Хранилище файлов

Герои 3 - карта A Lenda de Ingaard

29/05/2015Файл к игре: Heroes of Might and Magic 3: The Restoration of Erathia

A Lenda de Ingaard
Трейнер к игреHeroes of Might and Magic 3: The Restoration of Erathia
Ещё называютГерои меча и магии 3: Возрождение Эрафии
Вышла на платформахPC
РазработчикNew World Computing
ЖанрStrategy
Дата выхода1999-03-01
Zandon enlarge the Maal-Badden confines. Kingdom by kingdom, the Lord of Disagreement advance, blowing the fear. You need to stop him!

Инструкция

Скачать

НазваниеВесРасширение
A Lenda de Ingaard0.09МБh3m

A Lenda de Ingaard

Слухи

  • A lenda
    A Lenda de Ingaard: mapa criado por maria alice em outubro de 2005. Comentбrios: [email protected]

События

  • The Author
    Map created by Alice Moreira. Coments: [email protected]
  • The Legend
    Some people think that Ingaard is only a ancient legend. A enchanted castle protect by masterful creatures, with a single passage.
  • The Castle
    Ingaard is protected by legions of Genies and Wizards. But Ingaard is only a legend. Or not?
  • The Hide
    According the ageds, the magnificent gardens of Ingaard occult the most precious relic: The Grail.
  • The Prize
    The most great power.

