Трейнер к игре | Heroes of Might and Magic 3: The Restoration of Erathia |
Ещё называют | Герои меча и магии 3: Возрождение Эрафии |
Вышла на платформах | PC |
Разработчик | New World Computing |
Жанр | Strategy |
Дата выхода | 1999-03-01 |
Хранилище файлов
Simple Kill your enemy. PS you shold look at this map in editor mode to see the hidden events created by honorable2001
Герои 3 - карта Chess Master
29/05/2015Файл к игре: Heroes of Might and Magic 3: The Restoration of ErathiaСкачать
Название | Вес | Расширение |
Chess Master | 0.02МБ | h3m |
Объекты
-
Событие
- 67, 40 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 64, 40 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 61, 40 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 58, 40 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 55, 40 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 52, 40 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 49, 40 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 46, 40 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 43, 40 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 40, 40 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 37, 40 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 34, 40 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 31, 40 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 28, 40 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 25, 40 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 22, 40 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 19, 40 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 16, 40 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 13, 40 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 10, 40 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 7, 40 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 4, 40 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 1, 40 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 70, 40 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 70, 42 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 67, 42 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 64, 42 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 61, 42 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 58, 42 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 55, 42 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 52, 42 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 49, 42 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 46, 42 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 43, 42 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 40, 42 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 37, 42 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 34, 42 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 31, 42 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 28, 42 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 25, 42 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 22, 42 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 19, 42 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 16, 42 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 13, 42 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 10, 42 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 7, 42 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 4, 42 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 1, 42 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 1, 25 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 1, 27 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 4, 25 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 4, 27 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 7, 25 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 7, 27 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 10, 25 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 10, 27 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 13, 25 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 13, 27 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 16, 25 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 16, 27 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 19, 25 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 19, 27 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 22, 25 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 22, 27 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 25, 25 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 25, 27 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 28, 25 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 28, 27 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 31, 25 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 31, 27 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 34, 25 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 34, 27 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 37, 25 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 37, 27 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 40, 25 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 40, 27 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 43, 25 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 43, 27 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 46, 25 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 46, 27 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 49, 25 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 49, 27 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 52, 25 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 52, 27 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 55, 25 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 55, 27 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 58, 25 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 58, 27 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 61, 25 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 61, 27 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 64, 25 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 64, 27 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 