Трейнер к игре | Heroes of Might and Magic 3: The Restoration of Erathia |
Ещё называют | Герои меча и магии 3: Возрождение Эрафии |
Вышла на платформах | PC |
Разработчик | New World Computing |
Жанр | Strategy |
Дата выхода | 1999-03-01 |
Хранилище файлов
Zde zacinas svoji pout. Musis najit a prinest do sveho mesta Endless Sack of Gold. Hlavni hrdina muze postoupit max. na 15 uroven. Do dalsiho scenare si prenasi krome svych schopnosti a kouzel artefakty Endless Sack of Gold a Celestial Necklace of Bliss - pokud je najde.
Герои 3 - карта Cesta prvni
26/05/2015Файл к игре: Heroes of Might and Magic 3: The Restoration of ErathiaСкачать
Название | Вес | Расширение |
Cesta prvni | 0.02МБ | h3m |
Объекты
-
Порождение зла
- 24, 24 подземелье
-
Сообщение: Majitel tohoto dolu si najal podivnou ochranku. Vypada to, ze se asi upsal dablovi, kdyz ziskal jeho poskoky . . .
-
Орк на кабане
- 7, 3 подземелье
-
Сообщение: Sel ses podivat do lomu, zda tam najdes vhodny kamen pro stavbu krbu. Kdyz najednou z lesika na tebe vybehlo stado divocaku.
-
Крестьянин
- 14, 4 подземелье
-
Сообщение: Nevybral sis nejlepsi chvili pro nakup dreva na oblozeni chaty. Delnici na pile zrovna stavkuji, protoze jim puvodni majitel uz pul roku nezaplatil. Nez jsi jim stacil rict, o co ti jde, bez jedineho varovani na tebe zautocili.
-
Хижина провидца
- 9, 19 подземелье
-
Сообщение: Mel jsem jeden vzacny prsten - starou rodinnou pamatku. Velice mi na nem zalezi. Jednou mi vsak vykradli moji chatrc a zmizel i prsten. Pokud na nej na svych cestach narazis, dones mi ho zpet. Bohate se ti odmenim. Poznas ho podle toho, ze na nem byl relief bile holubice.
-
Вор
- 8, 10 подземелье
-
Сообщение: Hele, mladej, vystrel odsud! Tady si chodime pro vypalne my! To je nas rajon!
-
Цитадель
- 25, 8 подземелье
-
Имя: Horni Dolni
-
Событие
- 4, 4 подземелье
-
Сообщение: To je ale teren! Zase ty proklete baziny. Jsi zvedavy, ceho se jeste dockas.
-
Змий
- 1, 5 подземелье
-
Сообщение: Odporne bzuceni najednou prehlusilo vsechny okolni zvuky. Od nedalekeho stromu se odpoutal roj nejakeho odporneho hmyzu a zautocil na tvoji druzinu.
-
Событие
- 18, 0 подземелье
-
Сообщение: Vidis starou truhlu a kolem ni partu zarostlych liliputanu. Sakra, to jsou loupezivi trpaslici, kteri si zde schovavali lup. Urcite se budou chtit zbavit nepohodlneho svedka. Radsi na nic necekas a ridis se heslem - nejlepsi obrana je utok!
-
Событие
- 17, 1 подземелье
-
Сообщение: Za stromy se ozval tupy zvuk, jako kdyz nekdo neco zabouchne. Co by to jen mohlo byt?
-
Событие
- 8, 17 подземелье
-
Сообщение: Konecne! Vidis, ze baziny za chvili konci. To je ale uleva!
-
Алмазный голем
- 19, 16 подземелье
-
Сообщение: V techto mistech tektonicky zlom zpusobil, ze v okoli dolu na povrch vyvera magicka energie. Je ji tu tolik, ze diamanty se samovolne seskupuji do nestvur, kterym se rika Diamantovi golemove. To, ze byli stvoreni magii ma za nasledek, ze jim kouzla skoro neublizuji.
-
Фея
- 15, 16 подземелье
-
Сообщение: Vily maji rady hezke, trpytive vecicky. Tyhle vypadaji na to, ze si ty svoje budou branit za kazdou cenu.