Объекты

  • Замок
    • 4, 5 подземелье
    • Посещение Рыцарь: Название
    • Биография: Dunain й um jovem prнncipe que decide lutar contra a deterioraзгo do seu reino e o avanзo do Senhor das Trevas. Sу que ele nгo sabe ainda como fazer.
    • Название: O comeзo
    • Сообщение: Aquenan foi outrora um grande reino, e hoje й um dos ъltimos teritуrios ainda nгo conquistados por Zandon, o Senhor de Maal-Badden.
    • Название: A Estуria
    • Сообщение: Й preciso deter o avanзo do Senhor das Trevas. Mas quem poderб ser mais forte que Zandon? Seis jovens cavaleiros aceitam o desafio, mas sу um serб o vencedor.
    • Название: A Luta
    • Сообщение: Decidido a lutar, o jovem prнncipe Dunain resolve sair em busca de aliados. Mas antes terб que resolver as questхes do seu prуprio reino...
  • Событие
    • 37, 20 подземелье
    • Сообщение: Oh, boy, come to your guitar and girls! You have no chance!
  • Грифон
    • 1, 6 подземелье
    • Сообщение: Que tal um vфo sem escalas?
  • Хижина предсказателя
    • 4, 23 подземелье
    • Сообщение: Hб muito, muito tempo atrбs, magos poderosos criaram artefatos mбgicos, mas com o tempo nos esquecemos de como fazк-los. Eu gostaria de aprender essas tecnicas, mas preciso ter um desses artefatos, para ver como й feito. Se me trouxer o Badge of Courage, vocк serб bem recompensado.
  • Монах
    • 5, 21 подземелье
    • Сообщение: Em busca da sabedoria? Pois comece a aprender jб!
  • Боевой гном
    • 5, 31 подземелье
    • Сообщение: Need high school?
  • Бес
    • 9, 23 подземелье
    • Сообщение: Get out, fool!
  • Бес
    • 10, 26 подземелье
    • Сообщение: Again??
  • Бес
    • 8, 28 подземелье
    • Сообщение: You're crazy!
  • Бес
    • 3, 28 подземелье
    • Сообщение: Now, you will see!!!
  • Гном
    • 14, 13 подземелье
    • Сообщение: Hey, this is my mine!
  • Боевой гном
    • 17, 2 подземелье
    • Сообщение: Need wood? Cut it yourself!
  • Дьявол
    • 28, 1 подземелье
    • Сообщение: Do you need my sulfur? Came in, take it!
  • Адский троглодит
    • 1, 11 подземелье
    • Сообщение: Ei, essa mina fomos nуs que cavamos!
  • Фанатик
    • 2, 31 подземелье
    • Сообщение: Now, you have knowledge. Learn all Earth spells, then find Ayda, in the Zandon's Dungeon. Only Ayda can stop Zandon.
  • Крестьянин
    • 17, 9 подземелье
    • Сообщение: Sir, help us! We have no money for the ticket!
  • Разбойник
    • 15, 9 подземелье
    • Сообщение: Do you want to travel? Leave me your money, before!
  • Ящик Пандоры
    • 3, 49 подземелье
    • Сообщение: The curiosity killed the cat... Do you want to open the box? Are you sure?
  • Монах
    • 7, 46 подземелье
    • Сообщение: I have something for you.
  • Бутылка
    • 2, 122 подземелье
    • Сообщение: Belo dia para navegar, hein?
  • Указатель
    • 36, 19 подземелье
    • Сообщение: Santomar Island
  • Событие
    • 46, 29 подземелье
    • Сообщение: The locksmith is not here, come back another day!
  • Событие
    • 19, 9 подземелье
    • Сообщение: Go to East, for Santomar Island!
  • Башня
    • 75, 12 подземелье
    • Название: O comeзo
    • Сообщение: Baaltar foi outrora um grande reino, e hoje й um dos ъltimos teritуrios ainda nгo conquistados por Zandon, o Senhor das Trevas de Maal-Badden.
    • Название: A estуria
    • Сообщение: Decidido a lutar, o jovem prнncipe Fafner resolve sair em busca de aliados. Mas antes terб que resolver as questхes do seu prуprio reino.
  • Полурослик
    • 28, 4 подземелье
    • Сообщение: Do you want stones, yeh? Take it!
  • Лесной эльф
    • 23, 1 подземелье
    • Сообщение: Mas que abusado! Quem vocк pensa que й, um Elfo?
  • Событие
    • 7, 3 подземелье
    • Сообщение: My Lord!
