Учитывая, английский язык досконально знает не так много людей, вопросы о том, существует ли версия South Park: The Fractured but Whole на русском, выглядят логичными и предсказуемыми. В каком-то смысле русский язык здесь действительно присутствует, однако, к сожалению, это выражено только в наличии перевода меню и субтитров, в то время как озвучки на великом и могучем нет, к сожалению. Это удивляет, так как издательство Ubisoft на таких вещах экономит крайне редко.
В целом русский язык в игре Южный парк оказался не единственным, для которого предусмотрели лишь субтитры: полноценная озвучка, помимо английского, появилась лишь на французском, итальянском, немецком, испанском и бразильском португальском языках. В то время как русский, польский и обычный португальский ограничились только переведенными субтитрами и меню.