-
Мечник
- 16, 13 подземелье
-
Сообщение: Tohle je soukromy klub, cizince. Vstup je jen na klubovou kartu. Nebo ti to mame vysvetlit rucne?
-
Хобгоблин
- 10, 13 подземелье
-
Сообщение: U lesa stoji stanove mestecko, kde tabori nejaci podivni skauti. Pripletl jsi se sem zrovna ve chvili, kdy plni bobrika odvahy a maji za ukol napadnout kazdeho kolemjdouciho.
-
Единорог
- 31, 26 подземелье
-
Сообщение: To je fakt zajimave. Vypada to, ze nekomu utekli z rance nadherne kone a nejak se jim zalibilo v teto pustine. Muselo to byt asi davno, protoze vypadaji pekne divoce.
-
Минотавр
- 5, 19 подземелье
-
Сообщение: Nemam, nedam, nepujcim! To jsou moje boticky!
-
Оплот
- 10, 4 подземелье
-
Имя: Horni Lhota
-
Имя: Uvod
-
Сообщение: Nekolik poznamek na uplny zacatek * nezapomen na to, ze celou kampan budes prochazet s Honzou. Takze pokud by zahynul, konci cele tazeni. * v prvnich trech scenarich ma tvuj hlavni hrdina omezeny postup na urcitou uroven. Takze nespechej se splnenim ukolu na dane mape, pokud uroven jeste nedosahnes nebo pokud neobehas vsechny lokace zvysujici tvoje schopnosti. Budes lepe pripraveny pro dalsi scenar. Plati to pro vsechny scenare. * jelikoz ma editor kampani urcita omezeni, jsou nektere veci udelany tak, jak jsou a ne jinak
-
Имя: Zprava
-
Сообщение: Volala ti Nemakacenkova sekretarka, ze jeji sef zjistil nejakou horkou stopu. Jeste to necha proverit a posle ti potom zpravu.
-
Имя: Zprava
-
Сообщение: Prijel stehovak s gorilami a dovezl ti nejake zarizeni. Takze Nemakacenko asi moc dobre vi, v jakem stavu to tu je. Taky to mohl dat do poradku uz drive, nez te sem poslal.
-
Имя: Zprava
-
Сообщение: Dostal jsi na mobil SMS zpravu
-
Имя: Zprava
-
Сообщение: Vybila se ti baterka v mobilu a nemas moznost si ji dobit. Takze asi zadna dalsi zprava od Nemakacenka nedorazi. Musis se spolehnout sam na sebe. Taky tu mohl nechat zavest elektrinu . . . . . . nebo si mohl poridit generator . . . . . . nebo postavit vetrnou elektrarnu . . . . . nebo . . . Vzdyt to nejak dopadne.
-
Имя: Zprava
-
Сообщение: Uz te to pomalu zacina stvat - opet te vybrali nejaci lumpove. Budes to tu muset poradne hlidat.
-
Имя: Zprava
-
Сообщение: To snad neni pravda! Byl jsi pro drevo na nove okenice a kdyz ses vratil, nasel jsi rozkopnute dvere. Nejaci nezvani hoste ti vybrali cast tvych zasob.
-
Имя: Zprava
-
Сообщение: Ted jsi ale fakt nastvany! Zase vybrane zasoby! To byli urcite ty trampove, co tabori na nedaleke mytine v lese. Vybral sis par borcu a rozhodl ses, ze na ne usporadas trestnou vypravu.
-
Имя: Zprava
-
Сообщение: Trestna vyprava se povedla. Ziskal jsi zpet vsechny sve zasoby a jeste neco navic. Urcite to nakradli po okolnich chatach.
-
Имя: Zprava
-
Сообщение: Zastavil se u tebe nejaky obchodni cestujici. Na klope ruzoveho sacka mel placku - Chces zhubnout? Zeptej se mne jak. Snazil se ti vnutit nejakou zdravou vyzivu. Na tebe vsak byl kratky. Naopak, povedlo se ti mu prodat svuj nefunkcni mobil.