  • Дендроид воин
    • 27, 6 подземелье
    • Сообщение: Oh, boy!
  • Лесной эльф
    • 79, 15 подземелье
    • Сообщение: Nгo se aproxime!
  • Капитан кентавров
    • 72, 13 подземелье
    • Сообщение: Quer madeira? Vб cortar!
  • Мастер гремлин
    • 65, 15 подземелье
    • Сообщение: Bom dia, meu Senhor!
  • Мастер гремлин
    • 78, 21 подземелье
    • Сообщение: Que prazer vк-lo, Senhor!
  • Мастер гремлин
    • 77, 25 подземелье
    • Сообщение: Como estб, Senhor?
  • Каменный голем
    • 75, 30 подземелье
    • Сообщение: Caia fora, intrometido!
  • Гремлин
    • 74, 29 подземелье
    • Сообщение: Ei, esta mina й minha!
  • Гигант
    • 63, 31 подземелье
    • Сообщение: Nг nг ni nг nгo!
  • Гог
    • 63, 24 подземелье
    • Сообщение: Precisando de fogo?
  • Султан ифритов
    • 61, 26 подземелье
    • Сообщение: Nгo vem que nгo tem!
  • Владыка джиннов
    • 49, 49 подземелье
    • Сообщение: Oh, boy! You are so young...
  • Ящик Пандоры
    • 63, 9 подземелье
    • Сообщение: The curiosity killed the cat... Do you want to open the box? Are you sure?
  • Событие
    • 63, 37 подземелье
    • Сообщение: This is the way for the wisdom, but only heroes can complete it! Hey, where are you going??
  • Дендроид страж
    • 70, 14 подземелье
    • Сообщение: Бgua fresca pra uma velha бrvore...
  • Ящик Пандоры
    • 53, 117 подземелье
    • Сообщение: The curiosity killed the cat... Do you want to open the box? Are you sure?
  • Султан ифритов
    • 52, 116 подземелье
    • Сообщение: I have something for you;
  • Архимаг
    • 64, 8 подземелье
    • Сообщение: May I help you?
  • Событие
    • 55, 139 подземелье
    • Сообщение: This is the way for the wisdom, but only heroes can complete it! Are you ready?
  • Бутылка
    • 49, 143 подземелье
    • Сообщение: Tб estressado? Vб pescar!
  • Бутылка
    • 16, 117 подземелье
    • Сообщение: Tб estressado? Vб pescar!
  • Бутылка
    • 87, 99 подземелье
    • Сообщение: Tб estressado? Vб pescar!
  • Бутылка
    • 114, 53 подземелье
    • Сообщение: Tб estressado? Vб pescar!
  • Бутылка
    • 34, 3 подземелье
    • Сообщение: Tб estressado? Vб pescar!
  • Королевский грифон
    • 30, 138 подземелье
    • Сообщение: Quem й vivo sempre aparece!!
  • Хижина предсказателя
    • 30, 81 подземелье
    • Сообщение: Hб muito, muito tempo atrбs, magos poderosos criaram artefatos mбgicos, mas com o tempo nos esquecemos de como fazк-los. Eu gostaria de aprender essas tecnicas, mas preciso ter um desses artefatos, para ver como й feito. Se me trouxer o Badge of Courage, vocк serб bem recompensado.
  • Рогатый демон
    • 103, 33 подземелье
    • Сообщение: Quem й vivo sempre aparece!!
  • Разбойник
    • 118, 27 подземелье
    • Сообщение: Do you want to travel? Leave me your money, before!
  • Крестьянин
    • 119, 29 подземелье
    • Сообщение: Sir, help us! We have no money for the ticket!
  • Чемпион
    • 54, 137 подземелье
    • Сообщение: Em busca de ensino superior? Que tal comeзar agora?
  • Лорд вампиров
    • 86, 139 подземелье
    • Сообщение: Nice to see you!
  • Призрачный дракон
    • 116, 121 подземелье
    • Сообщение: Em busca de ensino superior? Que tal comeзar agora?
  • Дендроид воин
    • 35, 90 подземелье
    • Сообщение: Hi, nice to see you!
  • Архидьявол
    • 45, 122 подземелье
    • Сообщение: Vocк se saiu muito bem! Vamos ajudб-lo a encontrar o Santo Graal. Vocк precisa navegar para oeste, para a Ilha de Santomar.
  • Боевой единорог
    • 126, 132 подземелье
    • Сообщение: I have something for you.
  • Ящик Пандоры
    • 123, 133 подземелье
    • Сообщение: The curiosity killed the cat... Do you want to open the box? Are you sure?
  • Королевский циклоп
