
Событие
- 39, 63 подземелье
-
Сообщение: {Stщj! Pracky nahoru a obraќ {svй {kapsy {naruby!} Ti niиemovй pшed tebou si myslн, ћe pшijdou k snadnй koшisti. I kdyћ ti lumpovй majн zvlбљќ nebezpeиnй vщdce, rozhodnм se nenechбљ zastraљit.
-
Событие
- 40, 31 подземелье
-
Сообщение: Zastavil ses, abys pomohl cizнmu diplomatovi, kterйmu se na voze rozbila nбprava. Za tvoji pomoc ti diplomat dбvб prsten s tajemnэm nбpisem a шнkб, ћe na nмm stojн
-
Событие
- 61, 7 подземелье
-
Сообщение: {Stщj! Pracky nahoru a obraќ {svй {kapsy {naruby!} Ti niиemovй pшed tebou si myslн, ћe pшijdou k snadnй koшisti.
-
Событие
- 60, 11 подземелье
-
Сообщение: {Stщj! Pracky nahoru a obraќ {svй {kapsy {naruby!} Ti niиemovй pшed tebou si myslн, ћe pшijdou k snadnй koшisti.
-
Событие
- 62, 15 подземелье
-
Сообщение: {Stщj! Pracky nahoru a obraќ {svй {kapsy {naruby!} Ti niиemovй pшed tebou si myslн, ћe pшijdou k snadnй koшisti.
-
Событие
- 51, 5 подземелье
-
Сообщение: Potkal jsi starйho pшнtele иarodмje, kterэ cestuje opaиnэm smмrem. Dбvб ti na cestu dar - kouli, kterб zruљн vљem bojovnнkщm jejнch odolnost proti magii.
-
Событие
- 46, 25 подземелье
-
Сообщение: Zastavil tм kouzelnнk, kterэ tм prosн, abys ho se svojн druћinou doprovodil do bezpeин. Souhlasнљ a on ti za odmмnu dбvб kopii knihy kouzel jednoho z ћivlщ.
-
Событие
- 48, 17 подземелье
-
Сообщение: Tшeba v tмhletмch opuљtмnэch stбjнch najdeљ alespoт trochu obroku pro svйho konм. Иekб tм jeљtм dlouhй putovбnн, tak aќ se trochu posilnн. Ty si dбљ taky kousek jнdla.
-
Событие
- 34, 8 подземелье
-
Сообщение: Obchodnнk z dalekй zemм ti nabнzн novэ vynбlez svйho lidu. Pшibliћuje vzdбlenй pшedmмty na dosah ruky a nazэvб se . . . Kukбtko. A dokonce ho nabнzн velice levnм.
-
Событие
- 51, 9 подземелье
-
Сообщение: {Stщj! Pracky nahoru a obraќ {svй {kapsy {naruby!} Ti niиemovй pшed tebou si myslн, ћe pшijdou k snadnй koшisti.
-
Событие
- 57, 68 подземелье
-
Сообщение: Pшiblнћil ses k prvnн ze tшech podivnэch megalitickэch staveb, rukama oиiљќujeљ nбnos љpнny a strhбvбљ popнnavй rostliny, plazнcн se po povrchu, na kterйm zatнm nejasnм prosvнtajн tajemnй runy. Po chvilce trpмlivй prбce podivnй pнsmo opмt po staletнch spatшilo svмtlo svмta. Zaинnбљ runy pomalu obkreslovat do svйho notesu...
-
Событие
- 24, 40 подземелье
-
Сообщение: {Stщj! Pracky nahoru a obraќ {svй {kapsy {naruby!} Ti niиemovй pшed tebou si myslн, ћe pшijdou k snadnй koшisti.
-
Событие
- 5, 46 суша
-
Сообщение: Koneиnм! Pшed tebou se tэин prvnн tшi tajemnй obelisky. Rychle si pшipravujeљ tuћku a notes, aby sis z nich opsal tajuplnй runy, kterй tм dovedou ke Grбlu.
-
Событие
- 7, 44 суша
-
Сообщение: Tнm, ћe jsi zabil pшнљernй minotaury, sis vyslouћil Znamenн chrabrosti.
-
Событие
- 70, 47 суша
-
Сообщение: Dalљн stan s klниem. Urиitм se ti bude hodit.
-
Событие
- 31, 13 суша
-
Сообщение: Dalљн stan s klниem. Urиitм se ti bude hodit.
-
Событие
- 44, 17 суша
-
Сообщение: Pшнliљ pшнvмtivм to tady nevypadб....
-
Событие
- 20, 41 суша
-
Сообщение: Takћe tady byl pes nebo vlastnм poklad zakopбn! Tomu chudбkovi, co to hledal, moc nechybмlo a jeho prбce by byla ъspмљnб. Jenћe teп se budeљ z pokladu radovat ty.
-
Событие
- 24, 37 суша
-
Сообщение: Podнvejme se na to! Je to tu celй rozkopanй! Co tu asi nмkdo hledal? Ћe by nмjakй poklady?