-
Имя: Uvod
-
Сообщение: V jednom nejmenovanem meste zil Hloupy Honza. Abychom si rozumeli, tak Hloupy bylo jeho prijmeni. Honza naopak hloupy vubec nebyl. Byl proste strasne liny a vycurany az na pudu. Jednoho dne se vsak jeho rodice nastvali, ze uz ho nebudou financovat, kdyz se porad jen vali doma a nic uzitecneho jeste ve svem zivote nedokazal. Tak nas mily Honza musel vyrazit do sveta. Jak uz z prologu vime, Honza se dal do sluzeb multimilionare Nemakacenka. Jake budou jeho dalsi osudy, zalezi jen a jen na vas. . .
-
Имя: Zprava
-
Сообщение: Tak. A jsi na miste. Nemakacenkovy gorily te dovezly na jeho chatu, odkud byla unesena jeho pritelkyne. Dostals ji plne k dispozici - tu chatu, ne pritelkyni
-
Кавалерист
- 35, 13 подземелье
-
Сообщение: Kazdy, kdo se chce dostat do areny, musi nejdriv dokazat, ze je toho hoden . . .
-
Хижина провидца
- 17, 3 подземелье
-
Сообщение: Kdysi davno jeden carodej umel vyrabet mocne magicke artefakty. Ale je to tak davno, ze uz nikdo nevi, jak udelat nejaky novy, mocny artefakt. Chtel bych se to naucit, ale potreboval bych jeden z tech starych artefaktu. Musim nejdriv pochopit technologii jejich vyroby. Jestli mi doneses Necklace of Ocean Guidance, dobre se ti odmenim. Poznas ho velice lehce - ten privesek vypada jako zlaty delfin.
-
Мантикора
- 3, 32 подземелье
-
Сообщение: Vime, jak rad by ses podival dolu, ale jen tak lehce se tam nedostanes. Cesta vede pouze pres nas!
-
Событие
- 1, 31 подземелье
-
Сообщение: Ta podivna stavba vypada jako vchod do metra, ktery navrhoval nejaky opily architekt. Co se za ni asi skryva?
-
Инферно
- 11, 29 подземелье
-
Имя: Dolni Horni
-
Друид
- 10, 5 подземелье
-
Имя: Honza
-
Биография: Honza zil tichym a poklidnym zivotem, dokud se nevydal na zkusenou do sveta. Ted se dal do sluzeb multimilionare Nemakacenka a obcas se ma co ohanet, aby zustal nazivu.
-
Тюрьма
- 14, 25 суша
-
Биография: Adelaide mela velice smutne detstvi. Vyrustala v neuplne rodine, matka byla alkoholicka. Takze uz ve dvanacti letech vypadla z domu a zivila se svym telem - ne, neokusovala si nehty. (Ti mene chapavi to pochopi za par let.) Postavu i ksichtik na to mela - o to mene vsak mela v hlave. Hlavne z techto duvodu skoncila jako spolecnice u Nemakacenka.
-
Страж прохода
- 29, 2 суша
-
Сообщение: Ve strazni vezi se zabydleli lovci trollu. Odmitaji te pustit dal, pokud jim neprivedes 10 trollu. Potrebuji totiz splnit plan odchytu a uz dlouho na zadneho trolla nenarazili.
-
Страж прохода
- 25, 32 суша
-
Сообщение: Dorazil jsi k vezi, ve ktere kvili duch mrtveho rytire. Musi hlidat tento pruchod a nemuze odejit do rise mrtvych. Muzes ho osvobodit, a tak ziskat volny pruchod, pokud mu doneses boty, ktere byly ukradeny z jeho mrtvoly.
-
Страж прохода
- 10, 6 суша
-
Сообщение: Zastavila te straz ve vezi. Dal mohou jen opravdovi hrdinove. Jako propustka ti poslouzi kuze Azuroveho draka. Pokud chces projit, musis nam donest ukazat jeho kuzi. Nahodou jeden drak zije tady v podzemi. Urcite na nej narazis, pokud se pustis severovychodni cestou.