67, 25 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 67, 27 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 70, 25 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 70, 27 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 68, 22 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 68, 46 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 3, 46 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 3, 23 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 35, 0 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 36, 0 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 35, 1 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 36, 1 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 35, 2 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 36, 2 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 35, 3 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 36, 3 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 35, 4 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 36, 4 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 35, 5 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 36, 5 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 35, 6 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 36, 6 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 35, 7 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 36, 7 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 35, 8 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 36, 8 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 35, 9 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 36, 9 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 35, 10 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 36, 10 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 35, 11 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 36, 11 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 35, 12 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 36, 12 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 35, 13 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 36, 13 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 35, 14 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 36, 14 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 35, 71 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 36, 71 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 35, 70 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 36, 70 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 35, 69 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 36, 69 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 35, 68 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 36, 68 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 35, 67 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 36, 67 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 35, 66 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 36, 66 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 35, 65 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 36, 65 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 35, 64 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 36, 64 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 35, 63 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 36, 63 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 35, 62 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 36, 62 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 35, 61 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 36, 61 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 35, 60 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 36, 60 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 35, 59 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 36, 59 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 35, 58 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 36, 58 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 35, 57 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 36, 57 подземелье
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 5, 4 подземелье
-
Сообщение: JUST SURRENDER Take this gold from your enemy and leave this land in peace. We don twant no war so go home
-
Событие
- 66, 4 подземелье
-
Сообщение: JUST SURRENDER Take this gold from your enemy and leave this land in peace. We don twant no war so go home
-
Событие
- 5, 68 подземелье
-
Сообщение: JUST SURRENDER Take this gold from your enemy and leave this land in peace. We don twant no war so go home
-
Событие
- 66, 68 подземелье
-
Сообщение: JUST SURRENDER Take this gold from your enemy and leave this land in peace. We don twant no war so go home
-
Копейщик
- 68, 68 подземелье
-
Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
-
Копейщик
- 64, 68 подземелье
-
Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
-
Копейщик
- 64, 69 подземелье
-
Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
-
Копейщик
- 68, 69 подземелье
-
Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
-
Копейщик
- 65, 69 подземелье
-
Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
-
Копейщик
- 67, 69 подземелье
-
Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
-
Копейщик
- 66, 69 подземелье
-
Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
-
Копейщик
- 3, 68 подземелье
-
Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
-
Копейщик
- 3, 69 подземелье
-
Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
-
Копейщик
- 7, 68 подземелье
-
Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
-
Копейщик
- 7, 69 подземелье
-
Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
-
Копейщик
- 4, 69 подземелье
-
Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
-
Копейщик
- 5, 69 подземелье
-
Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
-
Копейщик
- 6, 69 подземелье
-
Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
-
Копейщик
- 3, 4 подземелье
-
Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
-
Копейщик
- 3, 5 подземелье
-
Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
-
Копейщик
- 4, 5 подземелье
-
Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
-
Копейщик
- 5, 5 подземелье
-
Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
-
Копейщик
- 6, 5 подземелье
-
Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
-
Копейщик
- 7, 5 подземелье
-
Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
-
Копейщик
- 7, 4 подземелье
-
Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
-
Копейщик
- 64, 4 подземелье
-
Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
-
Копейщик
- 64, 5 подземелье
-
Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
-
Копейщик
- 68, 4 подземелье
-
Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
-
Копейщик
- 68, 5 подземелье
-
Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
-
Копейщик
- 67, 5 подземелье
-
Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
-
Копейщик
- 66, 5 подземелье
-
Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
-
Копейщик
- 65, 5 подземелье
-
Сообщение: We are here to escort you off this land Will you comply
-
Случайный монстр 5
- 40, 45 подземелье
-
Сообщение: This is Our Sacerfice chanber so get lost !!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Well what are you waiting for !!!!!!!!! You Idiot
-
Случайный монстр 5
- 40, 23 подземелье
-
Сообщение: This is Our Sacerfice chanber so get lost !!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Well what are you waiting for !!!!!!!!! You Idiot
-
Случайный ценный артефакт
- 1, 43 подземелье
-
Сообщение: Got to pry off these 35 birds before you can get this
-
Случайный малый артефакт
- 4, 43 подземелье
-
Сообщение: Crusaders are guading this . 35 in all
-
Случайный великий артефакт
- 7, 43 подземелье
-
Сообщение: a few Angels you can take them out
-
Случайный ценный артефакт
- 70, 43 подземелье
-
Сообщение: Got to pry off these 35 birds before you can get this
-
Случайный ценный артефакт
- 58, 43 подземелье
-
Сообщение: Got to pry off these 35 birds before you can get this
-
Случайный ценный артефакт
- 70, 24 подземелье
-
Сообщение: Got to pry off these 35 birds before you can get this
-
Случайный ценный артефакт
- 58, 24 подземелье
-
Сообщение: Got to pry off these 35 birds before you can get this
-
Случайный ценный артефакт
- 1, 24 подземелье
-
Сообщение: Got to pry off these 35 birds before you can get this
-
Случайный ценный артефакт
- 13, 24 подземелье
-
Сообщение: Got to pry off these 35 birds before you can get this
-
Случайный ценный артефакт
- 13, 43 подземелье
-
Сообщение: Got to pry off these 35 birds before you can get this
-
Случайный малый артефакт
- 10, 43 подземелье
-
Сообщение: Crusaders are guading this . 35 in all
-
Случайный малый артефакт
- 67, 43 подземелье
-
Сообщение: Crusaders are guading this . 35 in all
-
Случайный малый артефакт
- 61, 43 подземелье
-
Сообщение: Crusaders are guading this . 35 in all
-
Случайный малый артефакт
- 67, 24 подземелье
-
Сообщение: Crusaders are guading this . 35 in all
-
Случайный малый артефакт
- 61, 24 подземелье
-
Сообщение: Crusaders are guading this . 35 in all
-
Случайный малый артефакт
- 10, 24 подземелье
-
Сообщение: Crusaders are guading this . 35 in all
-
Случайный малый артефакт
- 4, 24 подземелье
-
Сообщение: Crusaders are guading this . 35 in all
-
Случайный великий артефакт
- 64, 43 подземелье
-
Сообщение: a few Angels you can take them out
-
Случайный великий артефакт
- 64, 24 подземелье
-
Сообщение: a few Angels you can take them out
-
Случайный великий артефакт
- 7, 24 подземелье
-
Сообщение: a few Angels you can take them out
-
Случайный великий артефакт
- 41, 32 подземелье
-
Сообщение: a few Angels you can take them out
-
Случайный великий артефакт
- 41, 35 подземелье
-
Сообщение: a few Angels you can take them out
-
Случайная реликвия
- 70, 7 подземелье
-
Сообщение: Yikes run for your life. It is the worst thunder storm I have ever seen. The god must be angry. As the crispy peasant dies at you feet.
-
Случайная реликвия
- 1, 7 подземелье
-
Сообщение: Yikes run for your life. It is the worst thunder storm I have ever seen. The god must be angry. As the crispy peasant dies at you feet.
-
Случайная реликвия
- 1, 61 подземелье
-
Сообщение: Yikes run for your life. It is the worst thunder storm I have ever seen. The god must be angry. As the crispy peasant dies at you feet.
-
Случайная реликвия
- 70, 61 подземелье
-
Сообщение: Yikes run for your life. It is the worst thunder storm I have ever seen. The god must be angry. As the crispy peasant dies at you feet.
-
Тюрьма
- 18, 34 подземелье
-
Название: Spy Master
-
Случайный монстр 7
- 19, 35 подземелье
-
Сообщение: It took us years to trap this Idiot and we are not letting him go.
-
Меч правосудия
- 5, 26 суша
-
Сообщение: You are Joking Right? HA HA Just try and Take this fine Artfact!!!!
-
Меч правосудия
- 63, 24 суша
-
Сообщение: You are Joking Right? HA HA Just try and Take this fine Artfact!!!!
-
Меч правосудия
- 7, 44 суша
-
Сообщение: You are Joking Right? HA HA Just try and Take this fine Artfact!!!!
-
Меч правосудия
- 65, 47 суша
-
Сообщение: You are Joking Right? HA HA Just try and Take this fine Artfact!!!!
-
Ящик Пандоры
- 66, 20 суша
-
Сообщение: Get Lost or Die
-
Ящик Пандоры
- 11, 39 суша
-
Сообщение: Get Lost or Die
-
Ящик Пандоры
- 61, 44 суша
-
Сообщение: Get Lost or Die
-
Событие
- 5, 25 суша
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 63, 23 суша
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 7, 43 суша
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Событие
- 64, 46 суша
-
Сообщение: Pops Out of the Ground And
-
Ящик Пандоры
- 8, 29 суша
-
Сообщение: Get Lost or Die
-
Случайный великий артефакт
- 2, 24 суша
-
Сообщение: a few Angels you can take them out
-
Случайный великий артефакт
- 60, 23 суша
-
Сообщение: a few Angels you can take them out
-
Случайный великий артефакт
- 67, 44 суша
-
Сообщение: a few Angels you can take them out
-
Случайный великий артефакт
- 4, 42 суша
-
Сообщение: a few Angels you can take them out
Внимание! Администрация сайта FatalGame следит за размещаемыми файлами, уважает и соблюдает авторские права. Если по каким-либо причинам произошло недоразумение и Ваши права нарушены – свяжитесь с нами, вопрос будет решен в кратчайший срок. |