Хранилище файлов

Герои 3 - карта Chess Master

29/05/2015Файл к игре: Heroes of Might and Magic 3: The Restoration of Erathia

Chess Master
Трейнер к игреHeroes of Might and Magic 3: The Restoration of Erathia
Ещё называютГерои меча и магии 3: Возрождение Эрафии
Вышла на платформахPC
РазработчикNew World Computing
ЖанрStrategy
Дата выхода1999-03-01
Simple Kill your enemy. PS you shold look at this map in editor mode to see the hidden events created by honorable2001

Инструкция

Скачать

НазваниеВесРасширение
Chess Master0.02МБh3m

Chess Master

Объекты

  • Событие
    • 67, 40 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 64, 40 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 61, 40 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 58, 40 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 55, 40 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 52, 40 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 49, 40 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 46, 40 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 43, 40 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 40, 40 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 37, 40 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 34, 40 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 31, 40 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 28, 40 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 25, 40 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 22, 40 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 19, 40 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 16, 40 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 13, 40 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 10, 40 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 7, 40 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 4, 40 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 1, 40 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 70, 40 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 70, 42 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 67, 42 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 64, 42 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 61, 42 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 58, 42 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 55, 42 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 52, 42 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 49, 42 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 46, 42 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 43, 42 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 40, 42 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 37, 42 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 34, 42 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 31, 42 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 28, 42 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 25, 42 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 22, 42 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 19, 42 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 16, 42 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 13, 42 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 10, 42 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 7, 42 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 4, 42 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 1, 42 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 1, 25 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 1, 27 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 4, 25 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 4, 27 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 7, 25 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 7, 27 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 10, 25 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 10, 27 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 13, 25 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 13, 27 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 16, 25 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 16, 27 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 19, 25 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 19, 27 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 22, 25 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 22, 27 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 25, 25 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 25, 27 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 28, 25 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 28, 27 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 31, 25 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 31, 27 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 34, 25 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 34, 27 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 37, 25 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 37, 27 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 40, 25 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 40, 27 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 43, 25 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 43, 27 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 46, 25 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 46, 27 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 49, 25 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 49, 27 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 52, 25 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 52, 27 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 55, 25 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 55, 27 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 58, 25 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 58, 27 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 61, 25 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 61, 27 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 64, 25 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 64, 27 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 67, 25 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 67, 27 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 70, 25 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 70, 27 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 