    • 32, 48 подземелье
    • Сообщение: Meu amigo monge pediu-me para ajudб-lo. Tenho um artefato que lhe serб muito ъtil.
  • Ящик Пандоры
    • 31, 50 подземелье
    • Сообщение: A curiosidade matou o gato... Tem certeza que deseja abrir a caixa?
  • Ящик Пандоры
    • 130, 45 подземелье
    • Сообщение: The curiosity killed the cat... Do you want to open the box? Are you sure?
  • Хижина предсказателя
    • 52, 138 подземелье
    • Сообщение: Hб muito, muito tempo atrбs, magos poderosos criaram artefatos mбgicos, mas com o tempo nos esquecemos de como fazк-los. Eu gostaria de aprender essas tecnicas, mas preciso ter um desses artefatos, para ver como й feito. Se me trouxer o Badge of Courage, vocк serб bem recompensado.
  • Хижина предсказателя
    • 106, 122 подземелье
    • Сообщение: Hб muito, muito tempo atrбs, magos poderosos criaram artefatos mбgicos, mas com o tempo nos esquecemos de como fazк-los. Eu gostaria de aprender essas tecnicas, mas preciso ter um desses artefatos, para ver como й feito. Se me trouxer o Badge of Courage, vocк serб bem recompensado.
  • Хижина предсказателя
    • 61, 41 подземелье
    • Сообщение: Hб muito, muito tempo atrбs, magos poderosos criaram artefatos mбgicos, mas com o tempo nos esquecemos de como fazк-los. Eu gostaria de aprender essas tecnicas, mas preciso ter um desses artefatos, para ver como й feito. Se me trouxer o Badge of Courage, vocк serб bem recompensado.
  • Мумия
    • 45, 27 подземелье
    • Сообщение: I1m dead of fear!
  • Мастер гремлин
    • 77, 29 подземелье
    • Сообщение: Gostarнamos de acompanhб-lo!
  • Сказочный дракон
    • 45, 5 подземелье
    • Сообщение: Go away!!
  • Ржавый дракон
    • 135, 132 подземелье
    • Сообщение: Vб embora, achado nгo й roubado!!
  • Событие
    • 105, 72 подземелье
    • Сообщение: Did you lost something here?
  • Лазурный дракон
    • 105, 71 подземелье
    • Сообщение: Vб embora, achado nгo й roubado!
  • Событие
    • 135, 133 подземелье
    • Сообщение: Did you lost something here?
  • Кристальный дракон
    • 140, 105 подземелье
    • Сообщение: Go away!!!
  • Событие
    • 139, 106 подземелье
    • Сообщение: Did you lost something here?
  • Событие
    • 114, 63 подземелье
    • Сообщение: Why these people are always losing the keys?
  • Золотой голем
    • 114, 64 подземелье
    • Сообщение: What are you looking for?
  • Элементал мысли
    • 39, 68 подземелье
    • Сообщение: Did you loose something?
  • Земной элементал
    • 20, 74 подземелье
    • Сообщение: Did you loose something?
  • Огр-маг
    • 97, 55 подземелье
    • Сообщение: What are you looking for?
  • Событие
    • 66, 116 подземелье
    • Сообщение: The locksmith don't work at Sunday!
  • Событие
    • 39, 69 подземелье
    • Сообщение: So, do you like a green key? Green like your eyes... very poetic...
  • Событие
    • 20, 73 подземелье
    • Сообщение: Look for a purple key, yes? What about a purple eye?
  • Событие
    • 94, 53 подземелье
    • Сообщение: Need a key, My Lord?
  • Событие
    • 49, 52 подземелье
    • Сообщение: My Prince, the Seven Dragons Island has fantastics treasures waiting for a fearless man!
  • Событие
    • 103, 77 подземелье
    • Сообщение: Find the skull mount. It is the entrance to Zandon's Kingdom.
  • Событие
    • 101, 123 подземелье
    • Сообщение: This is the way for the wisdom, but only heroes can complete it! Get out!
  • Событие
    • 14, 94 подземелье
    • Сообщение: A delicate prince... What are you doing here?
  • Событие
    • 75, 14 подземелье
    • Сообщение: What are doing a youn poet in the temple of science?
  • Событие
    • 83, 127 подземелье
    • Сообщение: Oh, God! Look this, a Prince dirty your fragile shoes in the quagmire!