-
Лазурный дракон
- 20, 2 суша
-
Сообщение: Co zde pohledavas? Sem se neodvazi vkrocit ani danovi urednici!
-
Событие
- 10, 26 суша
-
Сообщение: Pomoooc! Pomoooc! Opravdu se ti to nezda. Nekdo vola o pomoc ze stareho vezeni. Jenomze krik probudil i podrimujici nicemy. . .
-
Событие
- 9, 26 суша
-
Сообщение: Najednou se ti zazdalo, ze slysis nejake temne duneni. Zastavil ses a tise naslouchas. A pak se ti rozsvitilo - to je prece chrapani. A uz je i vidis. Nedaleko lezi banda nicemu a chrape, az se droli okolni skaly. S takovymi lumpy nejsou zadne zerty. Radsi bys mel kolem nich tise proklouznout.
-
Дендроид-охранник
- 27, 22 суша
-
Сообщение: Na tom mrtvem lese se ti od zacatku neco nezdalo. A mel jsi pravdu. Najednou ty mrtve stromy zacaly mavat vetvemi - ale na pozdrav to nebylo. Vytahly sve koreny ze zeme a pohly se k tobe.
-
Событие
- 22, 1 суша
-
Сообщение: Vidis tu modrou priseru, o ktere ti vypraveli rytiri. Radsi nebudes cekat, nez se na tebe vrhne, ale tasis mec a utocis . . .
-
Событие
- 21, 1 суша
-
Сообщение: Slysel jsi uz o tom, ze draci radi shromazduji stare poklady. Ten tu mel tolik haraburdi, ze bys potreboval stehovaci cetu, aby to vsechno odnosila. Zaujala te vsak stara, bohate zdobena skrinka, ktera byla hned nahore. Podival ses do ni a uvnitr jsi nasel nekolik prstenu.
-
Рыцарь смерти
- 3, 15 суша
-
Сообщение: Zmiz cizince! Tyhle boty jsme si poctive ukradli!
-
Событие
- 4, 6 суша
-
Сообщение: Uz mas toho trmaceni plne zuby. Ze jsi radsi nezustal sedet doma!
-
Мумия
- 13, 12 суша
-
Сообщение: My, potomkove davnych dob, te dal nepustime! Za nami totiz lezi hrob naseho advokata, ktery nam pomohl v nouzi. Nestastnou nahodou jsme zabili par lidi a on nas dostal ven na podminku.
-
Событие
- 9, 33 суша
-
Сообщение: To snad neee! Vybehl ti v ustrety stab TV N@va a chce vedet, jak pokracujes ve svem patrani. Taky se dostanou vsude - parchanti! Malem sis ustval kone, abys jim utekl.
-
Событие
- 26, 21 суша
-
Сообщение: Rozsekal si ty obludy na trisky. Alespon ti pribylo drevo do zasob.
-
Адский троглодит
- 19, 33 суша
-
Сообщение: Z podzemni pukliny vylezly nejake slepe priserky. Vypada to, ze jejich infrazrak prilakalo tvoje zapalene Marlboro. Vypadaji sice neskodne, ale je jich jako duchodcu na poste v den vyplaty duchodu.
-
Событие
- 19, 18 суша
-
Сообщение: Tak metro to opravdu asi nebude. . .
-
Цербер
- 31, 8 суша
-
Сообщение: Tihle pejsci nevypadaji na domaci mazlicky! Musis si s nimi pohrat trochu jinak.
-
Событие
- 14, 26 суша
-
Сообщение: Zrovna jsi sahal na zrezivelou zavoru vezeni, abys osvobodil to ubohe stvoreni, kdyz se najednou dvere rozletely dokoran a na tebe se vrhla tlupa vagabundu. Vypada to, ze ti venku byli jen predsunuta hlidka.
Внимание! Администрация сайта FatalGame следит за размещаемыми файлами, уважает и соблюдает авторские права. Если по каким-либо причинам произошло недоразумение и Ваши права нарушены – свяжитесь с нами, вопрос будет решен в кратчайший срок. |