68, 22 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 68, 46 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 3, 46 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 3, 23 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 35, 0 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 36, 0 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 35, 1 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 36, 1 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 35, 2 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 36, 2 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 35, 3 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 36, 3 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 35, 4 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 36, 4 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 35, 5 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 36, 5 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 35, 6 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 36, 6 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 35, 7 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 36, 7 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 35, 8 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 36, 8 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 35, 9 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 36, 9 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 35, 10 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 36, 10 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 35, 11 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 36, 11 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 35, 12 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 36, 12 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 35, 13 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 36, 13 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 35, 14 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 36, 14 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 35, 71 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 36, 71 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 35, 70 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 36, 70 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 35, 69 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 36, 69 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 35, 68 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 36, 68 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 35, 67 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 36, 67 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 35, 66 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 36, 66 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 35, 65 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 36, 65 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 35, 64 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 36, 64 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 35, 63 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 36, 63 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 35, 62 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 36, 62 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 35, 61 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 36, 61 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 35, 60 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 36, 60 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 35, 59 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 36, 59 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 35, 58 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 36, 58 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 35, 57 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 36, 57 подземелье
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 5, 4 подземелье
    • Сообщение: JUST SURRENDER Take this gold from your enemy and leave this land in peace. We don twant no war so go home
  • Событие
    • 66, 4 подземелье
    • Сообщение: JUST SURRENDER Take this gold from your enemy and leave this land in peace. We don twant no war so go home
  • Событие
    • 5, 68 подземелье
    • Сообщение: JUST SURRENDER Take this gold from your enemy and leave this land in peace. We don twant no war so go home
  • Событие
    • 66, 68 подземелье
    • Сообщение: JUST SURRENDER Take this gold from your enemy and leave this land in peace. We don twant no war so go home
  • Копейщик
    • 68, 68 подземелье
    • Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
  • Копейщик
    • 64, 68 подземелье
    • Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
  • Копейщик
    • 64, 69 подземелье
    • Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
  • Копейщик
    • 68, 69 подземелье
    • Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
  • Копейщик
    • 65, 69 подземелье
    • Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
  • Копейщик
    • 67, 69 подземелье
    • Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
  • Копейщик
    • 66, 69 подземелье
    • Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
  • Копейщик
    • 3, 68 подземелье
    • Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
  • Копейщик
    • 3, 69 подземелье
    • Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
  • Копейщик
    • 7, 68 подземелье
    • Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
  • Копейщик
    • 7, 69 подземелье
    • Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
  • Копейщик
    • 4, 69 подземелье
    • Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
  • Копейщик
    • 5, 69 подземелье
    • Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
  • Копейщик
    • 6, 69 подземелье
    • Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
  • Копейщик
    • 3, 4 подземелье
    • Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
  • Копейщик
    • 3, 5 подземелье
    • Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
  • Копейщик
    • 4, 5 подземелье
    • Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
  • Копейщик
    • 5, 5 подземелье
    • Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
  • Копейщик
    • 6, 5 подземелье
    • Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
  • Копейщик
    • 7, 5 подземелье
    • Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