  • Событие
    • 23, 131 подземелье
    • Сообщение: Hey, guys, look! The Dandy Prince arrived! Give us a beautiful song!
  • Бутылка
    • 66, 52 подземелье
    • Сообщение: Socorro! Ass
  • Бутылка
    • 34, 24 подземелье
    • Сообщение: Socorro! Ass
  • Бутылка
    • 26, 19 подземелье
    • Сообщение: Ilha de Santomar
  • Бутылка
    • 86, 0 подземелье
    • Сообщение: Tб estressado? Vб pescar!
  • Ящик Пандоры
    • 88, 4 подземелье
    • Сообщение: If I was you, I would not open...
  • Событие
    • 5, 17 подземелье
    • Сообщение: This is the way for the wisdom, but only heroes can complete it!
  • Событие
    • 128, 84 подземелье
    • Сообщение: Hey, girls, look! He is so beautiful!
  • Событие
    • 44, 5 подземелье
    • Сообщение: Have you lost something here?
  • Событие
    • 6, 134 подземелье
    • Сообщение: I have a message for you, my Prince. Look for Wystan, the Lord of Unhealthy Quagmires.
  • Волшебный элементал
    • 65, 28 подземелье
    • Сообщение: Quem й vivo sempre aparece!!
  • Хижина предсказателя
    • 113, 17 подземелье
    • Сообщение: Nada, hein? Tenho certeza que encontrarб o Badge of courage brevemente. Por favor, contiinue tentando..
  • Событие
    • 9, 3 подземелье
    • Сообщение: Always, Lord!
  • Событие
    • 20, 85 подземелье
    • Сообщение: This is the way for the wisdom, but only heroes can complete it! Did you know?
  • Событие
    • 106, 18 подземелье
    • Сообщение: This is the way for the wisdom, but only heroes can complete it! So, DESIST!
  • Событие
    • 103, 17 подземелье
    • Сообщение: You have no wisdom to enter here!
  • Королевский грифон
    • 14, 28 подземелье
    • Сообщение: Sei o que procura... comece sua busca pela lha de Santomar.
  • Медуза
    • 10, 139 суша
    • Сообщение: Nгo dк crйdito a esse velho maluco, Ingaard nгo existe!
  • Колдун
    • 12, 139 суша
    • Сообщение: Nobre Cavaleiro, contam as lendas que bem a noroeste hб um castelo encantado, repleto de tesouros. Quem encontrar a chave prateada poderб abri-lo e se tornar o Senhor de Ingaard.
  • Некрополь
    • 40, 102 суша
    • Название: Maal-Badden
  • Фея
    • 6, 138 суша
    • Сообщение: O nobre visitante estб precisando de alguma coisa?
  • Событие
    • 6, 137 суша
    • Сообщение: Finally, the key for Zandon's Land!
  • Событие
    • 46, 69 суша
    • Сообщение: God saves your soul!
  • Событие
    • 44, 67 суша
    • Сообщение: Se levar o Vial of Blood para o meu amigo Old Tree, ele o recompensarб com 100 Titans!
  • Событие
    • 81, 12 суша
    • Сообщение: Need a blue key to open the sky?
  • Лазурный дракон
    • 15, 7 суша
    • Сообщение: Hб muito, muito tempo atrбs, um objeto de grande poder foi lanзado а Fonte Eterna, а espera do Senhor de Ingaard.
  • Рыцарь Смерти
    • 40, 106 суша
    • Название: Zandor
    • Биография: Zandon, o Senhor da Discуrdia, o Rei dos Necromantes, tem uma ambiзгo
  • Колдун
    • 8, 139 суша
    • Сообщение: Meu maior desejo e conhecer Ingaard...
  • Башня
    • 15, 5 суша
    • Название: Ingaard
  • Тюрьма
    • 120, 138 суша
    • Название: Ayda
    • Биография: Ariana, Rainha de Tiris, foi deposta e encarcerada por seu ambicioso Ministro, que assumiu o poder.
  • Событие
    • 138, 140 суша
    • Сообщение: Don't say, leave me guess... Are YOU a rescuer hero?? It's no serious... Hahahahaha......
  • Тюрьма
    • 0, 73 суша
    • Название: 40000
Внимание!

Администрация сайта FatalGame следит за размещаемыми файлами, уважает и соблюдает авторские права. Если по каким-либо причинам произошло недоразумение и Ваши права нарушены – свяжитесь с нами, вопрос будет решен в кратчайший срок.

Комментарии к файлу " A Lenda de Ingaard"