-
Событие
- 22, 37 суша
-
Сообщение: A je po tajemstvн! Tбmhle leћн nбљ tajemnэ kopби - nebo alespoт to, co z nмho zbylo. Holt, nemб kaћdэ v ћivotм љtмstн.
-
Минотавр
- 6, 45 суша
-
Сообщение: {Co pohledбvбљ v tomto {podzemnнm labyrintu?
-
Событие
- 4, 3 суша
-
Сообщение: A dalљн tшi obelisky.... Rychle si pшipravujeљ tuћku a notes, aby sis z nich opsal tajuplnй runy, kterй tм dovedou ke Grбlu.
-
Событие
- 53, 52 суша
-
Сообщение: Vypadб to, ћe v tмchto mнstech se schбzel nмjakэ tajemnэ kult a pшinбљel na tomto oltбшi obмti svэm temnэm bohщm. Zbэvб ti jen doufat, ћe to patшн do dбvnй minulostн. S odvahou proto vyrбћнљ kupшedu.
-
Событие
- 28, 64 суша
-
Сообщение: Blнћн se k tobм nмjakй potvщrky, kterй majн oиividnм hlad. Tentokrбt se љerednм spletly - tohle bude jejнch poslednн lov. Zdб se, ћe pшijdou o svй hladovй krky.
-
Событие
- 50, 53 суша
-
Сообщение: Najednou se podzemнm rozlehne kvнlenн duљн umuиenэch obмtн. A kolem tebe se zjevujн prokletй duљe, kterй nenalezly svщj klid..
-
Событие
- 31, 30 суша
-
Сообщение: Blнћн se k tobм nмjakй potvщrky, kterй majн oиividnм hlad. Tentokrбt se љerednм spletly - tohle bude jejнch poslednн lov. Zdб se, ћe pшijdou o svй hladovй krky.
-
Событие
- 43, 40 суша
-
Сообщение: Pшiblнћil ses k prvnн ze tшech podivnэch megalitickэch staveb, rukama oиiљќujeљ nбnos љpнny a strhбvбљ popнnavй rostliny, plazнcн se po povrchu, na kterйm zatнm nejasnм prosvнtajн tajemnй runy. Po chvilce trpмlivй prбce podivnй pнsmo opмt po staletнch spatшilo svмtlo svмta. Zaинnбљ runy pomalu obkreslovat do svйho notesu...
-
Событие
- 11, 49 суша
-
Сообщение: V podzemн ћije mnoho nejrщznмjљнch tvorщ. Teп se blнћe seznбmнљ s jednнm podivnэm druhem, kterэ obэvб tuto ибst.
-
Событие
- 20, 54 суша
-
Сообщение: Zdб se, ћe nejsi sбm, kdo touћн po obиerstvenн z magickй studбnky...
-
Событие
- 31, 48 суша
-
Сообщение: Ne na kaћdйm odlehlйm mнstм tм иekб pouze pшнjemnй pшekvapenн...
-
Событие
- 32, 12 суша
-
Сообщение: Tvoje pшнtomnost v tмchto konиinбch vzbudila pozornost nмjakэch slepэch pшнљerek, kteшн jsou ideбlnнmi strбћci v podzemн, protoћe ve vмиnй tmм nepotшebujн vidмt - pouћнvajн totiћ infrazrak.
-
Событие
- 3, 46 суша
-
Сообщение: Pшiblнћil ses k prvnн ze tшech podivnэch megalitickэch staveb, rukama oиiљќujeљ nбnos љpнny a strhбvбљ popнnavй rostliny, plazнcн se po povrchu, na kterйm zatнm nejasnм prosvнtajн tajemnй runy. Po chvilce trpмlivй prбce podivnй pнsmo opмt po staletнch spatшilo svмtlo svмta. Zaинnбљ runy pomalu obkreslovat do svйho notesu...
-
Событие
- 2, 4 суша
-
Сообщение: Pшiblнћil ses k prvnн ze tшech podivnэch megalitickэch staveb, rukama oиiљќujeљ nбnos љpнny a strhбvбљ popнnavй rostliny, plazнcн se po povrchu, na kterйm zatнm nejasnм prosvнtajн tajemnй runy. Po chvilce trpмlivй prбce podivnй pнsmo opмt po staletнch spatшilo svмtlo svмta. Zaинnбљ runy pomalu obkreslovat do svйho notesu...
-
Событие
- 43, 43 суша
-
Сообщение: Koneиnм dalљн tшi obelisky... Rychle si pшipravujeљ tuћku a notes, aby sis z nich opsal tajuplnй runy, kterй tм dovedou ke Grбlu.
Внимание! Администрация сайта FatalGame следит за размещаемыми файлами, уважает и соблюдает авторские права. Если по каким-либо причинам произошло недоразумение и Ваши права нарушены – свяжитесь с нами, вопрос будет решен в кратчайший срок. |