  • Копейщик
    • 7, 4 подземелье
    • Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
  • Копейщик
    • 64, 4 подземелье
    • Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
  • Копейщик
    • 64, 5 подземелье
    • Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
  • Копейщик
    • 68, 4 подземелье
    • Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
  • Копейщик
    • 68, 5 подземелье
    • Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
  • Копейщик
    • 67, 5 подземелье
    • Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
  • Копейщик
    • 66, 5 подземелье
    • Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
  • Копейщик
    • 65, 5 подземелье
    • Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
  • Случайный монстр 5
    • 40, 45 подземелье
    • Сообщение: This is Our Sacerfice chanber so get lost !!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Well what are you waiting for !!!!!!!!! You Idiot
  • Случайный монстр 5
    • 40, 23 подземелье
    • Сообщение: This is Our Sacerfice chanber so get lost !!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Well what are you waiting for !!!!!!!!! You Idiot
  • Случайный ценный артефакт
    • 1, 43 подземелье
    • Сообщение: Got to pry off these 35 birds before you can get this
  • Случайный малый артефакт
    • 4, 43 подземелье
    • Сообщение: Crusaders are guading this . 35 in all
  • Случайный великий артефакт
    • 7, 43 подземелье
    • Сообщение: a few Angels you can take them out
  • Случайный ценный артефакт
    • 70, 43 подземелье
    • Сообщение: Got to pry off these 35 birds before you can get this
  • Случайный ценный артефакт
    • 58, 43 подземелье
    • Сообщение: Got to pry off these 35 birds before you can get this
  • Случайный ценный артефакт
    • 70, 24 подземелье
    • Сообщение: Got to pry off these 35 birds before you can get this
  • Случайный ценный артефакт
    • 58, 24 подземелье
    • Сообщение: Got to pry off these 35 birds before you can get this
  • Случайный ценный артефакт
    • 1, 24 подземелье
    • Сообщение: Got to pry off these 35 birds before you can get this
  • Случайный ценный артефакт
    • 13, 24 подземелье
    • Сообщение: Got to pry off these 35 birds before you can get this
  • Случайный ценный артефакт
    • 13, 43 подземелье
    • Сообщение: Got to pry off these 35 birds before you can get this
  • Случайный малый артефакт
    • 10, 43 подземелье
    • Сообщение: Crusaders are guading this . 35 in all
  • Случайный малый артефакт
    • 67, 43 подземелье
    • Сообщение: Crusaders are guading this . 35 in all
  • Случайный малый артефакт
    • 61, 43 подземелье
    • Сообщение: Crusaders are guading this . 35 in all
  • Случайный малый артефакт
    • 67, 24 подземелье
    • Сообщение: Crusaders are guading this . 35 in all
  • Случайный малый артефакт
    • 61, 24 подземелье
    • Сообщение: Crusaders are guading this . 35 in all
  • Случайный малый артефакт
    • 10, 24 подземелье
    • Сообщение: Crusaders are guading this . 35 in all
  • Случайный малый артефакт
    • 4, 24 подземелье
    • Сообщение: Crusaders are guading this . 35 in all
  • Случайный великий артефакт
    • 64, 43 подземелье
    • Сообщение: a few Angels you can take them out
  • Случайный великий артефакт
    • 64, 24 подземелье
    • Сообщение: a few Angels you can take them out
  • Случайный великий артефакт
    • 7, 24 подземелье
    • Сообщение: a few Angels you can take them out
  • Случайный великий артефакт
    • 41, 32 подземелье
    • Сообщение: a few Angels you can take them out
  • Случайный великий артефакт
    • 41, 35 подземелье
    • Сообщение: a few Angels you can take them out
  • Случайная реликвия
    • 70, 7 подземелье
    • Сообщение: Yikes run for your life. It is the worst thunder storm I have ever seen. The god must be angry. As the crispy peasant dies at you feet.
  • Случайная реликвия
    • 1, 7 подземелье
    • Сообщение: Yikes run for your life. It is the worst thunder storm I have ever seen. The god must be angry. As the crispy peasant dies at you feet.
  • Случайная реликвия
    • 1, 61 подземелье
    • Сообщение: Yikes run for your life. It is the worst thunder storm I have ever seen. The god must be angry. As the crispy peasant dies at you feet.
  • Случайная реликвия
    • 70, 61 подземелье
    • Сообщение: Yikes run for your life. It is the worst thunder storm I have ever seen. The god must be angry. As the crispy peasant dies at you feet.
  • Тюрьма
    • 18, 34 подземелье
    • Название: Spy Master
  • Случайный монстр 7
    • 19, 35 подземелье
    • Сообщение: It took us years to trap this Idiot and we are not letting him go.
  • Меч правосудия
    • 5, 26 суша
    • Сообщение: You are Joking Right? HA HA Just try and Take this fine Artfact!!!!
  • Меч правосудия
    • 63, 24 суша
    • Сообщение: You are Joking Right? HA HA Just try and Take this fine Artfact!!!!
  • Меч правосудия
    • 7, 44 суша
    • Сообщение: You are Joking Right? HA HA Just try and Take this fine Artfact!!!!
  • Меч правосудия
    • 65, 47 суша
    • Сообщение: You are Joking Right? HA HA Just try and Take this fine Artfact!!!!
  • Ящик Пандоры
    • 66, 20 суша
    • Сообщение: Get Lost or Die
  • Ящик Пандоры
    • 11, 39 суша
    • Сообщение: Get Lost or Die
  • Ящик Пандоры
    • 61, 44 суша
    • Сообщение: Get Lost or Die
  • Событие
    • 5, 25 суша
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 63, 23 суша
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 7, 43 суша
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Событие
    • 64, 46 суша
    • Сообщение: Pops Out of the Ground And
  • Ящик Пандоры
    • 8, 29 суша
    • Сообщение: Get Lost or Die
  • Случайный великий артефакт
    • 2, 24 суша
    • Сообщение: a few Angels you can take them out
  • Случайный великий артефакт
    • 60, 23 суша
    • Сообщение: a few Angels you can take them out
  • Случайный великий артефакт
    • 67, 44 суша
    • Сообщение: a few Angels you can take them out
  • Случайный великий артефакт
    • 4, 42 суша
    • Сообщение: a few Angels you can take them out
Внимание!

Администрация сайта FatalGame следит за размещаемыми файлами, уважает и соблюдает авторские права. Если по каким-либо причинам произошло недоразумение и Ваши права нарушены – свяжитесь с нами, вопрос будет решен в кратчайший срок.

Комментарии к файлу " Chess Master"